Глава 24 -Торговля оптом

Гриз подошел к прилавку и подошел к парню в потрепанном и залатанном плаще. Учитывая те немногие отношения, которые он имел с этим мальчиком, он знал, что что-то происходит. Он только гадал, какое предложение сделает ему этот мальчик зимой.

— Что у вас есть такого, что могло бы заинтересовать меня в эти месяцы? Если это дрова, то цена те же два медяка. Не думайте, что только потому, что холодно, вы получите лучшую сделку!»

-Ха-ха, дрова! Этот скромный человек не станет тратить ваше время на такие пустяки.»

Как и следовало ожидать, мальчик обладал осанкой и речью, которым никогда не научишься в трущобах. Если бы так воспитывали детей из трущоб, то столичные аристократы стекались бы сюда за своими детьми.

— У меня есть предложение, но оно, как всегда, личное.»

Гриз неторопливо подошел к концу стойки, подальше от болтающих между собой помощников. В такую погоду все, что было на уме, — это горячая еда и теплая постель. Никто не обратил внимания, когда они уселись в дальнем углу стойки.

— Дай-ка мне послушать. Ты не можешь скрыть от меня, что у тебя есть что-то хорошее.»

— Я хочу сделать оптовую торговлю. Я хочу, чтобы некоторые сухие продукты питания, такие как мука, сыр и консервы, были доставлены в мой сарай. Если это возможно, я хочу, чтобы это сделали те, кому ты доверяешь, маленький ребенок, как я, не может вынести гнев жадных людей, которых ты знаешь.»

— Далеко отсюда до твоего амбара? Может быть, вы не знаете этого с тех пор, как оказались в изоляции. Торговый пост ежемесячно доставляет товар на отдаленные фермы в лучшие зимние дни.»

О, Чу был удивлен этой инициативой. Похоже, каждую зиму фактория доставляла товары на отдаленные фермы вокруг деревни. Стоимость зимней доставки составляла один серебряный. С такой ценой он гарантировал, что один раз в течение зимы конвой охранников и клерков нанесет визит, чтобы доставить предоплаченные покупки.

Месяц поставки был согласован на момент первоначального взноса. Эта служба позволяла фермам поддерживать связь с деревней. На этих фермах связь была только в том случае, если они встречались с патрулирующими солдатами гарнизона, но это обычно означало появление плохих новостей. Иногда несколько человек из гарнизона сопровождали стражников с фактории.

Это было использовано гарнизоном как средство поддержания контакта и определения положения отдаленных ферм. Большинство деревень на опушке леса использовали эту тактику в зимние месяцы.

Используя этот метод торговли, Фактория зарабатывала деньги, когда должна была, как и большинство жителей деревни, прятаться на зиму. Он также использовал своих частных охранников, зачем платить за бездельников, когда вы можете работать с ними за их деньги. Они провели один день лицом к снегу, но всегда старались вернуться до темноты.

— Мой сарай находится примерно в полудне пути пешком, он должен быть ближе, используя лошадей. Как скоро вы, ребята, отправляетесь?»

Гриз оставил его сверяться с большой потрепанной книгой, которая, очевидно, была чем-то вроде регистра.

— Следующий переезд через две недели на северные фермы. Где ты?»

— Прямо на юг. Я думаю, что я последний амбар на юге.»

— Хммм, тебе придется подождать до следующего месяца, доставка закончилась четыре дня назад.»

Чу закусил губу и забарабанил мизинцами по столу.

— Было бы неплохо получить его сегодня, пока погода держится. Даже завтра все могло бы быть хорошо.»

— пробормотал он, размышляя.

Гриз вдруг понял, что пропустил самые важные вопросы. Этот мальчишка определенно не был похож на обычного фермера.

— Эй, только не говори мне, что ты просто пришел купить припасы? Разве ты не говорил, что хочешь что-то продать?»

Чу вырвался из своих мыслей. Он дал небрежный ответ, как будто просто болтал с другом.

— О да…У меня было несколько белых волков, чтобы продать их оптом … Хммм, в следующем месяце, а? Может быть, это будет коротко…к тому времени он уже не будет свежим…»

— Эй, эй, что значит «волки навалом»?»

Гриз постучал ладонями по стойке. Он пытался вернуть внимание этого ребенка от грез наяву.

— Двадцать один белый волк, не в лучшем состоянии, но все равно хороший. Мне хотелось как можно скорее избавиться от них.»

Чу продолжал болтать.

— Я бы дал тебе за ту же сделку десять серебряных в качестве бонуса. Хотя теперь я знаю, что они стоят больше, я обещал тебе сделку.»

Гриз покачал головой и выпрямился. Он прекрасно понимал, что тот, другой, предложил ему свою выгоду. Опытный торговец знал, когда и когда не стоит торговаться.

— Договорились. Я не буду бить тебя, так как мы оба знаем, что это медленный сезон. Как насчет того, чтобы отправить конвой завтра утром? Таким образом, у нас будет достаточно времени, чтобы совершить путешествие и вернуться обратно в течение дня.»

— По-моему, звучит неплохо.»

Для Чу это было гораздо лучше, чем ждать неделями.

— Хорошо, хорошо, ты можешь отдохнуть в одной из свободных торговых комнат до завтра. Я найду кого-нибудь, кто позаботится о тебе до тех пор.»

Учитывая характер Гриза, Чу читал его как книгу. Только поддразнивая его, он мог утвердиться в качестве доминирующего трейдера. В этот момент Чу определенно прошел уровень охотника и поднялся в глазах Гриза до ранга торговца. Сделки, которые он приносил, были просто слишком велики для обычного охотника.

— Мне нужно кое-что купить, не имеет смысла, чтобы фургон двигался пустым.»

Гриз только усмехнулся в ответ. Самым простым фактом в любой сделке было то, что каждый участник должен был чувствовать, что получает от нее максимум. Хорошая сделка всегда должна быть беспроигрышной.

После перечисления его покупок и раунда попыток превзойти друг друга в сделке, они, наконец, закончили. Чу схватил Минга, который весело болтал с другими клерками в стороне. Их темы варьировались от еды до женщин в деревне. Минг не была идиоткой, чтобы выдавать их секреты. Чу знал, что этот дурак просто умел интегрироваться в любую группу.

Чу и Мина проводили в купеческие покои. Большинство этих комнат пустовали на зиму, так как торговые караваны уже ушли.

Клерк проводил их в комнату и приготовил для них камин и основные удобства. Еду доставили, и им оставалось только ждать до завтра. У них будет бесплатный эскорт, и они смогут купить в десять раз больше, чем смогут унести.

Чу был полон решимости выжать из этой сделки как можно больше. Он посчитал бы себя дураком, если бы не воспользовался этим.

— Черт возьми, Чу! Эта маленькая комната лучше, чем мой старый дом, эта кровать такая мягкая. С чего он снят? О боже! Посмотри на эти куски мяса и свежий мягкий хлеб. Ммммм … это даже мягче, чем то, что делает Сью!»

Не обращая внимания на безумные выходки и бред своего спутника, Чу успокоился. Для деревенской заставы маленькая комната была в пределах разумных ожиданий. Просто Мин делала вид, что они только что вошли в королевский дворец. В комнате был простой аккуратный письменный стол и стул, камин и пуховый матрас. Еда была такой же, как они привыкли, только хлеб явно был сделан с большим количеством масла.

Шлепок.

— Успокойся, идиот, не то чтобы ты не привык к такому нормальному пиршеству. Напомни мне завтра купить еще масла, Сью сможет сделать хлеб таким же мягким, как этот.»

— Хе-хе, Чу, сделай мне такую кровать, я хочу такую же мягкую.»

Из разговоров Чу понял, что у этого дурака сложилось впечатление, будто он способен на все. Но разве он не был требователен? Где он возьмет такую кровать зимой? Неужели он думает, что все, что ему нужно сделать, это вытащить его из своего зада?

Почему я не взял с собой Люси?

Ночь прошла спокойно, а утром пришел охранник, чтобы проводить их к готовому конвою. Чу добавил еще кое-какие товары, которые вспомнил прошлой ночью, и расплатился за покупки золотом. Гриз послал старика, который раньше помогал со Снежным медведем. У него также были деньги, которые должны были быть выплачены при доставке волков.

Таково было молчаливое взаимопонимание между этими двумя торговцами. Деньги выплачиваются при доставке товара. Чу получил свое, теперь Гриз должен был ждать, пока человек, которого он послал, не удовлетворится своим. Чу не хотел тратить время на выстраивание этих отношений, требуя денег вперед. Это было великодушно со стороны Гриза, когда он доверял им настолько, что послал своих охранников в лес за Снежным медведем.

Ранним утром конвой двинулся в путь. Сани были набиты битком, но места хватало, так что все расселись. Это сделало бы их путешествие намного быстрее, чем идти пешком. Когда они выехали из деревни, вдалеке Чу разглядел одинокого всадника, мчащегося по заснеженным дорогам к деревне. Даже издалека можно было разглядеть неистовство и почувствовать отчаянную ауру этого человека.

Волосы на его спине непроизвольно встали дыбом, но тут же снова опустились. У него было странное чувство, что что-то не так.

— Может быть, какая-нибудь волчья стая заметит или что-то в этом роде, когда мы вернемся домой, я буду счастлив, — пробормотал он. С этой покупкой они хорошо запаслись до весны.

Конвой добрался до амбара еще до рассвета. Это заняло лишь время, так как они ехали не по дорогам, а по лугам. По пути Чу велел им остановиться у старых развалин, чтобы собрать оставшиеся вязанки дров. Поскольку у него был транспорт, он решил воспользоваться им.

В амбаре их встретил у дверей только Клод в плаще. Задолго до этого Люси уже заметила приближающийся конвой и повела остальных в подвал.

Похлопав облегченно вздохнувшего Клода по плечу, Чу повел стражников в амбар. Выведя их из оцепенения, старик быстро подтолкнул их к работе. Не успев даже оглянуться, он велел грузить волчьи туши на нарты. К тому времени, как ивейн перевела дыхание, они уже упаковали вещи и встали на дыбы, чтобы вернуться.

Никто из них не хотел долго оставаться в этом зимнем холоде, тем более что это была неожиданная поездка.

Чу забрал деньги у старого охранника и проводил их. Только когда они стали точками вдалеке, он вошел в сарай. К тому времени Мики уже была на башне, а девочки упаковывали припасы. Минг был занят тем, что приставал к Сью с расспросами о мягком хлебе и мясе, которые он съел накануне.

Вечером они, как обычно, собрались на платформе. Люси была на башне, а Мики отдыхала. Несмотря на то, что Чу сказал им, что им, возможно, придется ночевать в деревне, они все еще были напуганы и находились под давлением. Только когда он вернулся, гора, словно тяжесть, свалилась с их плеч.

— Ну, можно сказать, что мы были очень подозрительны в этой поездке.»

Чу продолжал сиять улыбкой, чтобы подбодрить их.

— Мы должны быть готовы провести зиму в очереди за продуктами. Верно, Сью?»

«Д … да, даже если мы сократим суповые дни наполовину, я думаю, что нашей еды более чем достаточно.»

— ответила девочка. С тех пор как она работала в фермерском трактире, она никогда не видела столько еды. Погреб был практически рядом с кватером, заполненным всеми видами ингредиентов, мясом, пресевативами, сырами и основными продуктами.

— Клод, как дела с твоей стороны?»

— Очень хорошо. У меня достаточно гвоздей и припасов, чтобы починить всякую всячину. Запас пиломатериалов-это то, что мне было нужно, так как у нас не хватало.»

Чу кивнул, взглянув на крадущегося преступника, который растратил лишние доски и столбы.

— Я думаю, что с уходом этой волчьей стаи и с запасом провизии на зиму нам будет хорошо до конца месяца. Не нужно ни о чем беспокоиться до весны.»

Только когда слова слетели с его губ, Чу понял, что он сказал и где находится.

Это определенно, несомненно был ФЛАГ!