Глава 66: Орда Зомби

— Гидеон, сколько у меня времени? — сказал Лео, поскольку он беспокоился о том, что лагерь подвергнется нападению, в то время как все люди, которые могут правильно сражаться, почти все ушли.

— 3 минуты и 57 секунд, коммандер, — ответил Гидеон.

«Черт, мы опоздаем на пару минут», — выругался Лео, так как не ожидал, что это произойдет.

Аманда встала, подошла к Лео и обеспокоенно спросила его: «Лео, в лагере все будет хорошо? Почти все мужчины отсутствуют».

«Они должны быть в порядке, там также есть Забу, но меня беспокоят мутировавшие зомби, движущиеся вместе с ордой, поскольку мы не знаем, какого они типа», — сказал Лео, пытаясь успокоить ее.

Аманда вздохнула с небольшим облегчением, услышав это, но ее взволнованное сердце не может успокоиться, и она просто подошла к своему месту и села там, в то время как Мишель и Ария, которые тоже встревожены, пытались их подбодрить.

Новые дополнения просто слушали с встревоженными, но взволнованными сердцами, поскольку они с нетерпением ждали своего будущего в месте, которое они будут называть домом, и в то же время беспокоились о том, что орда зомби марширует к лагерю, когда они, наконец, были спасены от этого. адская дыра.

«Гидеон, ты можешь позвать кого-нибудь в лагерь и предупредить их об орде через стелу или, может быть, ты можешь подключить Пеликан через стелу вон там?» Лео сказал и в то же время проклинал себя за то, что ему следовало построить или купить радиостанцию ​​или что-то подобное на всякий случай для таких чрезвычайных ситуаций, как эта.

«Я могу попробовать командира, но будем надеяться, что в зале найдется человек, которому удастся меня услышать», — сказал Гидеон.

*****

Вернитесь в Деревню Рассвета/Лагерь.

Хм~ Хм~

Рэйчел только что вышла из ванны, напевая, и когда он собирался пройти мимо холла к ней и комнате ее мужа, она внезапно услышала голос из холла.

«Mayday, Mayday. У меня экстренное сообщение от командира Лео с «Пеликана». Меня кто-нибудь слышит?»

— Это Гидеон? — подумала Рэйчел, тут же распахнув дверь и устремившись внутрь к стеле, где на экране изображена голограмма головы женщины.

— Гидеон! Что-то не так с моим сыном? — немедленно спросила Рэйчел, беспокоясь о благополучии сына.

«Здравствуйте, миссис Рейчел, и нет, с командиром все в порядке, а с лагерем — нет, потому что в настоящее время к лагерю направляется орда зомби, и командир хочет, чтобы весь доступный персонал вооружился и подготовился к бою», — немедленно сказал ей Гидеон. Новости.

Рэйчел была ошеломлена, когда стояла как вкопанная: «Ч-что?»

«Ком-«

«Подожди, я знаю, я знаю. Как ты думаешь, сколько их там?» — спросила Рэйчел.

«Я не уверен, миссис Рэйчел, но их по крайней мере более или менее тысячи, и в сопровождении пары мутировавших зомби».

«Хорошо, спасибо, Гидеон», — поспешно сказала Рэйчел и тут же выбежала на улицу, когда дверь комнаты захлопнулась за ней.

«Это чрезвычайная ситуация! Все собирайте оружие и немедленно направляйтесь к стене! Все дети должны оставаться в особняке и Джейкобе! Вы отвечаете за детей, не выпускайте их из дома!» Рэйчел выбежала на улицу и начала кричать на окружающих ее людей, а также позаботилась о том, чтобы дети укрылись в особняке.

Рэйчел немедленно вернулась в холл и взяла свою снайперскую винтовку и катану, прежде чем она немедленно бросилась к стене с мужчинами и женщинами, доступными в настоящее время в лагере, следуя за ней.

— Что происходит? Что за шум, мадам? Забу вышел из своей кузницы, вытирая руки, когда он оглядел суматоху, происходящую снаружи, и спросил Рэйчел, когда заметил ее.

«Гидеон только что сказал мне, что сюда направляется орда зомби», — сказала Рэйчел только одно предложение, прежде чем она поспешно поднялась по лестнице и подошла к своему мужу Генри.

«Зомби? Как раз то, чего я ждал, мне нужно немного размяться. Мои мышцы одеревенели от слишком большого кузнечного дела», — ухмыльнулся Забу, разминая руки, прежде чем вернуться внутрь и достать огромный черный боевой молот, сделанный из железный и больше, чем тот, который он впервые использовал раньше.

«Хорошо, ублюдки! Встаньте в позиции, как мы тренировались раньше!» Рэйчел взяла на себя командование, когда она начала кричать на мужчин и женщин, стоящих у стены, когда они поспешно выстроились на стене горизонтальной линией, обращенной в том направлении, где проходит орда.

Через несколько минут.

«По моей команде!» Рэйчел кричала, ходя взад и вперед, глядя на всех женщин и мужчин, нервно глотающих слюну.

Время продолжало тикать, шли секунды и минуты, когда мужчины и женщины сглатывали глотки, пот катился с их лбов на землю, когда они в ужасе смотрели на массивный путь зомби.

«Держать!»

«Держать!»

Когда орда зомби находится чуть более чем в двухстах метрах.

«Огонь!»

Хлопнуть! Ратататат! Хлопнуть! Хлопнуть! Ратататат! Хлопнуть! Хлопнуть! Ратататат! Хлопнуть!

Раздались выстрелы, когда выжившие нажали на спусковые крючки, а зомби в их прицеле упали на землю, как костяшки домино.

Хлопнуть! Стук~ лязг~

Рэйчел нажала на курок своей снайперской винтовки, успешно убив мутировавшего зомби по имени Хантер.

*****

Вернемся к Пеликану.

«Дерьмо!» Лео выругался, так как уже мог слышать выстрелы со стороны лагеря из-за своего превосходного слуха.

«Что случилось?» Ария подошла и спросила.

«Орда зомби только что достигла Твердыни», — ответил Лео своей сестре, которая явно беспокоилась особенно за их родителей.

«Я уверен, что они будут в порядке, поскольку у них есть собственное огнестрельное оружие, но меня беспокоят мутировавшие зомби. Я просто надеюсь, что Забу удастся сдержать их, если зомби попытаются взобраться на стены», — сказал Лео, также проверяя битва на карте и вид того, что зомби медленно уменьшаются, заставили его вздохнуть с облегчением, но это не сделало его счастливым, поскольку он не знает, какие мутировавшие зомби существуют.

— Я просто надеюсь, что город еще не произвел Большого, — пробормотал Лео.

*****

Снова в лагере.

«Подвиньтесь, дамы!» Забу рассмеялся, положив свой боевой молот на плечи.

Забу с легкостью спрыгнул со стены, а затем бросился к мутировавшим зомби, особенно к тому, кого звали Страйкер, который прятался на высоком дереве, ожидая подходящего момента для атаки.

— Смотри, не стреляй в него! Генри кричал на них, уничтожая обычных зомби с помощью другого Томпсона.