Глава 20 -Возвращение в деревню

На следующий день Чу отправился в деревню. Он уехал утром, как только взошло солнце. Чу и Мин несли по копью, а у Люси за спиной висел арбалет. В промежутках они по очереди тащили маленькие санки.

По указанию Чу Клод соорудил из обрезков досок небольшие санки. Он был сделан чуть длиннее тачки. Спереди была прикреплена двойная веревка для тяги. Он попросил Минг проверить его перед поездкой, таща его по снегу с тремя девушками на буксире.

Погода была ясная, только голубое небо, насколько хватало глаз. Если случайно разразится буря, у них будет достаточно времени, чтобы добраться до деревни и спрятаться там или вернуться в сарай.

С лугами, покрытыми всего лишь двумя футами снега, он шел медленно. Тащить сани, одетые в мягкую одежду и завернутые в шарфы под плащом с капюшоном, было утомительно. Если бы они не торопились и не привыкли к тяжелой работе, они, возможно, уже сдались бы.

Снег окутал мир белым покрывалом. Если бы не деревья вдалеке и те немногие руины, которые они помнили, можно было бы легко заблудиться. Несколько раз они останавливались передохнуть под знакомыми деревьями. Эти разрушенные строения мало защищали от непогоды. Они были полезны для успокоения ума.

Было легче спрятаться и заметить что-то на открытой равнине, и стена, даже если она была сломана, все равно давала ощущение безопасности.

На полпути они остановились у одной из виденных ими развалин. Это был дом с тремя стенами. Чу достал из саней сверток. Это был брезент, сшитый из нескольких простыней. С помощью Мин они быстро соорудили импровизированную палатку, используя угол стен в качестве двух сторон.

Это было одно из мест, где Чу спрятал несколько вязанок дров. Заползая под палатку, он использовал несколько сухих кусочков, которые принес, чтобы разжечь костер у стен. Затем он прислонил дрова к стене, чтобы они высохли от жара огня. Они оставались здесь некоторое время, поедая ранний обед из подогретого хлеба и нарезанного мяса.

Прежде чем они ушли, он снял палатку и затоптал костер. Хотя дрова были покрыты снегом, он был удивлен, как легко они начали гореть после того, как их стряхнули. На будущее ему нужен был только мешочек со щепками, чтобы разжечь костер. Кремень, которым он разжигал огонь, стоил каждого серебряного. До сих пор он сомневался в том, что «Гриз» лучше генерирует искры, чем более дешевые на рынке.

Они добрались до деревни уже после полудня. Они не торопились и действительно тащились по снегу. Фактория была пустынна без обычной суеты рабочих, торговцев и охотников. В приемном отсеке было всего несколько охранников и клерк. Большая часть работ теперь велась в их Универсальном магазине, расположенном в деревне.

Чу не стал терять времени и отправился в деревню. Большая часть его вещей, в которых он нуждался, была едой, которая будет храниться в универсальном магазине. Ворота на въезде в деревню были наполовину закрыты. Увидев детей и их жалкие самодельные санки, охранники без труда назвали их трущобными детьми и пропустили. Хорошо изолированные мягкие костюмы, разработанные Чу, были спрятаны под намеренно залатанными плащами.

В Универсальном магазине их встретила большая знакомая тень.

— Какого черта! Где, черт возьми, ты был?»

Вопрос слегка удивил Чу. Он помнил, как сказал Гризу, что собирается перезимовать. Управляющий, очевидно, знал, что он больше не живет в трущобах. В конце концов, он одолжил у него тележку, когда увозил свои пожитки.

— К чему такая забота, мистер Гриз? Что-то случилось?»

Гриз подтащил их к углу прилавка. О немногочисленных людях в лавке заботились еще два клерка, помощники Гриза.

— Когда вы в последний раз были в деревне?»

— Это моя первая поездка после отъезда.»

Гриз сообщил Чу последние новости о случившемся. Будучи главой Торгового поста, он имел право на последние сплетни и мероприятия.

Около двух недель назад охотники на севере сообщили, что видели волчьи стаи. В этих стаях было от двадцати до тридцати волков, и они начали продвигаться в луга. Как только волчьи стаи начинают выходить из леса, это означает, что они стали достаточно смелыми, чтобы бросить вызов человеческим поселениям.

Охотничья группа уже стала жертвой одной такой стаи. На открытых лугах волчья стая-опасный враг. Не имея возможности бежать и карабкаться, стаи обрушиваются на своих врагов через жестокие атаки со всех сторон, используя свою численность. Свирепость стаи с ее бесконечной выносливостью в погоне на открытой местности была чем-то, что те, кто путешествовал пешком, никогда не могли надеяться обогнать.

Два дня назад волчья стая ночью совершила набег на трущобы. В этом хаосе погибло около десяти человек. Остальные едва успели скрыться в деревне. К тому времени, как гарнизон ответил, они уже давно ушли. Несколько ферм на севере уже сообщили о бродящих стаях, так что половина гарнизона уже отправлена на патрулирование. Вместе с несколькими наемными охотниками они должны выследить и убить тех, кто находится на лугах.

Ходили также слухи с севера о бесследно исчезающих отрядах авантюристов и одиноких охотников. Это показывало, насколько обширна территория, на которую стаи претендовали как на свои охотничьи угодья.

— Не знаю, в какую яму ты себя загнал за эти недели, но советую тебе вернуться в деревню. В этом году северные форты сообщили, что через горы прошло гораздо больше зверей, чем обычно.»

Гриз дал ему дружеский совет. Это была информация, которой будут делиться купцы и торговцы. Это была бы информация из первых рук в таком почти изолированном месте, как это.

Он продолжал говорить с Чу.

— Когда север начнет бурлить, скоро набеги зверей станут более дерзкими. Волки-это одно, но есть и другие животные, которые могут легко взобраться на стены или сломать их.»

— Понимаю. Тогда сегодня я буду спешить. Пожалуйста, дайте мне эти предметы, которые мне нужны. Не забудь про летнюю скидку.»

Чу ответил, а затем начал перечислять все необходимые ему припасы. Он не забыл добавить еще несколько покупок с поперечными болтами.

Гриз велел помощнику принести нужные ему вещи. Он не знал, есть ли у парня яйца или он просто не знает о ситуации, с которой сталкиваются эти деревни в зимний сезон. Будь у него выбор, он бы долго шел за последним купеческим караваном, уходящим еще до того, как пошел снег. Единственная причина, по которой он был здесь, заключалась в размещении персонала на Торговом посту.

Чу быстро заехал домой, чтобы заверить семью, что с ним все в порядке, а затем встретился с остальными у ворот. Он был непреклонен, что они сначала что-нибудь съедят, прежде чем отправиться в путь. Обратный путь пришлось проделать в спешке.

Информация показывала, что волчьи стаи были на севере. Дикое животное, охотящееся с помощью хитрости и выслеживания, не собирается оставаться на одном месте, чтобы стать добычей. Звери этого типа, как правило, умны и мигрируют в наименее подозрительное место, чтобы нанести новый удар.

Если на севере сейчас так жарко, то, скорее всего, животные попытают счастья на юге.

Если бы это был такой простой вывод с его стороны, то умному охотнику вроде волка было бы легко придумать что-то подобное.

Жить в отдаленном месте, чтобы избежать неприятностей в деревне, было мудрым выбором. Если бы он был в деревне, не говоря уже о трущобах, его семья могла бы стать добычей для других за богатство, которое они внезапно получили. Ценой изоляции было отсутствие информации. В таком опасном месте, как это, в глуши, это было равносильно ухаживанию за смертью.

Волчьи стаи начали свободно передвигаться по равнинам. Это было правдой, как и ожидалось каждый год. Однако было одно ключевое слово, которое упомянул Гриз.

«СТАИ»

Их было несколько.

При охоте, которая происходит осенью и в начале зимы, волков обычно достаточно, чтобы образовать стаю. За пределами этого есть несколько старых одиноких волков, отставших.

Учитывая интеллект животного, это будет только вопрос времени, когда они сделают круг к югу от деревни. В сарае, самом дальнем от деревни и соседних ферм, лежала свежая добыча.

Какое животное не станет подкрадываться и тыкаться, чтобы проверить их защиту в надежде на еду.

Проблема заключалась в том, что эта информация пришла к нему с некоторым опозданием. Кто знает, может быть, стаи уже собирались возле южного леса, чтобы бродить по соседним лугам. Они уже напали на деревню, к югу от деревни был он.

Небрежная прогулка к дому теперь была чревата опасностью. Как самые дальние от деревни на юг они могут избежать обнаружения, но волки обладали острым навыком выслеживания. Сарай был в безопасности, но быть пойманным снаружи было проблемой.

— Люси заряди арбалет и разведай для нас. Мы с Минг займемся санями. Мы должны поспешить назад, снаружи уже небезопасно.»

Чу решил рискнуть. Если он бросит сани и побежит назад, им придется растянуть запас еды. Когда он бежал или шел по этому открытому лугу, они все равно были бы легкой добычей для волчьей стаи. Самое большее, что он мог сделать, — это поспешить в сарай.

Единственным звуком был хруст снега, когда они двигались. Обратный путь прошел в молчании. Они не жалели сил, чтобы поспешить домой. Промокшая под одеждой и грузом поездка домой прошла без происшествий. Все это время ему казалось, что голодные глаза постоянно устремлены ему в спину.

Только войдя в амбар, Чу почувствовал, что с него свалилась гора.

Чу потребовалось некоторое время, чтобы оправиться от давления, которое он чувствовал. Одно дело-сидеть на дереве и охотиться на одинокого зверя. Другое дело — встретить стаю на открытой равнине. Этот вид шока был похож на тот раз, когда он столкнулся с неудержимым Снежным медведем. Если бы не храбрость Люси, он висел бы на этой веревке, пока медведь не сорвал бы его.

После быстрой уборки Чу собрал их на платформе во время вечерней трапезы. Пересказывая слова Гриза, он мог лишь успокоить их страхи. Оставалось надеяться, что патрулирующие солдаты смогут уменьшить количество волков и сдержать их.

— Мы не будем пользоваться колодцем снаружи. Держите его скрытым и черпайте воду снизу. Клод, я хочу, чтобы люк и пол над подвалом укрепили какими-нибудь досками. Мы продолжим спать там, внизу.»

— Разве мы не можем спать здесь, на платформе? Оно высоко, и волки не могут добраться до нас здесь.»

— позвала Сью. Страх перед зверем, разрывающим пол над их головами, был немного ужасающим теперь, когда они должны были думать об этом.

— Нет, я хочу, чтобы мы спустились ночью в подвал. Пока я не буду уверен, что только волки осмеливаются нападать из леса, нам придется прятаться.»

Он вспомнил, как Гриз говорил о других опасностях. Сейчас он считал себя невежественным дураком на путях этого мира. Без крайней необходимости он предпочитал прятаться и наблюдать, чем снова рисковать жизнью.

— Надеюсь, поскольку мы находимся так далеко к югу от деревни и далеко от фермерских домов, мы будем в безопасности….»

Это было логично, так как к югу от них были только луга, которые простирались на многие мили, пока фермы, окружавшие следующую деревню, не могли быть достигнуты. Однако почему Чу чувствовал, что он только что поднял пресловутый флаг?

Ночь проходит быстро и тихо. Казалось, что все они зря беспокоятся. Да, они должны были принять дополнительные меры предосторожности, но это было также то, чего они ожидали. День был облачный, и Чу надеялся, что метель соберет столько снега, что будет трудно передвигаться.

Он начал думать, что переоценивает ситуацию. К позднему вечеру они вернулись к обычной рутине. Так продолжалось до тех пор, пока сверху не донесся приглушенный крик.

— Чу!»

Шепот донесся откуда-то сверху. Эмоции, стоящие за этим, почти заставили его выругаться. Подняв глаза, он увидел испуганное и взволнованное лицо Мики, смотревшей вниз. Она жестом подзывала его, торопясь присоединиться к ней.

Он вскарабкался по лестнице на платформу. Он не успел успокоиться, как она схватила его за руку. Другая ее маленькая рука вытянулась, указывая на лес.

Это зрелище подтвердило его опасения и заставило возблагодарить богов за то, что они вовремя вернулись домой.

На опушке леса в лучах заходящего солнца медленно прогуливался белый волк. Он поднял голову и понюхал воздух, а затем продолжил идти вперед в луга. Он двигался на расстоянии мили, как будто направлялся на северо-восток, к внутренним фермам. Добравшись почти до северной части сарая, он остановился, наклонился и принюхался.

Заходящее солнце давало достаточно света, чтобы показать линии, где они пересекались.

‘F%$##! он нашел наши следы!

Он постоянно принюхивался и направлялся в сторону деревни, когда обернулся, чтобы проследить за следами, которые вели к сараю.Она оставалась примерно в миле от него, словно в серьезном раздумье. Наконец он медленно сделал несколько шагов на юг и поднял голову.

Волк посмотрел в сторону сарая, словно смотрел прямо на них. Чу почти рефлекторно пригнулся. Он оставался неподвижным, как доска, когда волк остановился и повернулся лицом к сараю, поднял голову и издал скорбный вой.

Мики ущипнула его за руку и указала на лес, подавив вздох.

Из леса в сумерках, тени начали двигаться из-под деревьев, когда они появились в твердые узнаваемые формы.

Прибыла волчья стая.