Глава 58: Команда Гостей, Миллуолл Часть 2

Глава 58: Команда Гостей, Миллуолл Часть 2

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Когда матч начался, Тан Ен полностью осознал, что то, что сказал Уокер, было правдой о ситуации из технической области. Только потому, что их соперником был Миллуолл, атмосфера стадиона полностью изменилась. Болельщики команды гостей возбужденно пели на своих трибунах, постоянно меняя текст песни, чтобы издеваться над лесными игроками во время матча. Хотя их было меньше по численности, они имели преимущество в объеме.

Не выдержав унижения, несгибаемые лесные фанаты тут же начали контратаку с грязными словами под руководством Марка Ходжа. Конечно, как всегда бывает жареная индейка на Рождественском обеде, что такое битва грязных слов без приукрашивания средних пальцев?

Если бы кто-то услышал эти оживленные звуки за пределами стадиона, они бы подумали, что стадион был полон. Тан Ен изначально тоже так думал. Но на самом деле, посещаемость в этот день матча была ниже, чем в любом из предыдущих матчей. Большие полосы трибун были пусты. Кроме полицейских в ярко-желтых жилетах, здесь больше никого не было.

Дело было не в том, что матч не был достаточно захватывающим, чтобы привлечь зрителей. Но для этого очень чувствительного матча руководство поля и полиция намеренно вычитали часть билетов, чтобы освободить некоторое пространство на трибунах и использовать его в качестве буфера между противостоящими группами болельщиков для обеспечения безопасности.

Сам матч был даже не таким захватывающим, как болельщики обеих сторон на трибунах. Миллуолл очень старался, но это было бесполезно. Перед лицом амбиций Ноттингемского леса быть Премьер-Лигой, они были разбиты без возможности дать отпор. Когда Харвуд забил свой 25-й гол в сезоне, который также был третьим голом в этом матче, команда гостей, Millwall, потеряла свой боевой дух, и матч закончился преждевременно.

В это время болельщики «Миллуолла» на трибунах вновь оказались в центре внимания. Они постоянно ругали лесных игроков на поле и лесных болельщиков по обе стороны трибун. Были даже стычки между болельщиками и сотрудниками полиции, отвечающими за безопасность работы. Конечно, конфликты быстро утихли. Это была не только команда Millwall, которая боролась в своем выездном матче, но и болельщики Millwall. Они, казалось, не понимали, что некоторые крики и несколько ругательств были честно лучшим способом выпустить пар.

Поскольку ситуация на матче была уже установлена, Тан Ен просто смотрел шоу, снимая на фанатов со стороны. Он хотел найти Марка Ходжа на трибунах, и ему было любопытно, что тот делает в этот момент. Но на трибунах было так много людей, что было слишком трудно найти кого-то, кто носил ту же красную майку, что и другие 20 000 болельщиков.

Когда матч перешел в травматическое время остановки, Тан Ен услышал знакомый крик Майкла Бернарда позади него.

— Тони! Будут ли какие-то изменения в этом матче?»

-А что, по-твоему, изменится? Мы лидируем с тремя голами!»

-Вот и хорошо. Я должен увезти отсюда своего сына. Помни, что ты сказал. Вы получите команду в Премьер-лиге в следующем сезоне!»

Маленький Бернард стоял рядом с отцом и носил красную лесную фуфайку с девичьей подписью Джорджа Вуда. Тан Ен хотел смеяться каждый раз, когда он видел этот кривой и наклонный почерк, который был не так хорош, как у ученика начальной школы.

«Матч еще не закончился. Это неподобающее поведение для верного поклонника, чтобы уйти рано.- Тан Ен смеялся над Майклом.

«Я не хочу ввязываться в большой хаотичный бой после матча. Черт возьми! Тони, если я не увижу Ноттингемский лес в списке Премьер-Лиги через полмесяца, я не возражаю показать вам, что такое лояльное поведение болельщика.- Майкл погрозил Твену кулаком, но Тан Ен улыбнулся еще счастливее.

-Тебе и не придется этого делать. Конечно, не думайте, что я не могу победить вас…- Тан Ен вдруг вспомнила о ребенке рядом с Майклом. Было бы неуместно так говорить в его присутствии. Поэтому он помахал рукой маленькому Бернарду. — До свидания, Гэвин. Я надеюсь, что тебя не введет в заблуждение твой жестокий отец.»

Маленький Бернард скорчил гримасу Твену: «я не буду, дядя насилие!»

Среди смеха Майкла, Тан Эн пожал плечами с улыбкой, наблюдая, как отец и сын уходят. Это была интересная семья. Глядя на это яркое и умное дитя, он с нетерпением ждал, каким молодым человеком станет, когда вырастет.

Когда Тан Ен снова обратил свое внимание на спичку, он услышал три резких свиста и громкие возгласы, которые последовали за этим.

Уокер встал, снял наушники над ушами и улыбнулся Твену. -Все кончено. Наш следующий соперник — «Шеффилд Юнайтед».»

— Превосходно! С того самого дня, как мы проиграли им, я ждал этого с нетерпением.- Тан Ен стиснул зубы, когда говорил. «После того, как мы победим их, мы пойдем в Премьер-Лигу!- Затем Твен и Уокер пожали друг другу руки.

Рядом с ними Бауэр тоже протянул руку.

«Хотя я не могу поехать с вами в Премьер-лигу, я очень хочу увидеть тот день, когда лесная команда вернется в Премьер-Лигу.»

Тан Ен повернулся и посмотрел на старика. Когда он только что стал управляющим, Бауэр насмехался над ним, раздраженно наблюдал и ничем не мог помочь. Он даже хотел его заменить. В то время он не думал, что все трое когда-нибудь сложат свои руки вместе, чтобы упорно трудиться ради одной и той же цели.

— Спасибо тебе, Йен.»Эти слова были искренними.

«Если Лесная команда действительно вернется в Премьер-лигу через 12 дней, я буду тем, кто благодарит вас, Тони.»

Тан Ен был в хорошем настроении и не хотел быть слишком официальным. Итак, он улыбнулся и предложил: «Когда пресс-конференция закончится, мы втроем выпьем несколько хороших напитков в баре Кенни.»

-Это отличная идея. Двое других мужчин кивнули и согласились.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.