Глава 4: Будьте Шпилькой

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Biquge wuxiaworld.онлайн, самое быстрое обновление последней главы Wangjia крестьянка: поднимая булочки и делая богатства!

Глава 4: Шпильки Для Волос

ГУ Чунчжу вымыл посуду и начал беспокоиться, когда он сидел в доме.

Этот дом действительно беден. Там есть только горсть риса в рисовом баке. В корзинке со сладким картофелем она пересчитала их. Есть только шесть сладких картофелин размером с пощечину, и есть только вещи, скрытые в памяти первоначального владельца. Маленькая миска топленого сала и полбанки соли.

Снаружи было холодно. В этот момент еды я мог есть до двух-трех дней. Су Ванцинь вышел и не сказал, когда он вернется. ГУ Чунчжу решил не сидеть на месте, и в горах было много зверей. Если Су Ванцинь умрет в горах, он не будет уверен!

Она подошла к краю запертой клетки красного дерева, открыла замок три или два раза и открыла предмет, завернутый в три слоя и три слоя красной бумаги.

Это была серебряная заколка для волос, а также единственное приданое, которое ГУ Чунчжу принесла из своей семьи. Это была ее невестка, которая тайком набила ей чучело.

Су Ванцинь потратила двенадцать серебряных долларов, чтобы снова выйти замуж за прежнего владельца, который был Толстой, ленивой и жадной тещей, и она не смотрела на своих детей. ГУ Чунчжу испугался за него. Девичья семья этого первоначального владельца не была чем-то особенным.

У нее не было времени жаловаться. Посмотрев на небо еще до наступления темноты, она была готова толкнуть дверь наружу. Она уже собиралась выйти за дверь и подумала о двух детях, примостившихся у основания стены.

«Я ухожу, вы ребята ждете меня дома и возвращаетесь, чтобы принести вам вкусную еду.»ГУ Чунчжу повернул голову на двух вымытых детей, но сказал, что они были одеты в разорванную одежду, которая не соответствовала их лицам.

У обоих детей был пустой взгляд, их головы слегка двигались, и в их глазах не было никаких эмоций.

ГУ Чунчжу подумал об этом, и Сюй был первоначальным владельцем, который часто обманывал детей, как это.

Она уже собиралась уходить. Холодный ветер, дующий в дверь, заставил ее снова вспотеть вниз головой. ГУ Чунчжу вернулась в комнату и дала тарелку с углем, чтобы двое детей спали на ее кровати. Потом она, конечно же, вышла.

ГУ Чуньчжу прикоснулся к городу в соответствии с маршрутом в своей памяти.

В ломбарде она держала две или две серебряные шпильки для волос, и хозяин сказал ей, что внутри пустота, заполненная землей, и предложил только одну или две серебряные монеты.

ГУ Чуньчжу потер рот, чтобы заставить босса добавить два доллара, и, наконец, ГУ Чуньчжу нес одну или две денежные монеты, точно так же, как выходил из ломбарда с сотнями миллионов долларов, прикасаясь к нему время от времени, боясь потерять его.

Увидев, что небо потемнело, она пошла в зерновой магазин, чтобы купить двадцать килограммов коричневого риса, потратила 60 литров и попросила магазин нести сломанную корзину. Думая о травме лба Сяочэна, она пошла в аптеку, чтобы купить бутылку золотого лекарства от боли. Этот флакон с золотым лекарством от язвы будет стоить пять долларов.

Конечно же, древняя жизнь трудна, медицина необычайно дорога, ГУ Чунчжу тоже стиснул зубы и купил ее, этот ребенок неизбежно вырастет, когда он вырастет, и оборудование также используется для вершины.

Думая о рваной одежде двух детей, я не знала, сколько дыр было сломано. ГУ Чуньчжу купил несколько иголок и попросил у людей в Бучжуане несколько кусков тряпья. Когда деньги были серебряными шпильками для волос, оставалось всего шесть долларов.

ГУ Чунчжу решил не тратить деньги на дно коробки, когда его убили. Он поспешно собрался уходить домой. Когда он проходил мимо булочной, его шаги невольно остановились.

— Маленькая золовка, не хочешь ли ты купить булочку?- Дама, которая продала булочку, поманила к себе ГУ Чуньчжу.

Почувствовав запах булочек, желудок ГУ Чунчжу зашевелился, и она схватилась за живот, наклонилась и спросила: «Как вы продаете эту булочку?»

— Последние два куска мяса остались. Этот кусок мяса стоит две копейки. Тетушка приподняла пароварку, обнажив две белые и толстые булочки, от которых все еще шел пар.

ГУ Чуньчжу не смог удержаться и проглотил слюну, протянул руку и коснулся серебра в своих руках, и он мог купить половину Катти коричневого риса за эти два Пенни.

Булочки действительно дорогие, за пределами ее уровня потребления.

-Я куплю его снова в будущем.- ГУ Чуньчжу отвел взгляд от трудностей и поднялся, чтобы приготовиться идти.

— Золовка, последние две. Если вы хотите забрать их, я возьму с вас три Пенни. Вы были там всю ночь, и дети дома тоже голодны. Моя булочка известна в городе. Вы действительно должны взять его домой, чтобы дать детям попробовать.»Тетя сказала сердце ГУ Чуньчжу одним словом.

Ань и Сяо Чэн еще не пробовали на вкус булочки.

ГУ Чунчжу вздохнула в своем сердце, она посмотрела вниз, чтобы увидеть, что у нее была дыра в тканевых туфлях, и когда она подняла голову, ее глаза сияли:

— Тетушка, я купила две булочки на пару, и ты мне их дала.»

-Я не могу себе этого позволить. Эта булочка также сделана из тонкой лапши. Каждый из них должен продать за копейку. Золовка действительно должна быть в пределах нескольких дюймов.- Тетушка была так бледна, что поспешно махнула рукой.

Красный цвет на лице ГУ Чуньчжу вспыхнул полностью, чтобы заработать на жизнь. Она продолжала торговаться: «тетя, ни один из моих двух детей не пробовал булочку. Если вы его съедите, то обязательно придете.»

Тетушка немного поколебалась и внимательно посмотрела на одежду ГУ Чуньчжу, самую дешевую грубую ткань. Может тебе стоит съесть такую булочку раз в жизни. Тетушка утешала себя как доброе дело.

— О’кей, сейчас я тебе его заверну. А теперь возвращайся домой.-Сказала тетушка, беря промасленную бумагу и заворачивая в нее две булочки и одну белую булочку.

ГУ Чуньчжу вручил последние три Пенни и сказал с благодарностью: «Спасибо мадам, я найду вас в следующий раз, когда куплю булочки.»

Тетушка беспомощно покачала головой, глядя в спину ГУ Чуньчжу, и тоже начала закрывать будку.

Уже наступила ночь, когда ГУ Чуньчжу вернулся в деревню Сяохэтоу. Луна висела высоко в небе, освещая дорогу. ГУ Чунчжу несла корзину,и ее грудь была выпячена. Она боялась, что горячие булочки остынут.

Распахнув дверь дома, он обнаружил, что в нем больше нет жара от сжигания угля. Весь дом был погружен в темноту, и не было никакого движения. В груди ГУ Чуньчжу вспыхнула легкая паника, он быстро опустил корзину и крикнул: «Сяочэн, Ань. «

-Мы уже здесь…- У самого основания стены послышался слабый лай кошки.

ГУ Чунчжу нащупал масляную лампу, зажег ее с помощью огня и обнаружил, что двое детей все еще стояли, прислонившись к стене и обнявшись, чтобы согреться.

-Почему бы тебе не закурить?- Виноват ГУ Чуньчжу.

Дети отпрянули, но ответа не последовало.

ГУ Чуньчжу понял, что первоначальный владелец причинил огромную тень своим двум детям, и он замедлился и объяснил:

— Здесь так холодно и темно ночью, что вы не зажигаете масляных ламп, и есть много угольных бассейнов. А если ты заболеешь? Поторопись, не стой на земле, иди спать.»

Слова ГУ Чунчжу просто упали, и Ань у основания стены внезапно вскрикнул с вау.

-Не плачь, что случилось?- Поспешил ГУ Чунчжу.

Сяочэн крепко обнял сестру, чтобы не дать ГУ Чуньчжу увидеть себя. — Анань спала и намочила постель, — пробормотал он беззвучно. Не бей ее, просто ударь меня, если хочешь разозлиться.»

ГУ Чуньчжу нахмурил брови, Ань был все еще маленьким, и он редко спал на кровати. В доме был сожжен горшок с углем. После комфортного сна он, естественно, мочится во сне, что также невозможно.

Она увидела страх двух детей и почувствовала себя подавленной. Она почувствовала, как что-то выползает из ее рук, и протянув ему, тихо сказала: «Нет проблем, посмотри, какие хорошие вещи я принесла тебе обратно.»