Глава 570: Гурманство

Biquge wuxiaworld.онлайн, самое быстрое обновление последней главы Wangjia крестьянка: поднимая булочки и делая богатства!

Там жили ГУ Чунчжу и Су Ванцинь. Самым просторным и полупрозрачным домом в избушке был молодой человек в красном. Он утверждал, что был Ху Фэй, но он и Xuanyuan Xian сказали, что нет никакой разницы.

ГУ Чуньчжу разобрал комнату, где жила пара, и хотел спросить Ху Фэя, когда он будет лечить Су Ванцинь, он увидел его удобно лежащим на плетеном стуле с серебряными иглами на животе, как ежик, когда я впервые увидел его, веки ГУ Чуньчжу подпрыгнули.

— Брат Ху, что ты делаешь?- с любопытством спросила она.

-Я не виню тебя за то, что ты делаешь еду этой женщины такой вкусной. Я дал ему поддержку. Я могу использовать только серебряные иглы для улучшения кровообращения в желудке. В противном случае, как я могу есть ужин.»Живот ху Фэя не двигался, но его ноги были наклонены, ноги покачивались вместе с юзаем.

-Когда ты дал мне Ванга Ванга, чтобы я начал лечить ноги?»ГУ Чунчжу не мог ждать, и Су Ванцинь очень хотел увидеть, но он не мог сдержаться.

— Завтра и еще раз завтра!- Ху Фэй нетерпеливо взмахнул руками, а затем посмотрел на ГУ Чуньчжу, с небольшим количеством света в глазах, — что мы будем есть на ужин?»

ГУ Чунчжу посмотрел на серебряную иглу в своем животе и все еще помнил, что нужно есть на ночь.

-А что ел брат Ху по будням?»ГУ Чунчжу думал, что, поскольку он хотел, чтобы люди относились к Су Ванциню от всего сердца, он все еще должен был сделать все возможное.

-Что ты там ешь!- Ху Фэй искренне развел руками.

-Все в порядке, я разберусь с этим.»ГУ Чуньчжу подумал, что он был искренен, и сказал: «Эта гора имеет много игры. Сегодня я попросил брата Вана поймать еще немного, чтобы вернуться и поднять его. Ты вылечишь его ногу завтра.»

-Знаешь, ты все еще держишься за свой рот из-за такой маленькой проблемы.- Ху Фэй нетерпеливо нахмурился, сопоставляя лицо своего ребенка с красными губами и белыми зубами, казалось, что ребенок вел себя как ребенок. .

Вечером Ху Фэй вытащил серебряную иглу и отправился на охоту вместе с Су Ванцинем.

Не прошло и часа, как эти двое вернулись от дикого кабана, большой стаи фазанов и диких уток, а также от других мелких беспутных животных. ГУ Чунчжу был занят поиском чего-то, чтобы установить эти игры.

«Ты слишком силен, чтобы это убирать всех животных в горах?»ГУ Чуньчжу хлопнул и сказал после того, как он был занят.

«Это Ху Сяоцин, который хорошо справляется с легкой работой, поэтому я так много поймал.»Су Ванцинь посмотрел на ху Фэя, и он также выразил признательность в его глазах, и независимо от того, может ли он исцелить свою ногу или нет, удивительно использовать его увлекательную легкую работу. .

— Когда-то здесь жил Тигр, и это животное было очень умным и убежало, когда я услышал ветер. Рано или поздно я его поймал.- Ху Фэй склонил голову набок, и слова, которые он произнес, на первый взгляд показались ему стыдными, но ГУ Чунчжу посмотрел на кровь на земле. Но умирающий дикий кабан признал, что Ху Фэй обладал такой силой.

В кабана было воткнуто несколько серебряных иголок, но других повреждений не было, а он умирал.

— Свиная кровь тоже хороша.- Ху Фэй посмотрел на Чуньчжу, потом на дикого кабана, а потом вспомнил.

— Ладно, в следующий раз брат Ван поможет убить свиней. Я наливаю немного свиной кровяной колбасы и Мао Сюэван», — сказал ГУ Чунчжу, проинструктировав Су Ванциня прийти.

«Кстати, есть пещера в 100 метрах слева, это все, что я купил, и вы найдете то, чего вам не хватает.- Ху Фэй принесла живого кролика в дом, несмотря на то, что их было двое.

ГУ Чунчжу открыл глаза только тогда, когда подошел к пещере, и серебро уже собиралось свалиться в кучу на холме. Кроме денег, здесь был также алтарь с вином, соль и половина пещеры, золотая чаша, серебряная чаша и палочки из слоновой кости. Есть также несколько острых ножей.

ГУ Чуньчжу взял несколько простых белых фарфоровых тарелок и вернул большой мешок соли. Су Ванцинь убила дикого кабана. ГУ Чунчжу отложил потроха и кровь в сторону и разрезал мясо ноги дикого кабана на один кусок. Сухой.

Кроме свиной головы, остальное мясо было посолено и замариновано.

Вечером я ел Маосюван, жареные потроха дикого кабана и половину смешанных свиных ушей. Под руководством Ху Фэя она также сорвала несколько нежных побегов лекарственных трав и поджарила их, сказав, что они могут идти в желудок.

Ху Фэй съел больше половины еды в одиночку, и лежал на своем плетеном стуле, читая медицинскую книгу и одновременно связывая свой собственный живот в ежика.

Рано вечером ГУ Чунчжу и Су Ванцинь лежали в постели. Бамбуковая кровать, покрытая хорошим белым одеялом из гусиного пуха, была взята из пещеры. Хотя ху Фэйс соломенная хижина проста, пещера хорошая. .

Оба с нетерпением ждут завтрашнего лечения ноги Ху Фэя, но не могут спать по ночам.

— Брат Ван, ты можешь поспать?- ГУ Чуньчжу уютно устроился в объятиях Су Ванциня, чувствуя легкую тревогу в сердце. Когда Су Ванцинь вылечил его ногу, он был генералом династии Мин. Казалось, он родился и умер за здешних людей. Она снова одна.

— Все в порядке, я верю в медицинские способности брата Ху. Идти спать.- Су Ванцинь похлопала ГУ Чуньчжу по плечу, и черные глаза тоже несли в себе его собственные идеи. Еще до того, как он оказался в этом графстве, он мог пожертвовать своей жизнью ради мира. Теперь он приехал в Пекин, естественно, поднимите небо для своей жены и детей.

Снаружи моросил мелкий дождик, и слышались голоса лягушек.

ГУ Чунчжу закрыл глаза на некоторое время, а затем сказал: «Я не знаю, если Ань не пошел домой, будет ли Ань беспокоиться о внешней стороне. Эта маленькая девочка не может убежать и найти нас без разрешения.»

— Успокойся, там есть Сяочэн, который не позволит Ананю вмешиваться. Когда он вырастет, то сможет все это устроить уже сейчас.»

-Это уже слишком для меня.»

Пока муж и жена все еще разговаривали, дверь комнаты внезапно распахнулась, и Ху Фэй подбежал к кровати с масляной лампой и встал перед их кроватью.

— Брат Ху, что ты делаешь?- ГУ Чунчжу накрыл ее одеялом и посмотрел на нее. К счастью, эта пара была серьезными людьми, которые ничего не делали в чужих домах. Хотя они и носили блузки, они были немного неприличны.

— На улице дождь, и лягушки уже вышли. Я читал, что лягушки прохладны и увлажняют легкие. Хорошо, что твой человек захватил лягушек со мной и подождал, пока они вернутся, чтобы мы могли поесть.»Детское личико ху Фэя появилось с улыбкой на лице, он подошел к расу Ванциню.

-Я собираюсь встать.»Су Ванцинь был угрюмо одет, а ГУ Чунчжу не смел говорить, который попросил их, чтобы кто-то другой лечил их ноги.

Су Ванцинь и Ху Фэй вышли на улицу в своей одежде и вернулись среди ночи. Фазан в матерчатой сумке у двери продолжал квакать, что очень расстроило ГУ Чуньчжу. Он проснулся рано утром, но рядом с кроватью не было СУ Ванциня. Выяснить.

Соломенный дом был так велик, что ГУ Чуньчжу искал их по одному, и ГУ Чуньчжу увидел, как Ху Фей обернул ногу Су Ванциня в комнате, где были положены травы.

— Брат ван, что ты делаешь сегодня рано утром?»ГУ Чунчжу поспешил к краю Су Ванцинь и обнаружил, что за его одеждой было много пота, пропитавшего их все.