Глава 64 -Знание из обоих Миров(2)

Знание из обоих Миров(2)

На поляне был настоящий дикий кабан. Однако, вопреки предыдущему описанию Мина, тот, что стоял впереди, соответствовал всем ожиданиям Чу.

-Вариант Красного Кабана.

Эта штука была размером с автомобиль, с передними плечами выше головы Томаса. Его клыки вспарывали землю, как нож масло. Очень, очень мягкое масло. Они были длиной и обхватом бедер Томаса.

Любой человек в здравом уме мог бы понять, почему это существо без малейших угрызений совести подняло шум, возделывая землю в поисках корней. Этот кабан имел право так нагло шуметь в лесу.

-Фрик!

Все это вернулось к нему. Причина, по которой эти следы беспокоили его. В такое сухое лето только такой тяжелый танк, как тот, что стоял перед ним, мог оставить такой след.

-Ах, Ха!»

Раздался громкий звук человека, который только что изобрел огонь.

— Теперь я припоминаю, Чу, парень сказал, что это была самка кабана. А, понятно, понятно. Этот, должно быть, мужчина. Неудивительно, что он такой огромный.»

Именно тогда Минг понял, что он в центре внимания.

И Чу, и Люси, которые наблюдали за ним со злостью в глазах, взбираясь на деревья сбоку. Томас сидел на ветке другого дерева и оплакивал своего протеже.

Услышав громкое фырканье, Минг повернулся к своему самому важному зрителю. Огромный дикий кабан, который щурился и смотрел в его сторону, лапал передними лапами.

-Чу?»

— Черт бы тебя побрал, идиот, беги и залезай на дерево!»

Мин, естественно, побежал к Чу.

— Не-е-ет! Получи свое собственное дерево!»

Мистер Томас отдал парню должное. Эти два месяца тренировок действительно расслабили его и сделали гибким. Минг не мог бежать быстрее дикого кабана, но мальчик мог плестись среди деревьев, как рыба в воде.

На открытых лугах он уже украсил бы один из массивных бивней, но в лесу он использовал естественные препятствия.

Они смотрели, как Минг обнимает деревья, бегая и крича, в то время как кабан гонится за ним. Словно танк, он медленно двигался, преследуя его. Однако всякий раз, когда он смотрел, чтобы двигаться по прямой или попытаться взобраться на дерево, он атаковал.

Чу наконец понял, насколько жестокими были эти нападения. Зверь остановился и, кажется, напряг мускулы. Он испустил рев и помчался с огромной скоростью с опущенной головой и горизонтальным клыком.

Дважды он ударил по деревьям около фута в диаметре и опрокинул их. Он остановился, может быть, чтобы сориентироваться, и возобновил погоню после постоянных воплей.

Минг была достаточно умна, чтобы ходить кругами. Он никогда не отходил слишком далеко от того места, где они прятались. Люси и мистер Томас воспользовались этой возможностью, чтобы выпустить несколько стрел в существо.

Вскоре стало очевидно, что эти атаки только усугубляли существо, а не наносили эффективный урон. Вместо того, чтобы устать и уйти, кабан был одержим желанием нанести урон этому шумному существу, которое, похоже, ранило его бегом.

Мин, наконец, смог взобраться на большое дерево после того, как кабан был на мгновение оглушен, врезавшись в другое дерево. Зверь кружил вокруг дерева, то и дело стуча по нему клыком.

Пока Мин был занят попыткой сбежать, Чу буквально с высоты птичьего полета наблюдал за происходящим. Если бы это не было ужасно, то получилось бы хорошее комедийное видео. Он окликнул девушку, сидевшую на дереве неподалеку.

— Люси, если я отвлеку этого кабана и заставлю его врезаться в дерево, ты сможешь использовать свою способность, чтобы всадить ему в ухо арбалет?»

Люси удивилась, она думала, что Чу будет целиться в его глаза. он показал ей точку прямо у мочки уха.

— Я могу это сделать. Если вы можете заставить его остановиться хотя бы на мгновение, я уверен, что смогу это сделать.»

Чу, не колеблясь, спрыгнул вниз. Его ноги, которые раньше дрожали от испуга, теперь были немного устойчивы. Увидев, как Мин кричит и бежит, он немного пришел в себя.

Он закричал и издал какой-то звук, чтобы привлечь зверя. Полгода такого риска жизнью сотворили чудеса с его психикой.

С другим вредителем, присоединившимся к игре, кабан неторопливо направился к нему. Когда он преодолел расстояние, он внезапно взревел и бросился вперед, удвоив свою скорость.

Если бы Чу столкнулся с этим раньше, он бы прирос к месту от страха. Теперь, после нескольких минут наблюдения за беготней Минга, его адреналин и мужество были набраны. Как только зверь взревел и поскакал галопом, он бросился в сторону.

Чу старался не смотреть на звериную морду, чтобы не попасть в парализующий рев. Он не сводил глаз с бивня и маленьких обрубков передних лап. Как и ожидалось, после рева бивень поднялся. Чу не терял времени даром, чтобы дожать приближающийся автобус.

Не оглядываясь, он метнулся к другому дереву.

Как и ожидалось, у кабана был один ум. В таком бешеном режиме рев должен был парализовать противника. Атака была непрерывным лобовым ударом, который происходил с полузакрытыми глазами и готовился к удару.

Если бы он столкнулся с окружением или со многими более медленными врагами, ему, возможно, потребовалось бы время, чтобы развернуться и атаковать. Этот лобовой удар подходил для подавления более быстрых противников.

Как танк он мог уйти от боя без каких-либо проблем. Только эти высшие хищники могли бы вызвать некоторое беспокойство, но даже они будут опасаться его атак.

-Грохот!

Он врезался в дерево, на мгновение оглушенный.

В это время рядом с ним бесшумно появилась маленькая фигурка, словно материализовавшаяся из воздуха.

У кабана не было времени дважды моргнуть, чтобы убедиться, что это результат оглушения. Всего в нескольких дюймах от его бивня Люси прицелилась и выстрелила.

Все, что смог зафиксировать мозг кабана, — это расплывчатая фигура, сопровождаемая звуком и вспышкой света. К тому времени, как фигура исчезла, стрела уже была в его ухе и менее чем в дюйме от мозга.

Он взревел и бессознательно ударился головой о дерево, чтобы унять смертельный зуд. К несчастью, именно этот поступок и предопределил его судьбу.

Рев, который закончился вздохом.

Быстрый треск, как будто он стряхивал мух с головы.

Огромный танк упал на землю, сотрясая ее своим весом.

Через несколько минут четыре человека собрались возле мертвого зверя, который наконец перестал дергаться.

Мистер Томас как-то странно посмотрел на Чу, пока Мин проводил свой обычный тест «жив или мертв».

— Почему уши, а не глаза?»

«Глаза слабы, но для кабана его слабость-уши и пространство между плечами и ребрами.»

Томас был уверен, что дети подождут, пока зверь насытится и уйдет. Чего он никак не ожидал, так это того, что мальчик окажется таким смелым.

Шрамы на теле зверя были доказательством его выносливости. Только тяжелый арбалет в упор мог пробить кожу и мышцы. Мистер Томас не был новичком в охоте на кабанов, но смертельный выстрел был либо под плечами, либо мечом в глаза.

Этих животных можно было поймать только в ямы-ловушки и убить, изнуряя их длинными копьями или стрелами. Вариант красного кабана, подобный этому, уступал только кабанам-демонам на севере, когда дело доходило до прочности.

Чу был потрясен собой. Никогда бы он не пошел на такой риск. Но за последние месяцы он изменился. Он не был человеком, единственной целью которого было жить в офисе и работать за деньги.

Это был новый опыт, новая жизнь. Если он собирается путешествовать и увидеть этот мир, то, очевидно, должен стать сильнее. Именно по этой причине он каждый вечер подвергал себя суровым тренировкам и был частью этой охотничьей группы.

Его ноги дрожали, когда прилив адреналина утих. Это был самый опасный поступок в его жизни. Однако он чувствовал странное возбуждение, как будто только что освободился от каких-то невидимых оков и теперь был совершен.

Несмотря на то, что он полагался на Люси и ее способности убить зверя, он столкнулся с существом лицом к лицу, не испугавшись. Его страх перед животным миром постепенно рассеивался. Раньше он боялся этих собак на земле. Теперь для него они были как цыплята.

Он поблагодарил свою работу в прошлой жизни за то, что она принесла ему достаточно денег для серфинга в Интернете. Один документальный фильм был о том, как фермеры должны были охотиться на диких кабанов, которые уничтожали их поля.

У охотников в документальном фильме были карты смертельных точек на животных. Он вспомнил об этом только потому, что Мин так долго уворачивался от зверя. Его разум и тело не застыли в страхе, как раньше.

Теперь он логически думал о том, чтобы выжить, а не паниковать. Чу был очень доволен своим устойчивым развитием.

Его прервали в этот краткий миг самодовольства.

— Эй, ребята, Амм…Как мы будем нести эту штуку?»

Минг посмотрел на Чу.

Чу посмотрел на мистера Томаса.

Потом все повернулись и уставились на Люси.