Глава 163–163: Семья

Глава 163: Семья

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Более того, ваши брат и сестра искренне умоляли мою сестру помочь вам в достижении развитого таланта», — продолжил Цинь Чжэньчжэнь с искренним выражением лица.

«Особенно твой второй брат, он рисковал своей жизнью, чтобы спасти меня. После того, как его ранили ножом, он думал, что не выживет, но продолжал умолять мою сестру не бросать тебя. Он настоял на том, чтобы она осталась рядом с тобой и помогла преодолеть любые несчастья».

«Самое важное, о чем он просил мою сестру, — это сопровождать тебя в город префектуры. Он верил, что моя сестра обладает острым чутьем, позволяющим распознавать истинный характер людей, и может помочь вам превратить несчастье в удачу».

«Моя сестра, будучи добросердечной, согласилась на его искреннюю просьбу».

«Мы пришли сюда не в поисках холодного отношения, а чтобы отплатить за их доброту!»

«Узнав об условиях в поселении, предлагаемых школой префектуры, моя сестра подошла к дяде и попросила его о помощи. Поэтому сейчас мы живем в доме дяди Чена».

«В семье дяди Чена добросердечные люди, и он с готовностью согласился позволить тебе остаться с нами».

«Его дом расположен неподалеку, очень близко к экзаменационному залу. Обстановка отличная, дом просторный, людей немного, что позволяет спокойно учиться и хорошо спать по ночам».

«Дядя Чен занимает видное положение в качестве стратега магистрата префектуры, поэтому его дом, несомненно, является одним из самых безопасных мест для вашего проживания».

«Я передал сообщение. Ты можешь подумать, хочешь ли ты остаться в доме дяди Чена. Я не буду тебя заставлять, — повторил Цинь Силун, прежде чем повернуться и уйти.

Хотя он не хотел слишком сильно вмешиваться в дела Су Бина, он все же чувствовал себя обязанным передать послание от своей семьи.

Су Бинь поднял с земли корзину с едой и направился в поселение. Он выбрал столик в столовой, где был подан завтрак, и сел.

После открытия корзины с едой в воздухе разлился аппетитный аромат дымящегося постного мясного супа, скрученной вручную лапши с маленькими зелеными семечками рапса, привлекая внимание нескольких ближайших учеников.

«Брат, где ты это купил? Выглядит невероятно вкусно! Скажи нам, мы тоже хотим купить!»

«Он действительно ароматный. Определенно стоит попробовать!»

«Просто сообщите местоположение, и мы все отправимся туда за кусочками!»

Сухие булочки, приготовленные на пару, были почти несъедобны, а рисовая каша была столь же тусклой, с затхлым вкусом, оставляющим желать лучшего. Тем не менее, учитывая, что завтрак был бесплатным, студенты не могли отказаться от него.

Несмотря на это, когда они увидели тарелку восхитительной лапши, приготовленной Су Бином, их недовольство пресным завтраком усилилось, из-за чего им стало трудно глотать сухие булочки.

Когда его спросили об источнике его вкусной еды, Су Бин ответил: «Я ее не покупал. Моя семья сделала это за меня».

Однако он предпочел не раскрывать, что это приготовила его жена.

Студенты не могли не завидовать, а их любопытство вызывало вопросы вроде: «Ваша семья живет в префектуре?»

«Почему бы тебе не остаться у родственников, если они здесь? Они, конечно, предлагают лучшие условия».

«Ты прав. Хорошая еда и удобное место для проживания стоят больше всего на свете».

«Храп здесь невыносимый. Я мог бы переключиться на лучший хостел на улице, даже если он будет стоить немного дороже. Хороший ночной сон имеет решающее значение для моей успеваемости на экзамене, и это небольшая цена по сравнению с пересдачей экзамена, которая обходится гораздо дороже».

Другой студент вмешался: «Абсолютно! Экономия денег важна, но если это повлияет на результаты наших экзаменов, потери будут намного больше. Проживание в общежитии получше может стоить на пять или шесть лянов дороже, но пересдача экзамена обойдется более чем в десять лянов». n𝗼𝑣𝓔(𝒍𝐁-1n

Все они знали, что только плата за экзамен составляла 12 лянов.

Услышав их обсуждение, Су Бин колебался, но в конце концов принял решение. «Думаю, скоро перееду в дом к родственникам.»