Глава 55 -Восстановление

Перестройка

После встречи с Чу Томас решил поспешить в Карст и подготовиться к переезду. Поскольку ему предстояло вернуться на ферму, он мог прикинуть, что до возвращения осталось чуть меньше месяца. Если он сумеет одолеть непогоду, то сможет вернуться еще быстрее, прежде чем дороги станут почти непроходимыми.

Чу представил его новому Начальнику Фактории, молодому человеку по имени Джон. На этот раз, к удивлению мистера Томаса, он не витал в облаках. Учитель внимательно слушал все, что говорил мальчик.

Томас удивился, когда мальчик договорился с Хозяином о комнате в Сторожке. Это было приготовление для его жены и дочери, которые оставались там до тех пор, пока не закончатся работы на ферме.

Бывший военный покинул маленькую деревню в оцепенении. Он начинал понимать, о чем говорил его друг Саймон. Парень был не так прост, как казался.

До возвращения Томаса Чу предстояло уладить еще одно дело. В конце следующей недели его семья была готова к отъезду.

Семья держала этот переезд в секрете. Чу распустил слух, что они собираются работать на отдаленной ферме. Такие случаи не были редкостью для деревенских жителей, некоторые действительно выживали таким образом.

Большинство из этих людей были те, кто не мог заработать деньги охотой или готов был рискнуть, собирая дрова. Жалованье с ферм было в лучшем случае скудным, они обеспечивали двухразовое питание и несколько медяков в конце сбора урожая.

После сбора урожая он возвращался в деревню, чтобы перезимовать.

Теперь, когда истинная причина была скрыта, Чу мог пользоваться домом в деревне, не беспокоясь о том, что соседи возьмут на себя ответственность за захват собственности. Он не хотел, чтобы его дом продали, потому что он теперь пуст.

С небольшой помощью Фактории зимой ни один сельский житель не осмелится или не будет настолько глуп, чтобы попытаться приставать к девушкам, которые все еще будут жить там. Мальчики сменяли друг друга после того, как начиналась работа в амбаре. Это послужит сдерживающим фактором для любого пьяницы, который наберется храбрости.

Другая причина, по которой он держал их переезд в секрете, заключалась в том, чтобы лишний «багаж» не тащился за ними. Если бы деревня узнала об этом счастливом прорыве семьи Сун, недостатка в друзьях, помощниках и компаньонах не возникло бы.

У Чу сложилось впечатление, что для этих деревенских жителей нет ничего невозможного.

Мужчина готов был продать жену за несколько медяков, мать готова была бросить семью, а с девочками обращались ужасно. Все это для того, чтобы обеспечить выживание в этой сельской деревне. Отчаявшиеся люди совершают отчаянные поступки.

Как только они уедут, Чу и Мин переедут обратно в дом. Их комната в Лодже будет доступна Томасам, когда они приедут.

В день отъезда прощание проходило среди плача и причитаний. Даже у Чу по лицу текли слезы.

— Слава богу и скатертью дорога. Теперь у меня есть другой дом, который я могу назвать своим!

Он попытался утешить себя такими мыслями, но не смог. Он не мог следить за ними так, как ему хотелось бы, но его намерение доставить их в лучшее место шло от сердца.

«Инь, когда вы научитесь писать, не забудьте отправить несколько писем.»

— Когда-нибудь я смогу писать так же хорошо, как Сакура.»

— Инь помни о бусах, только отполированные подойдут.»

— Мистер Сон, я позабочусь о вашем топоре. Я буду регулярно его полировать и смазывать.»

— Госпожа Ли, не забудьте поискать нитки, пожалуйста, пришлите их нам.»

— Инь, Инь. Не забудь про бусы.»

Они попрощались в последний раз, когда конвой был готов к отплытию. Чу обнимали все члены его семьи. В последней повозке, кроме кучера, сидела семья Хая. Они продолжали махать друг другу, пока фургон не скрылся из виду.

Чу посмотрел на своих спутников, собравшихся у входа.

— Пойдем домой.»

****

Мистер Томас был верен своему слову. Чуть больше чем через три недели он вернулся с экипажем, полным его вещей. Его жена и дочь сидели рядом с ним, укрытые слоем одежды. Весна была здесь, но температура не торопилась подниматься.

Охранник с Фактории принес Чу весть о его возвращении. В обмен на это он положил в карман четыре медяка.

Чу встретил Томаса на Фактории. Он убедился, что его семья устроилась, пока они не начали обсуждать свои планы.

— Земля все еще твердая, луга еще не начали оттаивать полностью. Завтра на рассвете мы отвезем экипаж в сарай и разгрузим его. Клод поведет вторую повозку с нашими припасами. За один день мы должны заменить двери сарая.»

Томас растерянно огляделся.

-Клод?»

Чу кивнул.

— Да, он наш батрак. Именно он будет выполнять большую часть работы на ферме. Вы встретитесь с ним завтра. Пожалуйста, хорошенько отдохните, наша работа зависит от того, как мы победим погоду.»

Последние несколько недель Чу не проходило без дела. Он купил пиломатериалы, которые хранились на Торговом посту, и запасся инструментами и припасами. Он использовал это время, чтобы выжать из Джона как можно больше.

На следующий день оба фургона отправились через луга к амбару.

Когда они подъехали, Чу спрыгнул с повозки.

— Ну, вот и все. Наш новый дом.»

Томас потерял дар речи. Он знал, что это новый участок земли, но сарай удивил его. Дом в стороне лежал в руинах и, вероятно, на ремонт уйдет большая часть осени.

— Они собирались жить в сарае?

Мальчик, казалось, прочел его мысли.

— Хе-хе…Я так понимаю, вы не убеждены. Следуйте за мной, и я покажу вам наши планы. Когда мы закончим, вы будете очень, очень довольны нашим жильем.»

Чу показал ему колодец и окрестные луга, а не далекий лес.

Затем он повел его в сарай и рассказал об их модификациях и секретах.

Клод был готов поднять двери и запереть их на засов. Чу и остальные, не теряя времени, помогли ему с этой задачей. Был уже вечер, когда они наконец заперли сарай. Основной работой, которую предстояло выполнить, была повторная установка ограждения под платформой.

Они опустошили фургон мистера Томаса и аккуратно сложили его вещи в углу под платформой. Теперь они отдыхали и ели легкую еду.

— Когда Саймон пришел и заговорил о том, чтобы приехать сюда, я сначала отнеслась к этому скептически. В тот день, когда я встретил тебя, я чуть не взорвался от ярости, думая, что меня обманули. Только потому, что я был на самом конце веревки, я решил прислушаться.»

Прежде чем заговорить, Чу проглотил кусок хлеба.

— Я знаю, что взрослому мужчине было трудно говорить, не говоря уже о том, чтобы выслушивать наставления от маленького ребенка. Мы-группа детей, брошенных Империей. Я думаю, что все мы оказались в таком же затруднительном положении. Вместо того, чтобы пытаться справиться с этими трудностями самостоятельно, лучше столкнуться с ними в группе.»

«Ha, ha, ha…хорошо сказано. Ты даже не представляешь, как много это для меня значит. Это новое начало должно сработать. Я, так сказать, нахожусь в конце своей линии. Я не знаю, насколько вы понимаете то, что я говорю, но Саймон сказал, что вы достаточно зрелы для своего возраста.»

Томас посмотрел на голубое небо за окном.

Чу вздохнул.

— Как я уже сказал, мы в одной лодке. Потихоньку мы будем строиться вместе. Эта ферма станет нашей отправной точкой, и мы будем постепенно расширяться отсюда. Все, что нам нужно, — это лицо мужчины, который будет представлять нас. В конце концов, никто в здравом уме не станет слушать толпу детей.»

Во время поездки и их небольшого общения в течение дня у него сложилось хорошее впечатление об этом человеке. Мистер Томас был немного моложе Саймона, но все еще находился в преклонном возрасте.

Человек, казалось, принял решение, с его плеч словно свалился какой-то воображаемый груз. Его согнутая спина медленно начала выпрямляться.

— Я решил связать свою судьбу с вами, малыши. Посмотрим, как далеко мы сможем зайти вместе. Я еще не настолько дряхлый. Из того, что я могу сказать, вы умнее многих. Я знаю, что больше всего тебе от меня нужен мой опыт. Иначе зачем каким-то мальчишкам связывать старика веревкой?»

Чу криво усмехнулся.

— Если бы ты не догадался об этом позже, я, возможно, переоценил бы тебя. Как я уже сказал, мы все вместе участвуем в этом предприятии. Я думаю, что у нас все будет хорошо вместе, и я уверен, что в течение пяти лет мы сделаем это место достойным гордости.»

Чу считал, что сделал правильный выбор. Примерно через пять лет они будут достаточно сильны, чтобы путешествовать самостоятельно. Если бы он смог превратить это место в какой-то успешный бизнес, у них были бы неограниченные средства и постоянный источник дохода.

Следующие несколько слов разбили этот чудесный пузырь.

-О, так ты собираешься оставаться здесь так долго? Я думаю, что кто-то вроде тебя уже тогда планировал расправиться с теми гоблинами-налетчиками. Я немного волновался, когда впервые увидел расположение деревни, но я думаю, что это должно быть хорошо.»

— Да, мы планируем остаться здесь…А? Что скажешь там мужик? Какой еще гоблин?»

— Что это за чертовщина?!