Глава 531 — Случилась трагедия

Замок Трайст, 05:20;

-Золовка, мы закончили с выступлениями,-Си Вэй пробрался в пару метров от него,-На оставшееся время мы просто будем танцевать и пить. Поэтому, если вы хотите переодеться во что-то более удобное, вы можете сделать перерыв. Ты тоже, брат, — сказал он, улыбаясь Си Юаню. Прошло уже несколько часов с тех пор, как эти двое были одеты в свои свадебные наряды. И хотя они избавились от Военного пояса и Свадебного плаща, это все равно было утомительно для них. В частности, Ронг Синх, с ее длинным белым платьем.

-Большое спасибо!-женщина встала, с облегчением обняв своего теперь уже шуринка. — Я тебе на этот раз блин испеку. Обещаю. — Си Юань тоже встал, застегивая костюм. Вскоре после этого, когда Жених и Невеста удалились от всех взглядов в свои личные апартаменты, Уильям Янг поднялся на сцену, заняв место Си Вэя. Официально.

-Ах да! — Ли Чжунга повернулась к мужу. — Мне нужно поговорить с Синх. Один.»

«Почему?», Си Чонгкун поднял брови, сдержанная, но удовлетворенная улыбка появилась на его губах.

-Фамильные ценности семьи Си. Мне нужно передать ей шкатулку,-горячо ответила женщина.-Теперь, когда она стала Первой невесткой в семье, она получит все, что когда-то передала мне моя свекровь, а ей-ее.»

— А… шкатулку я так и не увидел, — рассмеялся старик, издеваясь над женой с намерением досадить ей.

-Ну, это для дам, чтобы наследовать, — усмехнулась Ли Чжунга, надменно пожимая плечами, — А теперь замолчи. Мне нужно поговорить с моей дочерью, Сяо Синх.»

— Ладно. Я люблю тебя», — ухмыльнулся Си Чонгкун, ожидая, что женщина ответит на его заявление. Вместо этого она просто уставилась на него взглядом » Дети здесь!». Невольно издав взрыв беспомощного смеха, мужчина повернулся и присоединился к родителям Лу Вэя и Чжи Си.

:::::::::::::::::::::

05:30;

Ронг Синх вышла из раздевалки, одетая в этническое, но восхитительное платье королевского синего цвета с длинными рукавами, ее волосы, теперь разделенные пробором слева, все еще были распущены. Она уже собиралась взять с туалетного столика кисточку для тонального крема, когда в комнату вошла Ли Чжунга, держа в руках довольно старый, но изысканно старинный деревянный сундучок.

-О боже… — девушка повернулась и поспешно бросилась к женщине, — Позвольте мне помочь вам с этим, — настаивала она, забирая у нее тяжелую вещь и осторожно кладя ее на кровать. — Такое милое дитя, — улыбнулся Ли Чжунга, удовлетворенно глядя на девушку, прежде чем снова сосредоточиться на гребне, который она принесла с собой, — И это для тебя, дорогая.»

«А?», Жун Синх моргнула на коробку, а затем на свою свекровь, озадаченная.

-Это традиция в семье Си, ты же знаешь, — Ли Чжунга села на кровать, похлопав по месту рядом с собой, и слегка отодвинулась, чтобы открыть сундук из розового дерева. И когда девушка села рядом с ней, Ли Чжунга вытащила ювелирное изделие. Ожерелье с ослепительными бриллиантами в форме капелек росы и квадратиков, крепко удерживаемое чем-то вроде тонких золотых цепочек. Жун Синх никогда не была поклонницей драгоценностей, но даже она должна была признать, что никогда не видела ничего столь великолепного, как это.

— Это была Третья прабабушка Си Юаня. Она создала этот обычай, согласно которому каждая свекровь должна передать часть своих драгоценностей старшей невестке в семье вместе с письмом, советующим и благословляющим младшую женщину на ее будущее,-объяснил Ли Чжунга.-Она подарила это своей первой невестке, и поэтому… этот герб стал семейной реликвией, содержащей не только материальные ценности, но и мудрость и любовь.»

-Но почему только Первые Невестки?-спросила девушка.

— Потому что… ты всегда будешь отвечать за мир в своей семье, Сяо Синх, — ответила женщина. — Как первый, ты должен будешь руководить и помогать расти младшим. Жены Фана и Вэя смотрели бы на тебя снизу вверх, надеясь найти старшую сестру. И когда придет это время, ты дашь им его.

— К сожалению, я с треском провалился. С Ло Юйю. Несмотря на все мои усилия, мне не удалось научить ее важности семьи и отношений. В наше время мне не удалось удержать Икс вместе. И в результате этого пострадали дети. Юань знал больше, чем кто-либо другой. Фан, Ин и Вэй были тогда слишком малы, чтобы понять. Но мой Юань… этот мальчик должен был увидеть все сам. Драки и споры. Он этого не заслужил.

— Он слишком добр, чтобы простить нас, понимаешь? И все это благодаря тебе. Но, Дорогая, я бы никогда не хотел, чтобы это случилось с грядущими поколениями. Годы молчания Юаня, его безразличие к нам и то, как он в одиночку сражался во всех своих битвах, были самым мрачным периодом, который когда-либо видела эта семья. Это не то, что мы можем себе позволить снова.

— Корона на твоей голове всегда будет тяжелой, Дорогая. Не все смогут его увидеть, но вам всегда придется носить его с собой. Как главы семьи Си, вы и Юань должны будете стоять вместе, как зонтик, защищая свой дом, вместе. И я верю, что у тебя это получится лучше, чем у любой из дам в семье Си.»

Ошеломленный словами женщины, Ронг Синх не мог не чувствовать себя немного ошеломленным. Она никогда раньше не смотрела на свое положение в семье таким образом. Это было слишком властно. Ответственность, которую на нее возложили.

Но Кси никогда не были просто бизнесменами. Это всегда был дом чести и богатства, на протяжении веков. От аристократов до политиков, от фронтовиков до бизнесменов-эта семья всегда была чем — то вроде идеала. Что-то, что вся нация в какой-то момент поставила на пьедестал. Конечно, старейшины хотели бы сохранить это наследие и это уважение.

-Я постараюсь сделать все, что в моих силах, — пообещала Жун Синх, проводя руками по изящной деревянной отделке. — Так… ты тоже написал письмо для меня? — спросила она, издав дрожащий смешок. — И какие украшения ты выбрал для меня?»

Ли Чжунга тоже слегка рассмеялась, когда обе женщины встали, глядя друг на друга. — Вообще-то да. Мой-оливково-зеленый конверт… — заметила пожилая дама, когда Жун Синх снова склонилась над коробкой, ища глазами письмо, — А что касается украшения, которое я туда положила—«

Как только женщина заговорила, Жун Синх почувствовала, как глубокое чувство беспокойства пронзило ее сердце, и жуткая тишина распространилась по всей комнате. Девушка, только что услышавшая очень знакомый звук выстрела, обернулась, чтобы проверить, как там ее свекровь, и обнаружила, что та лежит на полу, корчась от боли, а из-под левого плеча сочится кровь.

И в этот леденящий душу миг из ее уст вырвался крик, разнесшийся не только по приемному залу внизу, но и по покоям жениха.