Глава 235: Прибытие (Это Глава 236)

«Ребята, зачем вы здесь? Где корабль?»

Лео подошел, а за ним Энтони, который выглядел особенно усталым по сравнению с Лео, который все еще выглядит таким же энергичным, как и всегда.

Алекс и два других солдата быстро подошли к Лео с Алексом впереди и дважды ударили кулаком в левую грудь, прежде чем отдать честь.

«Босс!»

Лео отсалютовал в ответ, затем посмотрел на людей, с любопытством смотревших на него снаружи «ПЕЛИКАНА», а затем снова обратил внимание на Алекса и остальных.

«Итак, что случилось?»

Лео было очень любопытно, что может заставить Алекса отказаться от миссии. Ведь он прекрасно знает возможности этого своего друга.

Пока Алекс начал отчитываться перед Лео, люди, которых они привели с собой, любопытно обсуждают между собой.

«Это их босс? Он не выглядит особенным, а этот остров — их так называемая база операций?» Мерлин не мог не прокомментировать, глядя на Лео, не моргнув глазом.

Арт, Мин и остальные потерли виски, слушая его бормотание, поскольку знали, что этот прямолинейный ребенок — единственный, у кого хватило смелости высказать свои мысли.

«Эта тупица*, вы что, совсем не слушали, когда господин Лин информировал нас ранее? Этот остров только что перешел под их юрисдикцию, и это вовсе не их база операций! Он в чертовом Манчестере, в е** Великобритания!»

Арт объяснил с лицом, полным раздражения, сжимая кулак, так как он действительно хотел ударить Мерлина по голове, но сдержался, так как не хочет производить плохое впечатление на человека, который скоро станет их лидером.

«Правильно, это место только сегодня перешло под мой контроль, так что здесь нет ничего, кроме дикой природы»

Затем они услышали смех и увидели предполагаемого Босса Алекса и остальных, идущих к ним, а Лео говорил с ними дразнящим тоном.

«Ну-ну. Так это они, а? Остин и Мин, шаг вперед»

Улыбка на лице Лео быстро исчезла и сменилась строгим и серьезным выражением лица сержанта-инструктора.

«Укажи свои способности»

Мин и Остин посмотрели друг на друга другим уголком глаз.

«Хм, м-моя способность молния. У нее есть особенность прыгать через близлежащие цели вокруг основной. Она может поражать три цели одновременно».

«Сэр! Моя способность — это вихревой ветер, похожий на шторм, который вы можете увидеть со спутника, который может защищать и атаковать одновременно».

Мин заикалась, потому что не могла не нервничать и ерзать от взгляда Лео, в то время как Остин пытался собраться, но не мог скрыть холодный пот на спине и лицо, которое уже было покрыто потом, как будто он только что работал. вышел на час.

Впрочем, это и понятно, так как лицо Лео выглядит немного пугающе при свете полной луны.

«Понятно, я разберусь с тобой позже, когда остальные будут здесь», — сказал Лео, затем он повернулся и посмотрел на Лин.

«Начинайте выгружать все из самолета. Энтони, помогите им и отведите их в кабину, где они смогут разместить свои вещи, которые привезли с собой».

«Да, начальник!»

Затем Энтони повел Лин и Карла внутрь ПЕЛИКАНА, а выжившие, которые не знали, что делать, просто молча последовали за ними и начали разгружать вещи внутри, даже дети, которые были такими шумными до того, как прибыли сюда, замолчали, когда они не осмеливались вести себя грубо перед Лео, так как боялись, что он сочтет их помехой, поэтому они просто последовали за остальными и помогли им выгрузить товары внутри.

Лео пошел по пляжу, а Алекс быстро последовал за ним.

«Итак, вы говорите, что в Перл-Харборе есть еще один зомби-мутант контрольного типа, и есть корабль, который все еще находится в рабочем состоянии, но занят оставшимся военно-морским флотом?»

Алекс ответил, шел на шаг позади Лео и ответил: «Да, именно по этой причине я решил отступить с остальной частью группы, поскольку я считал это опасным с нашей нынешней огневой мощью».

— А корабль? Что это был за корабль?

Лео остановился на расстоянии, где никто не сможет их подслушать, кроме как если это мутировавший человек, который может слышать на расстоянии.

«Эсминец, сэр, но я не осмелился, чтобы самолет приблизился к нему, когда мы не уверены, откроют ли они огонь по нам, и самым безопасным вариантом было бы подождать, пока они первыми вступят в контакт с нами»

«Я понимаю»

Лео понимающе кивнул, выслушав его объяснение, поскольку он, вероятно, поступил бы наоборот, если бы был на его месте и сел на корабль, как какой-нибудь пират.

«Будем надеяться, что остальные, кто уехал в Манчестер, прибудут сюда завтра. Я просто не ожидал, что ваша группа действительно вернется в тот же день, когда вы, ребята, уехали».

«Прошу прощения, сэр»

«Все в порядке, это не твоя вина с самого начала»

Лео просто махнул рукой, так как он действительно не может винить человека перед ним, поскольку он так хорошо выполняет свои приказы, и это первый раз, когда он действительно потерпел неудачу, что заставило Лео понять то, что независимо от того, насколько силен и опытен Алекс. , его способность выполнять приказы по-прежнему ограничивает его, если у него недостаточно огневой мощи и людей с ним.

«А тех выживших, которых вы привели с собой, я оставлю вам, но только после того, как их осмотрят Инспекторы. Нам нужно убедиться, что они не несут с собой смертельных болезней, и только они смогут войти базу. Если они это сделают, то мы можем оставить их только за пределами наших стен, мы не можем рисковать безопасностью тысяч людей из-за нескольких человек»

«Но я предполагаю, что вы уже знаете, что они в безопасности, и именно поэтому вы принесли их сюда с собой, иначе вы бы оставили их там»

Лео усмехнулся, зная, что Алекс без колебаний оставит ребенка, если обнаружит, что ребенок представляет угрозу их безопасности.

И в то же время Алекс тоже как врач и движущийся рентгеновский аппарат. Возможно, у него нет навыков врача, но он наверняка сможет определить, заражен человек болезнью или нет.

Все благодаря тому, что он андроид.