Глава 222: Перл-Харбор

Тем временем.

Пока Лео занят выполнением своих планов на острове.

Алекс и его команда в настоящее время пролетают над известной военно-морской базой на Гавайях под названием Перл-Харбор.

В гавани много кораблей, но четверть из них затонула, некоторые сгорели, из них еще идет дым, а остальные корабли все заражены зомби, так что эти корабли либо еще в рабочем состоянии, либо нет.

Место и окружающие его земли буквально в хаосе, вокруг бродят горящие машины, трупы и зомби.

Так что единственный выход, который у них есть, — это приземлиться где-нибудь подальше от базы и пешком дойти до военно-морской базы.

«Готовьтесь к посадке», — скомандовал Алекс пилоту рядом с ним.

«Да, сэр», — ответил пилот, быстро начав искать место, подходящее для их посадки.

Через минуту «Пеликан» приземлился на просторной траве за зданием.

«Вы двое оставайтесь здесь с пилотом», — сказал Алекс паре, которая остается в задней части корабля с тех пор, как их спасли.

«Да сэр»

«Хорошо»

Остин, чья грудь была покрыта бинтами, посмотрел на Алекса с уважением, так как у него действительно не было никаких возражений против того, чтобы остаться здесь, поскольку у него действительно не было особого выбора прямо сейчас, поскольку он все еще восстанавливался после травм.

Двое солдат посмотрели на израненного мужчину и не могли не щелкнуть языками в изумлении, следуя за Алексом, когда люк за ними закрылся.

Двое солдат были поражены не тем, что мужчина обладает сверхъестественными способностями, а тем, что он невосприимчив к зомби-вирусу.

Это было потому, что вчера Аурин сообщил им об их обстоятельствах и с тех пор, как он пробудил свои силы. Любые травмы, нанесенные ему зомби, не могут превратить его в одного из них, поэтому ответ, к которому он пришел, заключается в том, что он стал невосприимчив к ним.

И пока это происходило.

Группа не знала, что группа людей наблюдает за ними издалека через бинокль в руках.

«Черт возьми, это действительно Пеликан?» — сказал круглолицый темнокожий мальчик лет двенадцати, наблюдая, как самолет садится на землю.

— Можем ли мы его поймать и, может быть, приготовить? и еще один голос ребенка, лежащего на полу с ленивым выражением лица, последовал за ними.

Его слова имеют явное значение, что ребенок голоден.

«Глупый, я про самолет раньше говорил, а его нельзя есть»

«Дай это мне»

Коротко стриженная девочка, вероятно, на год или два старше первого ребенка, выхватила у него бинокль.

«Они выглядят как солдаты, и у них есть EXO-скелеты… броня? Они похожи на экзокостюмы из Call of Duty, если вы играли в них раньше, как странно. У нас уже были такие?» — удивилась девушка, увидев, во что были одеты двое солдат.

И пока эта группа детей на крыше пятиэтажного дома наблюдала за ними.

Алекс, шедший впереди, вдруг повернул голову в их сторону.

«Святое дерьмо»

Девушка быстро опустила бинокль, так как была поражена внезапным действием Алекса.

«Что случилось?» — обеспокоенно спросил один из детей.

«Я думаю, он только что увидел меня» девушка, которая держала бинокль, и уже села на пол, ошарашенно посмотрела на своих друзей.

«Эй~ перестань бездельничать. Они не могут нас здесь увидеть»

Другой ребенок быстро опроверг ее, потому что ни один человек не смог бы заметить кого-то издалека, когда обе группы находятся на противоположной стороне залива.

«Сначала я подумала, что это просто совпадение, но раньше я быстро поняла, что он действительно смотрел на меня, и нет, закрой свой рот, не говори ни слова» — девушка явно была взволнована из-за случившегося.

Ведь девушка неотрывно смотрела на Алекса не менее пяти секунд, и кто-то, оказавшийся на ее месте, наверняка бы предположил, что мужчина буквально смотрит на нее, а не что-то вдалеке.

И любому стало бы от этого мурашек, потому что это что-то по-человечески невозможное!

«Черт, он действительно смотрит на нас»

— Я же говорил тебе, да?

*****

— Что случилось, сэр? — спросил один из солдат, разрезая зомби надвое.

«Хм… там группа выживших, ребята, на противоположной стороне залива», — ответил Алекс, просто стоя там и продолжая смотреть в том же направлении, что-то созерцая.

«Действительно?»

Солдат-1 посмотрел на своего коллегу, а Солдат-2 только пожал плечами, так как действительно не понимал, что происходит.

«Давайте сначала отправимся туда и проверим их и посмотрим, все ли с ними в порядке, прежде чем мы продолжим нашу миссию»

Сказав это, Алекс развернулся и уже начал уходить.

«Да сэр»

Двое солдат быстро догнали его и начали расчищать путь для Алекса.

«Грах!»

Медленно движущийся зомби протянул руки к Солдату-Один, а тот просто откинул голову назад и взмахнул клинком вверх, ампутировав руки зомби, прежде чем повалить его на землю и пронзить голову, убив его.

В то время как Алекс, с другой стороны, не просто стоял рядом, поскольку он постоянно уничтожал любых мутировавших зомби, таких как зомби Стингера и Охотника, поскольку он не хочет, чтобы два солдата открывали огонь и привлекали к себе всех зомби, препятствуя их цель.

Его цели либо умирали с одного или двух выстрелов.

Охотник, известный своей скоростью, мог увернуться от первого выстрела, но всегда умирал при втором выстреле, в то время как Стингер, у которого только быстрый длинный язык, не продержался бы и двух секунд после того, как его заметил Алекс.

Такая способность к убийству возможна только потому, что Алекс наполовину человек, наполовину робот, киборг.

Существо, которое уже превзошло человеческую физику!

Кто-то, чей авторитет уступает только Льву!