Глава 97 -Последствия

Афтерматчу проснулся в сарае. Луч утреннего солнца освещал спальню, пробиваясь сквозь «звериное» окно. Комната могла произвести на других первое впечатление тюрьмы, но для него она обеспечивала безопасность, гарантировала контроль. Это место, которое он построил, он называл домом.

После того, как он испытал эту извращенную жестокость в тот день, его разум неожиданно стал безмятежным. Он не стал хоронить воспоминания в каких-то глубоких, темных тайниках. Когда-то в период бессознательного состояния он разыгрывал сцены снова и снова-учился.

Учится и укрепляет свой менталитет.

Он пришел в этот мир не для того, чтобы стать слабаком. Прятаться страшно, страшно приключений. Он намеревался стать сильным, поэтому ему требовался ясный ум. Тот, кто никогда не сомневался в его решениях.

Чу верил, что его новое мышление может развиться только после этого прошлого опыта. Воспоминание об убийстве тех бандитов-прошлое его, возможно, сейчас терзает чувство вины. Настоящее он уже забыл. Он рассматривал это как воспоминание, которое нарушило его обычный распорядок дня в тот конкретный день.

Вот что он сказал себе.

В данный момент у него был один неотложный вопрос. Он откашлялся, прочищая пересохшее горло.

-Вода…»

— пробормотал Чу. Невольно у него участилось сердцебиение.

Над ним висело безупречное лицо, нос в нескольких дюймах от его собственного. Оно пришло через несколько секунд после того, как он открыл глаза. Водянисто-голубые глаза пристально посмотрели в его собственные, затем моргнули с облегчением, отступая.

У него не было времени приспособиться, так как в поле его зрения появилось изможденное, покрытое щетиной лицо. Пара рук схватила Чу за воротник, их владелец тщательно следил за тем, чтобы быть таким же нежным в действии.

— Черт возьми, Чу, ты заставил меня волноваться. Ты обещал подарить мне весь мир, а потом попытался улизнуть. Тебе лучше…»

Из-за этого лица, смешанного с напряжением и беспокойством, Чу заметил маленькую руку, принадлежавшую предыдущему лицу. Он схватил Минга за рубашку и отшвырнул, как сухую ветку. В потасовке между ними появилось третье лицо.

— Перестаньте бросаться на него. Он все еще ранен. Люси, не играй с этим идиотом, а помоги мне поднять Чу в сидячее положение. Минг, перестань шмыгать носом в углу и иди сообщи Старейшине в мастерскую.»

Сакура пожурила двух предыдущих помощников, прежде чем помочь Чу медленно сесть и прислониться к подголовнику. Ее голос звучал твердо, но Чу заметил пятна под ее глазами в солнечном свете. Потекли две свежие реки.

Он чувствовал себя так, словно дерево упало и осталось лежать на нем. Тяжелый и вялый, с болью, сконцентрированной вокруг ног и груди.

Чу медленно поднял руки и смахнул слезы с лиц двух девушек, сидевших по обе стороны.

— Не волнуйся, все это часть взросления.»

— Он вздохнул.

Сакура осторожно помогла ему выпить немного воды, чтобы утолить жажду. Желудок напоминал ему пустой смятый пакетик чипсов. Почувствовав себя лучше после глотка воды, пришло время приступить к делу. Как будто вовремя в комнату ворвался пыхтящий мистер Томас.

— Хорошо, хорошо, очень хорошо. Я подумал, не должен ли я последовать за тобой в ад, чтобы устроить тебе такую взбучку. Похоже, небеса на моей стороне.»

— прорычал мистер Томас, хватая стул и усаживаясь рядом с кроватью.

Чу улыбнулся и немного подождал, прежде чем заговорить. Сначала он должен был взять себя в руки.

— Насколько серьезны мои травмы?»

— Мы лечили их, и они должны хорошо зажить. У тебя было сломано ребро из-за трудного пути назад. В ту же ночь мастер Джон бросился к гарнизонному целителю, чтобы поставить его на место.»

— ответила Сакура.

Чу кивнул, и его захлестнула волна облегчения. Он приготовился к худшему сценарию. Потеряв сознание в разгар битвы, неизвестный вывод заставил его забеспокоиться. Просыпаться, не зная, что случилось-человек должен иметь мужество и сильный ум. Он должен был восхищаться людьми, которые могли двигаться вперед, столкнувшись с изменяющими жизнь событиями.

— Еще кто-нибудь пострадал?»

— Нет, только волк, и он прекрасно выздоравливает.»

Чу заметил, как слегка дернулось лицо мужчины, когда он отвечал.

— А бандиты?»

— Повешен в тот же вечер гарнизоном. Я попросил фермера Корка рассказать мне историю о группе авантюристов, которые захватили их. Мы решили разделить уменьшенное вознаграждение пополам между собой.»

Чу кивнул, он ожидал этого, но потом вспомнил что-то, что чуть не заставило его вскочить на кровати.

— Лошади, а как же лошади?»

Лицо мистера Томаса исказилось от отвращения и жалости. Этот мальчик больше заботился о своем богатстве, чем о здоровье.

— Мы привели всех лошадей. На ферме всего пятнадцать лошадей. Гарнизон наградил нас несколькими дополнительными. — взмолился я… Я имею в виду переговоры, зная, что вы не будете удовлетворены. «

Мужчина ответил, чтобы успокоить мальчика с выпученными глазами, который, казалось, был на грани инсульта. Он изо всех сил старался забыть это постыдное происшествие.

— Хорошо, хорошо. Заставил меня пойти туда.»

Чу похлопал себя по забинтованной груди и задумался. Сакура послушно протянула ему кружку с водой. Он закрыл глаза, вспоминая и собираясь с мыслями.

— Кто-нибудь сбежал? На этот раз мы пнули тяжелый камень. Похоже, в семье Хойлов затевалась какая-то вендетта. Кроме того, один из этих парней имел тесные связи с молодым мастером из Морозного города. Возможно, нам придется переехать…»

Мистер Томас поднял руку, чтобы остановить его.

— Мы подтвердили это с тем парнем. Никто не сбежал, наша история в деревне ясно показывает, что мы не имели никакого отношения к этому событию. И что еще важнее, никто не знает, где погибли истинные главари.»

Захватив бандитов, гарнизон отозвал разведчиков. Поскольку дело делали авантюристы, у гарнизона не было причин тратить время на пастбища.

— Понимаю.»

Старик вздохнул услышав ответ мальчика прежде чем ответить

— Молодые мастера из знатных семей, как правило, хорошо защищены. В большинстве случаев именно старшие слуги, с которыми обращаются как с мусором, выступают в роли скрытых защитников. На этот раз нам повезло, что они обошлись с тобой как с мусором.»

Мистер Томас развеял его страхи. Он знал, что мальчик понимает, как им повезло, что они избежали этой встречи. Старик также не собирался утомлять мальчика пытками, используемыми для того, чтобы разжать губы Спейда. Кровавые действия в то время оставались тайной только между четырьмя заговорщиками.

Достаточно сказать, что наблюдение из первых рук большого волка, медленно грызущего конечность, все еще прикрепленную к вашему телу, может говорить о чудесах.

Решив главные проблемы, Чу остался доволен. Его планы на будущее могли быть продолжены, пока он решил начать концентрироваться на тренировках.

Словно подтверждая его удовлетворение, его желудок издал громкое урчание.

— Черт возьми, я голоден. Если подумать, я ничего не ел со вчерашнего дня. Сакура, скажи Сью, пусть приготовит что-нибудь для меня.»

Мистер Томас и остальные переглянулись.

Прежде чем заговорить, Люси положила ладонь ему на плечо и пристально посмотрела. Выражение жалости усилило его беспокойство.

-Чу, ты проспал почти неделю. Сакура кормила тебя целебными зельями три раза в день, заботясь о тебе вместе с миссис Томас.»

Чу уставился на Люси с открытым ртом и широко раскрытыми глазами. Неловкие мысли о том, что о нем «позаботятся», заставили его покраснеть как свекла. Как раз когда желание спрятаться достигло пика в его сознании, он вспомнил кое-что еще.

Три зелья здоровья в день.

Три золотых в день.

На этот раз Чу упал в обморок от настоящей боли.

Вскоре Сакура накормила его миской мясного и овощного супа. Теперь, когда он проснулся, Сью решила сохранить меню на следующие несколько дней более жидким.

«Как работает производственная линия.»

— Все в порядке. Дарек почти полностью укомплектован новыми моделями, в то время как мы запасаем сырье.»

Аманда убрала золотистые пряди волос за ухо и продолжила: Она сидела на табурете возле кровати и читала что-то на толстом пергаменте.

— Купец Джон чуть не потерял сознание, когда узнал о твоих ранах, он лично притащил сюда гарнизонного лекаря той ночью. Он сказал, что в последнем письме купец Ким буквально гарантировал поставки вовремя.»

Чу кивнул, жуя мягкие овощи. Сакура раздала ему еще одну ложку сбоку.

— Поля и ферма?»

— Все хорошо, дополнительный корм для лошадей уже упакован и хранится в мастерской. С тех пор как у нас появилось больше лошадей, началось расширение конюшни. Мы закончим к следующей неделе, задолго до зимы. Материалы для сторожевых башен были расставлены, и Дэрек уже сделал заказ на ту ночь у Джона на запас железа.»

— ответил Клод, стоя в ногах кровати.

Чу согласился с планом.

— Не забудь сделать деревянную пару, как я тебе говорил.»

Дальнейшие расспросы вскоре прекратились, когда вошла миссис Томас и выгнала их всех.

***

Вечером рыжий мальчик на кровати разговаривал со стариком рядом. Мальчик, казалось, был натерт и вымыт до блеска. Однако, помимо ванны, существовали и другие вещи, которые могли сделать взрослого мужчину такого цвета.

«Но есть ли в городах рабы, которые являются квалифицированными или просто обычными жителями?»

— Подумай об этом так. Те, кто продается в городах, в основном из окрестных деревень. Для тех видов навыков, которые вы хотите, вы могли бы иметь больше успеха в городах.»

— А как насчет трущоб в городах или поселках, не найду ли я там бесплатной рабочей силы?»

Старик покачал головой.

— Это все равно что искать золото в горах. Обитатели трущоб, как правило, через некоторое время вырабатывают собственное поведение. Вам будет трудно найти людей с тем типом характера, который вы ищете.»

Чу кивнул, в этот момент для него было очень важно получить надежную помощь. Большое расширение, на которое он обратил внимание, требовало по меньшей мере сотни менеджеров, которые должны были работать в одиночку вдали от его глаз.

— Ну что ж, наступит зима, посмотрим, что я смогу найти. Эта тренировка обязательна, мы должны начать ее как можно раньше.»

Мистер Томас понял, чего он хочет. Что касается причин, то он с самого начала узнал, что образ мыслей этого отродья действовал в иной сфере, чем его собственный.

Чу снова открыл грубую карту на коленях, изображающую ферму и окрестности. Это нарисовали его собственные картографы. Он указал на нарисованные прямоугольные участки, примыкающие друг к другу к югу от сарая, расположенные между ним и дорогой.

— Все это будет нашим в следующем году. Мы не должны ждать лета для Гриза, а начать сажать, как обычно, ранней весной. Джон может справиться с любыми запросами деревенского старосты, если понадобится. В наши планы на будущее всегда должны входить надежные поставки продовольствия.»

Чу и мистер Томас поговорили и определились с некоторыми действиями на ближайшее будущее. Мальчик чувствовал, что большинство важных вещей у него под рукой, пока кто-нибудь не напомнит ему о другом.

Снаружи донесся детский плач.

Когда крики стали громче, Чу посмотрел на мистера Томаса.

— Это наше новое пополнение в семье, да?»

— Да, я проиграл голосование на второй день, когда предложил найти кого-нибудь в деревне. Я предупреждал тебя, что у нас слишком много женщин.»

Мистер Томас криво усмехнулся.

— Тогда у нас нет выбора. Пока мы сохраним ее фамилию в тайне. Поскольку мы семья, я думаю, нам нужно добавить ее возмездие к нашему списку.»

Они оба посмотрели друг на друга, понимая истинный вес этого простого предложения.

— Посмотрите, как вы смотрите друг другу в глаза. Неудивительно, что тебе стыдно, когда женщина тебя купает.»

Раздавшийся из-за двери голос, полный сарказма, прервал их размышления.

— Разве я не велел тебе немного отдохнуть?»

— А разве я не говорил тебе, чтобы ты его не беспокоила?»

Миссис Томас прогнала мужа, а Чу в смущении спрятал голову под одеяло.

***

На следующий день Чу, опираясь на новые шлепающие костыли, направился в мастерскую. Мин помогала ему, так как его слабое тело еще не восстановилось. По мнению миссис Томас, лучше всего было бы позавтракать вместе со всеми пораньше. Это остановит ее порыв в спальню, чтобы нанести ему визит.

Так он сможет поболтать со всеми, прежде чем вернуться на отдых. Небольшое упражнение также послужит укреплению его слабого тела.

К счастью, миссис Томас сохранила тайну, связанную с возрождением ребенка на ферме. Таким образом, все относились к нему нормально, как и раньше. То же, что и вождь, но теперь с большим уважением и благоговением. Для этих бывших жителей деревни он совершил почти невозможный подвиг.

Он добился отмщения за ферму Хойлов. Он также захватил более десятка бандитов с двумя другими детьми. Затем он штурмовал их лагерь и также победил вождя, уничтожив весь бич.

За то время, что он лежал без сознания, Ругол, Толь и другие совершили несколько поездок в деревню. Там они слушали слухи и сплетни от знакомых и охранников. Шум в деревне, несомненно, исходил от обезглавливания «бесчисленных» бандитов. Все разговоры сосредоточились на «посланных Небом искателях возмездия».

Зная, что эта команда на самом деле живет на их ферме, они были полны гордости.

Что касается миссис Томас, она относилась к нему так же. Но она поклялась никогда не забывать чудесную сцену в поле в тот день.