Глава 105–105: Разные

Глава 105: Разные

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Настроение Цинь Силуна было приподнятым, поскольку он понял, что может устранить своих противников из своей прошлой жизни, не пошевелив и пальцем.

Цинь Чжэньчжэнь также поделился своим приподнятым настроением.

Она не обращала внимания ни на какие подозрения, которые мог вызвать план мадам из особняка маркиза. n.-𝑂/(𝑣((𝖾.-𝗅(/𝕓.-I.-n

Она намеревалась искать помощи до самого конца.

Если госпожа из особняка маркиза все еще пыталась навредить Су Биню, Цинь Чжэньчжэнь без колебаний раскрыл тайну.

Как только Су Бин сдаст окружной экзамен, она планировала провести с ним переговоры. Вместе с ее четвертым братом они помогут ему сдать три экзамена в обмен на письмо о разводе. При этом им нечего было бы терять.

Вернувшись в резиденцию своего дяди, Цинь Чжэньчжэнь оказалась в окружении своих двоюродных братьев и сестер.

«Кузина, не могли бы вы просветить нас о том, что произошло?»

«Разве эти два слова, написанные в книге, не твое имя, кузен?»

Цинь Чжэньчжэню ничего не оставалось, как солгать. «Конечно, нет! Я узнаю Су Бин!»

«Дело кристально ясное. Нет необходимости допрашивать меня дальше, поскольку Хунлянь допустил ошибку».

Хотя ее двоюродные братья были обмануты, некоторые оставались настроены скептически.

Они подслушивали, подозревая, что Хунлянь получила конкретные инструкции. Судья округа, должно быть, сообщил что-то важное. Они жаждали узнать правду от Цинь Чжэньчжэня.

Однако Ян Ган вернулся и пристально посмотрел на них. «Тебе не терпится испытать наказание?»

Эти дерзкие ребята становились все более смелыми. Как они смеют подвергать сомнению решение окружного магистрата!

Двое кузенов не осмелились спрашивать больше.

Ян Ган поманил Цинь Чжэньчжэня и Цинь Силуна рукой. — Иди сюда, у меня есть к тебе вопрос.

Цинь Чжэньчжэнь знала, что даже если она сможет скрыть это от всех остальных, она не сможет скрыть это от своего всегда бдительного дяди.

Как и ожидалось, Ян Ган прямо допросил Цинь Чжэньчжэня:

«Жэньчжэнь, скажи мне правду, ты узнал эти два слова в книге?»

Цинь Чжэньчжэнь решил быть честным. «На самом деле я узнал в этом «Очерки Су Бина», и эти два слова были подписаны Су Бином».

Ян Ган пристально посмотрел на Цинь Чжэньчжэня. Что нашло на его племянницу?

«Откуда ты узнал, что книга нанесет вред Су Бину?»

Когда его племянница стала такой проницательной?

Цинь Чжэньчжэнь ответил вопросом. «Если бы я сказал тебе, что импульсивно испортил книгу из-за злости, ты бы мне поверил, дядя?» «Только позже я осознал серьезность ситуации».

Ян Ган смягчил свой испытующий взгляд.

«Вы уверены, что Хунляню было приказано подставить Су Биня?»

Цинь Чжэньчжэнь кивнул.

«Нам просто не хватает достаточных доказательств».

«Тогда почему вы не поставили под сомнение решение окружного магистрата?»

Цинь Чжэньчжэнь парировал. «Дядя, вы, должно быть, заметили, что графство

Мировой судья принял решение после получения ноты».

«Эта банкнота должна быть более ценной, чем деньги. У нас нет денег, так как же мы можем подозревать окружного магистрата?»

«Более того, даже если мы будем упорствовать, мы не можем гарантировать, что Су Бин не пострадает во время обследования».

«Вот почему Су Бин отрицает, что книга принадлежит ему, и предпочитает пока не заниматься этим вопросом».

Услышав это, Ян Ган фыркнул. «Я так не думаю!»

Второй брат Су Биня уже начал следить за Хунлянем.

Они публично признали решение окружного магистрата, но в частном порядке провели расследование в Хунляне.

Цинь Чжэньчжэнь понимала опасения своего дяди.

Он боялся, что они раскроют правду и разоблачат тот факт, что окружной судья брал взятки.