Глава 162 — Жизнь в гостях

Жизнь в маньчжурии скатилась с огромной кровати с набитым соломой матрасом и вышитым стеганым одеялом. Столбик кровати возвышался до самого высокого потолка, украшенный спиралями тонких занавесок из красной ткани.

На толстом белом балдахине, висевшем над головой, красовался очаровательный вышитый узор, сотканный золотыми нитями.

Огромное пространство комнаты поглотило огромную кровать. Полированный мраморный пол тянулся к дальним каменным стенам, которые затем поднимались к высокому потолку, поддерживаемому массивными деревянными балками.

Резная деревянная ванна стояла в углу напротив кровати, рядом с каменным шкафом, в котором стояли большой таз и глиняный кувшин.

Одетый только в брюки, Чу распахнул массивные двойные двери, ведущие на широкий верхний балкон, вдыхая свежий утренний воздух. Холодок на его обнаженной груди согревал под лучами солнца.

— Неудивительно, что богатые скорее выжмут из кого-нибудь последний доллар, чем расстанутся с таким образом жизни. Нужна серьезная сила воли, чтобы противостоять этому искушению.»

Он вздохнул в раздумье, зная, что всего несколько дней этой жизни грызли его сердце искателя приключений. К счастью, он столкнулся с этим соблазном не один. Положив руки на мраморный балкон, он глубоко вздохнул и повернулся к кровати.

Чу легко подошел к большой кровати и бросил нежный взгляд на спящую фигуру. Легкое дыхание вырвалось из подергивающегося носа, когда тело повернулось, сжимая тонкую подушку. Серебристая линия выходила из открытого рта и заканчивалась каплей, которая качалась, как маятник.

Схватив еще одну подушку, Чу подошел, и его подошвы исчезли в пышном меховом ковре, окружавшем кровать.

Затем он прыгнул на кровать, одновременно нанося побои.

— Ах, что случилось? Засада?»

— Не надо меня убивать. Какого черта ты опять здесь делаешь? Во-первых, ты разрезал матрас в моей комнате, чтобы понять, почему он мягкий. А теперь ты прокрадываешься в мою комнату, чтобы запятнать мою репутацию? Что, черт возьми, подумают слуги?»

— рявкнул Чу, затем поднял ногу и толкнул Минга за задницу на кровать. С глухим стуком более крупный подросток со стоном приземлился на ковер.

— Помилуй меня, Чу. Почему мы не можем жить в одной комнате? Сакура и Дина живут в одной комнате, мистер и миссис Томас тоже. Почему мы не можем?»

— Ты чертовски хорошо знаешь почему. Не используй меня как предлог, чтобы сбежать от этой горничной. Ты должен был подумать об этом, прежде чем делать все эти сладкие речи.»

— Но я не знал, что она войдет в мою спальню той ночью. Она меня до смерти напугала. Откуда мне знать негласные правила дворянства?»

Чу вздохнул. Этот идиот был прав в том, что им действительно не хватало знаний о благородном этикете. Миссис Томас поделилась кое-какими знаниями, но только на актуальные темы. Кое-чему они должны были научиться сами.

— Ну, по крайней мере, миссис Томас уладила этот вопрос за вас. Лучше потратьте несколько монет на эту бедную девушку. Люси сказала, что проплакала всю ночь, когда ей отказали. Кто знал, что слуги тоже должны были беспокоиться об этом.»

Дворяне держали жизнь своих слуг на ладони. Слабость, истолкованная каким-то образом, могла привести к смерти.

По всей вилле пронесся звон колокольчика, означавший время завтрака.

— Какие у тебя планы на сегодня?»

— спросил Чу через стол, заставленный тарелками с хлебом, мясом и фруктами. Две служанки ждали за стульями, чтобы наполнить подносы или помочь в их просьбах. Сначала он чувствовал себя неловко, но миссис Томас упрекнула его.

— Они не работают на нас, так что не доставляй им хлопот. Любой поступок, воспринятый как ошибка, может привести к их наказанию.

— Мы с Люси едем в город со старшей сестрой. Мы обнаружили огромный рынок, заполненный множеством всякой всячины.»

— сказала Мики,жуя похожий на дыню фрукт.

— Миссис Томас везет нас с Салли в город за одеждой.»

— взволнованно переспросила Брелла. В течение последних нескольких дней мистер Томас ездил в карете в город, чтобы доставить эти группы туристов.

— Сакура везет меня на ферму Брук. Старый чудак из Брук-Хауса в городе встретит нас там. Он заметил оленя, терроризирующего его поля, и хочет договориться о цене. Морщинистый болван из клана Юй, очевидно, хвастался ему о нас.»

Дайна вздохнула. Когда они прибыли, эти служанки и слуги взвизгнули, а некоторые даже упали в обморок, увидев ее подопечных. Позже она бродила с ними, чтобы успокоить слуг. Клан Юй держал большую ферму рядом с поместьем. Прогуливаясь по полям, она встретила надсмотрщика, проклинающего разрушения, оставленные бандой кабанов.

Будучи добросовестной молодой девушкой, она представила свою группу сдерживающих факторов вместе с Сакурой. Днем позже Патриарх клана Юй подлизывался к ним, передавая платежи. С тех пор Дома и Кланы с поместьями, граничащими с открытыми равнинами неподалеку, посылали сообщения от ворот.

Привратники и слуги относились к этим маленьким принцессам с искренним уважением. Ни один дворянин не осмеливался войти в поместье, зная, что оно принадлежит Башне. Таким образом, единственный способ привлечь к себе внимание состоял в том, чтобы льстить и подкупать наземников.

— Брук-Хаус-это дворянская семья среднего класса в Лимероке. Вчера у ворот я встретил Главу дома. Большинство его стражников с караванами стоят вдоль дороги, и авантюристы могут только отпугнуть быстроногих оленей. К завтрашнему дню он будет счастлив.»

— сказала Сакура, заставив Чу кивнуть. Город не испугал его товарищей, но воспламенил их отважное сердце. Управляющий виллы вошел в столовую и с широким поклоном вручил мальчику запечатанное письмо. Чу взял его и разорвал.

— Ну что ж, мои планы побродить по городу рухнули. Наконец — то меня вызвали на заседание Совета.»

***

В большом зале, освещенном канделябрами со свечами и масляными лампами, свисавшими с каменных стен, собрались маги совета.

— Я думаю, что Диспарт попал в точку. Этот мальчик непостижим.»

— Он умен, это я тебе точно говорю. Я никогда не видел такого хитрого купца. Мое первое впечатление определенно не определяло его как простолюдина из диких мест.»

— сказал маг Таро,положив руки на полукруглый каменный стол. В центре пустовали стул и каменный подиум.

— Это еще не все, у него, по-видимому, тоже есть насмешливый язык. Слухи с северных ворот говорят, что он произвел впечатление на стражников и торговцев, повысив статус Башни. Парень не так прост, как кажется.»

Толстая деревянная дверь со скрипом отворилась, прервав разговор. Маг в алых одеждах поклонился у входа, прежде чем войти, ведя за собой маленького мальчика. Маг подвел мальчика к свободному месту возле трибуны и удалился.

Глухой стук деревянных дверей запечатал необычное сочетание высохших стариков, сидящих вокруг мальчика с гладким подбородком.

— Совет приветствует молодого изобретателя. Можем ли мы спросить о цели вашего визита?»

Чу встал и поклонился. Затем он проследовал к трибуне и, естественно, ухватился руками за концы.

— Я посетил Башню по двум причинам. Ученик Тай открыл мне глаза на важность знаний, поэтому я запросил доступ в библиотеку Башни. Во-вторых, расширить кругозор моей семьи. Я сочту за великое одолжение, если Башня поможет мне в этом во время моего краткого пребывания.»

— сказал Чу, пристально глядя на стариков. Он никогда не собирался скрывать своих истинных намерений воспользоваться библиотекой. То, что он скрывал, было причиной, по которой он искал это знание. Даже если кто-то командовал им и действовал как шпион, они никогда не могли сказать, какова его истинная цель.

— Для Одаренных Небесами библиотека Башни всегда открыта. Некоторые книги также могут потребовать разрешения от мага в зависимости от их содержания. Что касается ваших спутников, мы можем запланировать экскурсию по Внешнему Кругу, а затем, возможно, найти подходящее задание.»

— ответил маг. Внешний круг содержал множество областей, требующих труда. В таких местах Совет мог легко сдать своих товарищей. Поскольку мальчик обладал острым умом, Совет решил не ходить вокруг да около.

— Юный Изобретатель, Башня с радостью поможет тебе в твоем стремлении к знаниям. Мы все, однако, надеемся, что вы поймете, что мир работает на эквивалентном обмене. Поэтому так и будет…»

Чу прервал мага взмахом руки. С тех пор как он начал говорить, он никогда не садился в знак уважения. Чтобы маг не подумал, что он намеревался проявить неуважение к нему, оборвав его на полуслове, он выпалил свои мысли.

— Пожалуйста, примите извинения этого скромного человека за то, что он вмешался в ваши слова. Этот маленький изобретатель с самого рождения слышал истории о легендарных магах. Я уже передал Ученику Таю изобретение, касающееся шлифовки особых драгоценных камней.»

Продолжая, Чу оглядел толпу.

— Небеса дают знание, чтобы облегчить жизнь простого человека. Башня служит идеальным каналом для воплощения идей в реальность. Я буду помогать, где смогу, во время моего пребывания, помогая объяснить некоторые изобретения. Пожалуйста, будьте уверены в этом.»

Встреча продолжалась, поскольку Чу в основном отвечал на вопросы, поскольку Совет прощупывал его относительно его визита. Примерно через два часа они наконец выпустили его из комнаты, чтобы провести свои необычные дискуссии.

***

— А ты как думаешь?»

— спросил человек в белом, глядя на талисман, лежащий на каменном столе. Час назад этот пропитанный магией пергамент был приклеен к трибуне, где Чу вел дискуссию.

— Магические частицы рассеяны и редки. У него нет шансов стать магом.»

— сказал другой старик, тоже выглядывая. На пожелтевшей поверхности тусклые, крохотные, черные звездочки усеивали весь прямоугольный талисман. Их число можно было бы пересчитать по пальцам двух рук.

— А как насчет камня жизни?»

— Солнечный круг в центре талисмана остается темным. Не то чтобы я тоже ожидал, что он будет серсеном.»

Ему ответил член Совета. Если талисман указывает на то, что мальчик-Серсен, то эти старики могут смеяться до упаду. Что же касается человека, обладающего способностями стать одновременно и Серсеном, и Магом?

Такой вопрос только заставил бы стариков плакать от смеха. Ничего подобного не случалось за последнюю тысячу лет.

Маг, сидевший в середине полукруга, вздохнул.

— Что ж, остается только надеяться. Думая об этом, Небеса никогда бы не позволили гениальному изобретателю также получить дополнительные силы в качестве мага. Откройте ему библиотеку, чтобы удовлетворить его любопытство. Древние языки скоро развеют его жажду и вернут на путь изобретателя.»