Глава 61: Футбольные Хулиганы Часть 2

Глава 61: Футбольные Хулиганы Часть 2

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Как и бар Бернса, красный был также цветовой гаммой бара. Но он был ярче, больше похож на кроваво-красный. Викторианское здание стояло высоко на открытом углу улицы, с флагом Лесной команды, висящим на двери, чтобы люди знали издалека, какие болельщики собрались там. Стоя за дверью, он слышал доносящиеся изнутри разговоры и смех. Тени людей мерцали на фоне оранжевого света, проникающего через окна и двери, словно языки пламени.

— В Пабе «Робин Гуд».- Это имя Билл дал Твену. Он прочитал имя на неоновой вывеске и усмехнулся: «они что, черт возьми, считают себя вне закона?»

Он шагнул вперед и распахнул дверь.

Бах! Хлопнувшая стеклянная дверь издала резкий звук.

Оживленный паб тут же затих. Алкоголики удивленно повернули головы, чтобы посмотреть на незваного гостя.

Как только Тан Эн вошел, он краем глаза заметил Лесной флаг, висящий сбоку от двери, и там была строка из золотых слов: честь-это моя жизнь.

Он состроил гримасу, используя всю свою силу, чтобы сорвать его. Этот шаг спровоцировал всех в пабе. Мужчины закричали и бросились к Твену. -Какого черта ты тут делаешь?»

-Не двигайтесь, ребята.- Голос остановил их. — Давайте поприветствуем менеджера Лесной команды, Тони Твена!- Взволнованно воскликнул Марк Ходж, выходя из толпы. Он распахнул объятия, чтобы сделать приветственный жест.

Люди вокруг него все еще были ошеломлены, но очень скоро они также узнали человека, который стоял перед ними, поэтому они кричали с поднятыми один за другим бокалами.

— Лес! Лес! Ноттингемский Лес!»

Атмосфера в пабе, казалось, достигла апогея, но Тан Ен оставался равнодушным среди возбужденных мужчин. Он заметил, что у большинства из них были раны на лицах и они не вытирали пятна крови и не лечили свои ушибы. Он стоял в дверях, ничего не выражая, холодно наблюдая за происходящим.

Эта группа пьяных людей пела около минуты, и Тан Ен оставался все тем же самым взглядом, когда он впервые вошел. Он ничего не сказал. Некоторые люди начинали чувствовать, что что-то не так, поэтому пение постепенно ослабевало и в конце концов возвращалось к спокойствию. Это была странная сцена. Группа мужчин и один человек смотрели друг на друга, но они не понимали, зачем они это делают.

Ходж тоже ничего не понял. Он был немного взволнован, когда Твен появился в пабе. Но сейчас, глядя на другого мужчину, он явно пришел сюда не для того, чтобы выпить с ним.

— Выпьешь хорошего пива?- Тан Ен наконец заговорил. -А ты хорошо подрался?»

Опытный владелец паба должен был только услышать эти слова, и он знал, чтобы спросить иностранного студента, который работал в его пабе: «очки были изменены?»

Молодой рабочий кивнул. -Они были изменены, босс.»

Каждый день матча паб будет заменять толстые и твердые очки на некачественные, но в основном функциональные очки. Босс очень расстроился, когда хорошие очки разбились. Если эти некачественные очки ломались, они ломались. И не было никакой опасности убить кого-то, если они получили удар по голове с одним из них. С этими двумя преимуществами замена стаканов стала традицией паба.

«Отлично. Когда начнется драка, вам лучше позаботиться о том, чтобы защитить себя.- Босс похлопал парня по плечу и жестом велел ему спрятаться под стойкой бара.

— Босс, а как же ты?»

-Об этом не беспокойся. Просто присядь на корточки!- Хозяин взял стакан и, держа его в руке, толкнул молодого рабочего вниз.

Тан Эн еще не закончил говорить с другой стороны.

— Вы выиграли или проиграли битву с Миллуолом?»

Все посмотрели друг на друга, недоумевая, почему Твен спрашивает об этом.

-Я слышал, что ты потерпел полное поражение, и довольно жалкое.»

Судя по тону его слов, было уже очевидно, что это не дружеский визит. Люди, которые только что кричали: «лес! Лес!- мы опять нервничали.

Ходж встал напротив Твена и сказал, нахмурившись: «Твен, ты же сказал, что не будешь вмешиваться в то, что мы делаем.»

-Да, я так и сказал! Но я также сказал тебе не привлекать никого, кто не имеет к этому никакого отношения.- Тан Ен резко прервал слова Ходжа, стиснул зубы и сказал: «Теперь я сожалею, что не вызвал полицию, чтобы арестовать всех вас, сыновей ублюдков! Пока моя команда играла против соперников на поле и боролась за победу, вы, ребята, кроваво дрались с другими людьми снаружи. Не смей упоминать о чести в моем присутствии! Ты этого не стоишь!- Он увидел, что кто-то собирается открыть ему рот, чтобы возразить, поэтому сразу же принял слова другого человека.

— Сломайте вашим противникам переносицы, чтобы сделать их лица кровавыми; сломайте их руки и ноги и дайте им выть от боли на земле; сбейте с ног невинного ребенка, а затем растопчите его, убегая. Это то, что вы называете честью? Это твоя гребаная честь?- Руки Тан Эна дрожали, когда он сжимал флаг, и костяшки его пальцев побелели.

-Ты думаешь, что ты удивительная? Вы считаете себя героями этой команды? А вы, ребята…»

Тан Эн вспомнил, как он впервые встретил маленького Бернарда в тот день на ослепительном солнце. Он никогда в жизни не забудет, как взволнованно посмотрел на Вуда, когда тот дал ему автограф. Он был первым поклонником Джорджа.

Ему было стыдно и стыдно за то, что он когда-то защищал эту группу людей перед собой. Он чувствовал угрызения совести и гнев за то, что не смог вовремя остановить их действия.

«…Вы же б * звезды!»Он разорвал пополам красный флаг с нарисованной эмблемой Лесной команды и надписью «честь-мое имя». Зашипев, люди вокруг него пришли в ярость.

Под влиянием алкоголя те, кто выпил слишком много, шумели, чтобы броситься наверх и преподать неблагодарному Твену урок. Но Ходж протянул руки, чтобы остановить их.

-Ты бы лучше объяснил мне, что случилось, а не то! Мне плевать, кто ты такой!- Ходж стиснул зубы. -Это же не Бернс дерн!»

— Перестань нести чушь, Марк! Давайте его побьем! Этот говнюк порвал наш флаг!»

-Я отправлю тебя прямо на небеса! Так же, как ты порвал наш флаг, я разорву тебя на куски!»

-Как ты смеешь оскорблять нашу честь! Когда мы болели за лесную команду, ты все еще был в ореховых мешках своего отца, ты-дырка!»

— Сын говнюка. Ты гребаный ублюдок!»

Его люди ревели и потрясали кулаками, словно звери, которых вот-вот выпустят из клетки. Они выглядели свирепыми и отвратительными.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.