Глава 528 — «Я знаю»

Когда Синьгуань поднесли друг другу обручальные кольца, символизирующие их бесконечную преданность, любовь и преданность друг другу, толпа гостей ахнула, увидев их пышные наряды. Изящная смесь элементов из розового золота и платины, священные ювелирные изделия, очевидно, были единственными в своем роде. В то время как на правом безымянном пальце Си Юаня красовалось классическое кольцо, кольцо девушки имело форму пятиконечной короны с тремя относительно маленькими, но изысканными бриллиантами, выгравированными в центре, скромно говоря о трехлетнем юбилее, который они разделили сегодня.

Но это было даже не самое выдающееся в них. Зоркий глаз заметил, что рядом с тремя бриллиантами на перевязи Си Юаня были выгравированы черным английские буквы «RX». Ее инициалы. А на ее руке было написано «КСИ». Его имя.

-Это те самые редкие черные бриллианты, вырезанные из камня?! — одна из молодых женщин прикрыла широко открытый рот рукой, а другой потянула Нинтао за платье. Ошеломленная, женщина обернулась, чтобы посмотреть на человека, только чтобы понять, что она была одной из Молодежной команды. Молодая актриса.

Затем, рассмеявшись, Нинтао кивнула: «Да, — ответила она, — разработанный Крисом Коллинзом. Один из друзей Жениха и Невесты.»

Как только это имя дошло до ушей журналистов, они не могли не подтвердить информацию, по крайней мере, трижды. Коллинз не был обычным человеком. Со страстью к ювелирному творчеству, этот человек был только самым выдающимся бизнес-магнатом Азии сегодня, его промышленность превосходила в украшениях, конечно. Не поклонник славы, но человек предпочитал исследовать себя свободно, вдали от пристального внимания СМИ. С другой стороны, как и большинство художников, не так ли? Искать вдохновения в самых простых вещах.

Но для Криса Коллинза это было не так. Очень немногие люди в Стране Икс знали об этом, но этот человек был не кем иным, как единственным живым потомком герцога Рафаэля и принцессы Перл. Следовательно, сам король. И для него лично служить Военному вождю и Деловому Королю нации не было чем-то таким, что можно было бы назвать мало значимым вопросом.

-Сейчас, — коротко улыбнулся священник молодоженам, призывая шаферов заставить замолчать изумленную толпу перед ними. — Вы двое признались друг другу в любви, обменявшись клятвами. Вы символизировали свои обязательства, обмениваясь кольцами. Итак, мне нужно, чтобы каждый из вас ответил еще на один вопрос.

— Госпожа Жун Синхэ, вы принимаете этого человека в законные мужья?»

-Да, — улыбнулась Жун Синхэ, искренне глядя на своего дорогого.

— А вы, господин Си Юань, берете эту женщину в законные жены?»

— Да, — ответил Си Юань, и его взгляд был полон любви.

-Очень хорошо, — кивнул священник, обращаясь теперь уже к гостям, — Властью, данной мне Всевышним, объявляю этих двоих мужем и женой. Теперь вы можете поцеловать своего партнера.»

Испустив дрожащий вздох, Си Юань поднял брови, приближаясь на расстоянии, разделяя их. И когда их губы встретились, плавясь друг в друге, постепенно, изящно, они могли слушать звуки закрывающихся камер и людей, приветствующих их аплодисментами и одобрительными возгласами.

__________________

Свидание в замке, 21.30;

-Привет, муж. — Ронг Синх подошла к мужчине и протянула ему правую руку. Си Юань был погружен в разговор с одним из многочисленных гостей, которых они должны были приветствовать лично сегодня вечером, в то время как она подошла к нему.

— Привет, жена, — улыбнулся мужчина, положив свою руку на ее, воодушевленный тем, как она только что обратилась к нему.

— Первый танец. Как жених и Невеста, — рассмеялась женщина, — наши братья и сестры настаивают, чтобы их» тусовка «действительно началась.»

-Конечно, — Си Юань пожал плечами, бросив извиняющийся взгляд на мужчину средних лет, с которым разговаривал.

— Простите нас, премьер-министр, — сказал Жун Синхэ. — Идите, мадам, наслаждайтесь. — Ли Бокуин небрежно покачал головой, возвращаясь к коллегам-дипломатам, стоявшим рядом с ним.

Через минуту Си Вэй взобрался на танцевальную сцену, дважды постучав по микрофону в руках, привлекая к себе внимание гостей. — Мистер и миссис Си, все! — представил он с ноткой восторга в голосе.

Си Юань поднялся на сцену, за ним последовал Жун Синх, когда заиграла песня Эда Ширана Perfect, свет на них милосердно потускнел. И под ними, ее карие глаза блестели, смех срывался с ее губ. Это была ее любимая песня, и его тоже.

Положив руки ему на плечи, женщина закрыла глаза, когда его пальцы коснулись ее поясницы, прежде чем, наконец, остановиться на талии. Следующее, что она помнила, он притянул ее ближе к себе, шепча ей своим волнующим душу глубоким голосом: «Сегодня ты выглядишь неотразимо, военный вождь.»

Издав искренний смех, девушка начала двигаться в такт музыке вокруг них, он естественно подстраивался под каждый ее шаг. — Да вы и сами выглядите сногсшибательно, мистер Си! — мягко похвалила она, глядя ему прямо в глаза.

Эти двое больше ничего не говорили. Просто они раскачивались взад-вперед, каждое их движение напоминало движения героев классических романов. В королевском зале царила тишина, сотни зрителей смотрели, как они улыбаются, смеются и танцуют, словно они были единственными живыми, дышащими существами в мире. Их любовь была божественной. Гармония, которую разделяли эти двое.

В каком-то смысле Синьгуань напоминала людям их юное «я». Страстный и ревностный. Безнадежно близок в любви.

Но для некоторых они были чем-то гораздо большим. И для таких, Ксингуань излучал впечатление вечности. Они обещали уверенность окружающим и миллионам тех, кто наблюдал за ними издалека. Они давали им надежду; о любви и о заживлении самых глубоких ран, о времени и терпении. Примерно так же, как история принца Гарри и герцогини Меган Маркл, а также история Обамы.

Такая любовь, в ее истинном смысле, была редкостью. Эпично и даже благородно. Что — то, что позволяло другим выживать в нем и искать утешения. Что-то… понятно, что это поднимало настроение тем, кто его видел.