Глава 1022: благодарность Пана Ружена

Biquge wuxiaworld.онлайн, самое быстрое обновление последней главы Wangjia крестьянка: поднимая булочки и делая богатства!

Когда ГУ Чуньчжу кивнул и собрался что-то сказать, Ань отвел Пан Ружэнь прямо к Ань Цзю Юань и нашел ГУ Чунь Чжу прямо. Конечно, Аньхой сделала это, потому что она много говорила с Пань Ружен заранее, зная, что она не пришла сюда, чтобы сказать какие-то бессмысленные извинения, но хотела поблагодарить ГУ Чуньчжу, чтобы подчеркнуть отношение семьи Пан.

— Мама, если Ружен захочет поговорить с тобой, я приведу ее прямо сейчас.- Ан вошел и что-то сказал. Пан Ружень вежливо и виновато улыбнулся ГУ Чуньчжу, стоявшему позади нее.

ГУ Чуньчжу тоже не возражал. После того, как Ван Кун ушел, он поприветствовал Пань Ружэнь и сел: «Мисс Пэн не знала, не согласитесь ли вы поужинать с нами, а затем поболтать во время еды.»

Хотя Пан Ружень действительно повиновался набору «не ешь слов, Не спи» в семье Пан в будние дни, особенно в присутствии госпожи Пан, было особенно необходимо соблюдать очень строгие женские вещи, но она видела Ань с общего дома после того, как уживалась с ГУ Чунчжу, я был чрезвычайно завистлив, и теперь, естественно, я очень счастлив согласиться на это, занятый тем, что говорю, что я очень счастлив об этом.

Затем ГУ Чуньчжу попросил госпожу Лю приготовить обед для трех человек, и Пан Ружэнь также воспользовался перерывом перед едой, чтобы поговорить с ГУ Чуньчжу: «госпожа генерал, у меня есть проблемы для Ань, чтобы привести вас к вам в основном для одной вещи. Я очень благодарен вам за то, что вы позволили семье Пан пройти так, чтобы я мог спокойно жениться.»

-Я тоже женщина, и я знаю, что это нелегко для всех, не говоря уже о том, что вы провели много времени в общем особняке. Я, естественно, все еще испытываю к тебе некоторую привязанность, и я не буду разрушать твою жизнь жестокостью.- ГУ Чунчжу мягко улыбнулся, чтобы успокоить Пана Ружена, а также принял благодарность Пана Ружена в свое сердце.

Однако следующие слова пана Ружена все еще пугали ее. Я видел, как пан Ружень очень неопределенно выразил свою благодарность ГУ Чуньчжу за то, что он не убил госпожу Пань напрямую. «На самом деле, я очень благодарен за вашу доброту к моей бабушке и пусть это не повлияет на мой брак, поэтому я потратил лучшее время женщин.»

ГУ Чунчжу быстро ответил, что Пан Ружень знал, что госпожа Пань перенесла инсульт, и она все еще благодарила ее за то, что она не убила госпожу Пань напрямую, а затем заставила ее сохранять сыновнее благочестие в течение трех лет, чтобы повлиять на ее брак. ГУ Чуньчжу несколько раз прошелся по Пан Ружэнь, видя, что она тоже очень спокойна и бодра, и прямо спросил: «Интересно, как Мисс Пан догадалась обо всем для меня?»

Конечно, это предложение на самом деле прямо отвечало догадке Пана Ружена, а также признавалось все равно с легкостью. Пан Ружень также вздохнул с облегчением от такого отношения ГУ Чуньчжу. Она выглядела очень спокойной и на самом деле беспокоилась, что поставит ГУ Чуньчжу в неловкое положение, говоря прямо. Но в конце концов она оказалась права, ГУ Чунчжу-такой прямолинейный темперамент.

Поэтому Пан Ружень тоже улыбнулся и легко ответил на вопрос ГУ Чуньчжу: «я могу думать об этом главным образом потому, что я останавливался в особняке генералов. Я знаю, что у генералов особняк имеет большие отношения с доктором. Не говоря уже о том, что моя бабушка хорошо вернулась домой. Да, это совершенно не нормально, чтобы быть коматозным после приема ужина вечером. Вероятность того, что врач сказал, что причина правильная, слишком мала.»

— И вот мою бабушку тихонько погладили в молчаливой манере. Когда я хочу приехать во всю столицу, есть только несколько человек, которые обладают такими способностями, и генерал-губернатор просто имеет глубокую дружбу с одним из них. Дворец генералов также оказался в конфликте с моей бабушкой, поэтому я смело об этом подумал. Пан Ружень быстро закончил весь процесс своей догадки, а затем спокойно ждал реакции ГУ Чуньчжу.

ГУ Чуньчжу всегда улыбался и слушал слова Пань Ружэнь. Время от времени он кивал головой, не понимая, восхищается ли он словами Пана Ружена или подтверждает их. После того, как пан Ружень закончил говорить, ГУ Чунчжу улыбнулся и подумал некоторое время, прежде чем сказать: «смелая гипотеза Мисс Пан действительно хороша. Она осмелилась подойти ко мне, чтобы найти прямой ответ. Я верю, что у Мисс Пэн будет очень хорошее будущее.»

ГУ Чуньчжу всегда восхищается и любит прямолинейных людей, таких как пан Ружень, поэтому она действительно начала говорить с Пан Ружень.

Пан Ружень услышал восхищение ГУ Чуньчжу и добрые пожелания, но долго вздыхал, выражение лица тоже было очень грустным, а потом улыбнулся и признался ГУ Чуньчжу: «госпожа генерал не боится ваших шуток. На самом деле, меня заставило молоко моей бабушки. Она не любит меня все время и чувствует, что моя семья дочерей не может винить семью Пана за то, что она держит ладан.»

ГУ Чуньчжу кивнула, чтобы выразить свое понимание того, что этот так называемый мужчина может только передать фимиам женщине-бесполезная концепция, с которой она очень хорошо знакома. Конечно, она всегда насмехалась над этой нелепой идеей. Сегодня она встретила человека, которому было очень больно. ГУ Чуньчжу также немного больше сочувствовал Пань Ружэню. Она подумала о том, чтобы помочь пану Ружену, если сможет помочь в будущем.

«Бабушка была фактически нелюбима моей матерью, потому что она родила двух дочерей, которые не смогли открыть много листьев для семьи Пан. Вместо этого она родила так много женщин, которые в конечном итоге станут другими членами семьи. Моя мать, моя сестра и я просто пришли и позвали без всякой доброты и никогда не улыбались.»

Пан Ружень сказал, что на этот раз он подумал о действиях госпожи Пань и горько улыбнулся. Госпожа пан была женщиной, но все равно держала ее, как глазное яблоко. Разрыв между людьми был действительно велик.

ГУ Чуньчжу терпеливо выслушал обвинения Пань Ружэнь в плохом поведении госпожи Пань и понял, что ее искренние слова на самом деле показывают ей ее положение. Хотя она догадывалась, что у ГУ Чуньчжу были неприятности позади нее, она никогда бы не сказала выйти.

— Ладно, после свадьбы, даже если ты полностью избавишься от тени госпожи Пэн, пока у тебя есть чувство семьи, ты не будешь печалиться о своей будущей жизни в доме мужа.- ГУ Чуньчжу похвалил Пань Ружэнь, а также успокоил ее.

Пан Ружень, казалось, был утешен ГУ Чунчжу. На самом деле, она все еще горько улыбалась в своем сердце. Она знала, что ни у кого нет такой удачи, как у ГУ Чуньчжу. Она могла бы встретить мужчину, который думал бы о ней, и ее брак был бы еще более полным. Конечно, потому что ее брак-это чисто слова ее родителей, чтобы принести пользу семье Пан в наибольшей степени.

Вскоре госпожа Лю накрыла стол с вкусной едой. Все трое также отвернулись от предыдущих тяжелых тем и начали говорить о благословениях для будущей жизни Пана Ружена и некоторых очень полезных советах. Пан Ружень также извлекла большую силу из слов ГУ Чунчжу, что сделало ее действительно полной ожидания своей будущей жизни.

Даже будущий муж нехорош, но до тех пор, пока она может успешно взять под контроль семью и родить ребенка, а затем крепко держать свое сердце, ее жизнь должна быть более свободной, чем в семье Пан.

Перед отъездом, чтобы выразить свою любовь к Пан Ружень, ГУ Чунчжу даже попросил госпожу Лю сходить на склад, чтобы получить набор головы и лица, чтобы дать Пан Ружень.