Глава 132: Рождественский Подарок Часть 1

Глава 132: Рождественский Подарок Часть 1

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

В Англии Рождество является самым важным праздником года. Таким образом, независимо от того, насколько бережливы все обычно, в это время года все будут спешить в торговые центры со своими семьями и разоряться. Рождественская елка-это то, что каждая семья должна купить, и они также должны подготовить рождественские подарки для своих детей и друзей. В течение этого сезона в магазинах всегда будет представлен широкий ассортимент товаров со скидкой, что приведет к тому, что один из них будет испорчен для выбора. Хотя магазины Англии начинают входить в свой пиковый сезон продаж за месяц до Рождества, настоящий пик всегда происходит прямо перед сочельником.

Послеполуденное небо постепенно темнело, и даже начал накрапывать дождь. Хотя прогноз погоды сообщал, что температура воздуха начиная с полудня будет составлять всего восемь градусов Цельсия, это не могло остановить всеобщую страсть к покупке вещей. Различные магазины в торговом районе Ноттингема были ярко освещены, и все магазины имели рекламу скидок своего магазина, чтобы привлечь больше клиентов. Тан Ен прогуливался по улицам, и он часто мог видеть людей, которые были довольны своими покупками, проходя мимо него. Увидев этих людей, обнимающих и тащащих вокруг себя сумки, которые были почти в два раза меньше человека, Тан Ен забеспокоился за них. Он ходил из одного магазина в другой и прыгал от одного торгового центра к другому, полностью наслаждаясь праздничным настроением. Это было его первое Рождество, проведенное в Англии! Более того, видя такое праздничное настроение, Тан Ен не мог не вспомнить о весеннем празднике в Китае.

Смех маленьких групп незнакомцев звучал рядом с Тан Ен, когда они проходили мимо него, и их лица были полны возбужденных улыбок, когда они несли сумки с покупками всех размеров. Независимо от того, сколько печали было в прошлом году, все это осталось в прошлом.

Один час прошел незамеченным, но руки Тан Эна оставались пустыми. Это было потому, что он просто не знал, какие подарки он должен получить для Софии и Вуда.

Тан Ен никогда не был хорош в покупке подарков для других людей. Если бы у него был выбор, он бы предпочел просто дать им деньги.

Все футбольное снаряжение Вуда было предоставлено клубом, так что у Тан Эна не было необходимости покупать ему пару футбольных ботинок. Что касается Софии… думая о ее имени, Тан Эн даже не был уверен, какие чувства он испытывал к этой женщине. Жалость к слабым, которую он раньше испытывал по отношению к ней, постепенно угасла. Вместо этого в его сердце медленно расцветало другое чувство.

В конце концов, Тан Эн выбрал красный шерстяной шарф для Софии и решил ничего не покупать для дерева, потому что он уже знал, какой подарок он должен дать ему.

Когда Золотая Звезда на вершине рождественской елки в центре города загорелась в шесть часов вечера, черная арендованная машина Лэнди Джеймса была припаркована перед домом Вуда. В машине играла песня «Мы желаем вам счастливого Рождества». Среди радостных детских голосов Тан Ен вытащил три красиво упакованных подарка и вручил их Лэнди, который сопровождал его в течение последнего года.

— Счастливого Рождества, Лэнди. Спасибо, что возил меня весь прошлый год. Вы можете вернуть машину сейчас и пойти быть с вашей семьей. Эти подарки предназначены для вас и вашей семьи.- Посмотрев, как Лэнди получает подарки, Тан Эн открыла дверцу машины, готовая уехать.

— Подожди, Тони.»Лэнди остановил его и сказал:» я также подготовил… Эм, вы менеджер, поэтому вы определенно делаете больше, чем я. Я не знала, что тебе подарить, поэтому просто написала для тебя поздравительную открытку.- Он вытащил конверт с карточкой внутри и передал его Тан Эну. — Счастливого Рождества, Тони. Я надеюсь, что у вас будет отличный вечер. Когда будешь возвращаться домой, не забудь мне позвонить.- Он сделал жест вызова, прежде чем завести двигатель машины.

После того, как Тан Эн посмотрел, как Лэнди уходит, он опустил голову и открыл сложенную карточку. Как и ожидалось, на нем что-то было написано.

— Тони, спасибо тебе, что решил не покидать Ноттингемский лес летом. Я знаю, что в то время вы были в сложной ситуации, и что было также много других команд, которые приглашали вас. Вообще-то, я очень волновалась, что ты уйдешь, но из соображений твоего же собственного благополучия, я ничего не могла тогда сказать. Но все обошлось благополучно. Ты остался и вернулся. Две победы подряд! Принеси нам еще больше побед, Тони! Мы тебя любим! Счастливого Рождества!»

Тан Ен слегка покачал головой, улыбаясь. У британцев была привычка стыдливо выражать свои внутренние чувства, независимо от того, были ли они радостными или печальными. Поэтому неудивительно, что они были так увлечены футболом; стадион был единственным местом, где они могли выразить свои внутренние эмоции в свое удовольствие. Лэнди был примером такого типичного англичанина.

Тан Эн поднял голову и оглядел окрестные улицы, и обнаружил самое большое отличие от того, когда он впервые пришел сюда: в окнах каждого дома были вывески «Веселого Рождества». Кроме того, были даже некоторые дома, которые повесили серию цветных огней на своих стенах или имели надувные снеговики, выставленные перед их дверями. Независимо от того, насколько тяжелыми и трудными обычно были их жизни, они не могли позволить себе быть скупыми во время праздничных сезонов. Хотя это были трущобы Ноттингема, праздничное настроение здесь ничем не уступало шумному торговому району в центре города.

Тан Эн поднял голову и посмотрел на окна семьи Вуд. Занавески были задернуты, позволяя оранжево-желтому свету внутри дома вырваться наружу. Тан Эн подумал о Софии и Вуде, которые жили там, и хотя это была темная и дождливая ночь, все же этого было достаточно, чтобы заставить его сердце чувствовать себя теплым и пушистым.

Постучав и толкнув дверь, Тан Ен увидел Джорджа Вуда с закатанными рукавами. Очевидно, он как раз помогал своей матери.

— Ах, я пришел в нужное время. Вам нужна помощь?- Спросил Тан Ен.

Вуд кивнул головой и ответил: «Да.»

София, слышавшая их разговор со второго этажа, закричала: «Нет! Мистер Твен, вы просто садитесь и отдыхайте! Услышав ее задыхающийся голос, Тан Эн улыбнулся и ответил тем же громким голосом: «Не притворяйтесь, мадам! Я приготовлю вам китайскую кухню, ребята. Это то, что я только что узнал, — сказал он, смеясь.

※※※

После большой суеты, трое из них не смогли сидеть за обеденным столом в столовой, чтобы насладиться своим рождественским ужином до 8 вечера.

В углу совмещенной гостиной и столовой стояла маленькая Рождественская елка, украшенная разноцветными лампочками и поздравительными открытками. От одного угла потолка до другого свисали разноцветные ленты, а в центре обеденного стола стоял старинный подсвечник. На подсвечнике стояла ярко горящая белая свеча. Увидев роскошную еду на столе, Тан Ен почувствовал, что это очень похоже на китайский ужин воссоединения, где вся семья собиралась вместе и веселилась. Единственная разница была в том, что он и Вуд не были семьей.

Прежде чем они приступили к еде, София вернулась в спальню и переоделась в свою самую красивую зимнюю одежду. В то же время она подкрасила свой макияж, который частично сошел, когда она жарила индейку. Ее волосы больше не были связаны, а вместо этого были полностью распущены. В свете фонарей ее волосы отливали черным блеском и походили на водопад. Тан Ен почувствовал, что эта дама приняла совершенно новый облик. По сравнению с тем, когда они впервые встретились, нынешняя София была совершенно другим человеком. Даже болезнь в ее теле была изгнана.

Когда Тан Эн увидел глаза Софии, полные нежной привязанности при свете свечи, и ее улыбку, которая несла оттенок застенчивости, он почувствовал, что уже знает причину ее резкой перемены.

Почувствовав на себе этот пламенный взгляд Софии, Тан Эн несколько смущенно отвернулся. Он заметил подарки, которые оставил под рождественской елкой, когда вошел в дом, и решил воспользоваться этим случаем, чтобы сходить за подарками.

— Счастливого Рождества, Мадам. Это для тебя.- Тан Эн передал Софии красиво обернутый шарф.

— Это действительно красиво… откуда вы знаете, что я люблю красный цвет, мистер Твен?- Потрясенно воскликнула София, разворачивая подарок и доставая оттуда красный шарф.

— Это не может быть правдой? Какое совпадение! Тан Ен был слегка ошарашен. — Э-э… иногда Мужская интуиция может быть довольно точна.- Это был единственный способ, которым он мог это объяснить.

София радостно обернула шарф вокруг шеи, прежде чем убежать обратно в свою комнату и посмотреть в зеркало.

В течение этого короткого промежутка времени Тан Эн смотрел на Вуда, который сидел напротив него. Вуд тоже смотрел на него, но ни один из них ничего не сказал, что создало немного неловкую атмосферу между ними двумя. Через некоторое время Вуд наконец открыл рот, понизил голос и сказал: «У моей мамы тоже есть подарок для тебя. Если ты этого не хочешь, я убью тебя.- Было очевидно, что он не хотел, чтобы его мать, находившаяся в комнате, услышала это.

Тан Ен улыбнулся. -Конечно, я не откажусь от него. Зачем мне это делать?»

Услышав это, тень улыбки появилась и на лице Вуда.

— Джордж, похоже, ты отлично справляешься в молодежной команде.- Тан Эн воспользовался этой возможностью, чтобы сказать с беспокойством. «Сколько времени тренер Керслейк дает вам сейчас на каждый матч?»

«Я просто должен был играть на протяжении всего матча», — ответил Вуд.

-Как ты относишься к своему выступлению?»

«Отлично.- Это ни в коем случае не прозвучало фальшиво, и в голосе Вуда не было никаких колебаний, когда он это сказал. Небрежная манера, с которой он это сказал, подразумевала, что такое представление было данностью.

Тан Эн кивнул головой и больше ничего не сказал. В этот момент из спальни появилась София с коробкой в руках. Шарфа на ее шее уже нигде не было видно-свидетельство того, что она тщательно его спрятала.

— Этот подарок для вас, мистер Твен. С Рождеством тебя тоже!»

— Благодарю вас, мадам.- Получив шкатулку, Тан Эн открыл ее. К его удивлению, это тоже был шарф! Но этот был белым.

-Я заметила, что у тебя вроде бы нет шарфа, и сама его связала. Поскольку я не знала, какой размер подойдет, я использовала Джорджа в качестве модели, — сказала София, повернув голову и улыбнувшись сыну. — Сначала он подумал, что я делаю это для него, и решительно отказался.»

Тан Ен нежно погладил чисто ручной вязки шарф, на котором не было магазинной этикетки. Просто положив на него руки, он смог почувствовать его тепло. На самом деле, дело было не в том, что у него не было шарфа, просто он не имел привычки носить его зимой. Но, возможно, с этого дня он войдет в привычку.

Увидев слегка потрепанную древесину, Тан Эн улыбнулся. — Джордж, мне очень жаль. Я не принес тебе сегодня подарок. Подождите, пока я вернусь из Нориджа, и найдите меня в моем кабинете.»

Вуд кивнул головой, но не спросил почему. Это слегка разочаровало Тан Ен. Он изначально ожидал, что Вуд спросит «почему», чтобы он мог разгадать эту тайну.

«ЭМ… после зимнего перерыва у команды будет два полуфинальных матча Кубка EFL, и нам просто не хватает защитного полузащитника. Я намерен перевести вас в первую команду, и если вы хорошо выступите, вы останетесь и подпишете совершенно другой контракт… на этот раз это будет профессиональный контракт для первой команды.»

Прежде чем лицо Вуда обрело какое-либо выражение, София, стоявшая рядом с ним, удивленно вскрикнула: -Это правда, мистер Твен?»

Тан Эн кивнул головой и сказал: «Ваш сын скоро станет настоящим профессиональным футболистом, мадам.»

В этот момент Вуд наконец осознал, что произошло. Он потрясенно посмотрел на улыбающегося мужчину. Тан Ен понравилось это выражение на дереве, поэтому он сказал с улыбкой: «счастливого Рождества, Джордж.»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.