Глава 165–165: Моя жизнь

Глава 165: Моя жизнь

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цинь Чжэньчжэнь серьезно кивнул. «Я не могу обмануть тебя, дядя Чен. Притворство в незнании не принесет мне никакой пользы».

Госпожа Чен нежно потянула Чэнь Ювэй за рукава, предлагая свою поддержку. «Я верю мисс Цинь. У нее нет причин лгать. Если бы ей не хватало уверенности, она бы не попросила об этой возможности проявить себя».

Воодушевленный словами госпожи Чэнь, Чэнь Ювэй принял смелое решение. «Хорошо, я отвезу тебя в особняк губернатора и надеюсь, что ты сможешь ей помочь».

Цинь Чжэньчжэнь подтвердила свою приверженность. «Я внимательно изучу ее состояние. Если я не уверен в своей способности помочь, я не буду продолжать лечение».

Чэнь Ювэй отвел Цинь Чжэньчжэня в правительственное учреждение, где им нужно было одобрение губернатора на лечение старушки.

Ожидая на заднем дворе правительственного учреждения, Цинь Чжэньчжэнь готовилась к предстоящей задаче.

Чэнь Ювэй спросил о болезни пожилой женщины у офицера Вана, который выразил свое беспокойство. «Ее состояние не улучшается, и мне больно видеть, как моя мать страдает каждый день. Я намерен послать за кем-нибудь из известной семьи Цзян в столице».

«Но только поездка туда и обратно займет не менее половины месяца, а консультации и другие расходы составят тысячи лянов».

«Кроме того, мне интересно, сможем ли мы собрать здесь семью Цзян».

Увидев возможность, Чэнь Ювэй воспользовался возможностью и порекомендовал Цинь Чжэньчжэня офицеру Вану.

«Офицер Ван, какое удачное совпадение. Я знаю человека, чья племянница утверждает, что ее бабушка происходит из престижной семьи Цзян в столице, и она унаследовала их знаменитые учения. Может быть, вы могли бы попросить ее сначала оценить состояние Старушки?

Глаза офицера Вана загорелись надеждой. «Это правда?»

Чэнь Ювэй серьезно кивнул. «Вот что она мне сказала. Хотя я лично не проверял это, я не верю, что она осмелилась бы лгать о чем-то столь важном».

Однако Цинь Чжэньчжэнь хорошо осознавал серьезность этой консультации, поскольку в ней участвовала мать губернатора. Она знала, что любая оплошность с ее стороны может привести к тяжелым последствиям.

Вот почему Чэнь Ювэй решил привести ее сюда. n𝑜𝗏𝗲.1𝐁)1n

Губернатор тоже так думал. До их встречи он верил на 60% из того, что говорил.

«Где она сейчас?»

— Я привел ее сюда.

Цинь Чжэньчжэнь спокойно ответил на вопросы офицера Вана. «Мисс Цинь, ваша бабушка действительно из семьи Цзян?»

«Да, я клянусь своей жизнью, что это правда».

«Я слышал, что женщины из семьи Цзян хорошо разбираются в пищевой терапии и

готовят, а медицинским навыкам передают только мужчинам».

Цинь Чжэньчжэнь терпеливо объяснил.

«По правде говоря, чтобы понять искусство сочетания еды и терапии, нужно сначала овладеть медицинскими навыками. Это означает, что и мужчины, и женщины семьи Цзян обладают глубокими медицинскими знаниями».

«Многие женщины в семье невероятно разносторонние, и моя бабушка не исключение. Однако из-за ухудшения зрения она вышла замуж за деревню. »

Цинь Чжэньчжэнь почувствовал себя обязанным дать исчерпывающее объяснение.

«Причина, по которой женщина из семьи Цзян не может открыто продемонстрировать свой талант в физиотерапии, заключается в том, что социальные нормы накладывают определенные ограничения на ее личность».

В древнем феодальном обществе строгие обычаи запрещали женщинам прикасаться к телам мужчин-иностранцев.

Офицер Ван был очень впечатлен ответом Цинь Чжэньчжэня. Он восхищался ее хладнокровием, учитывая ее юный возраст и пол, и считал ее более сдержанной, чем некоторые пожилые мужчины, которых он знал.

Приняв решение, офицер Ван заявил: «Тогда, пожалуйста, проводите меня обратно в особняк, мисс Цинь».

Когда они достигли особняка офицера Вана, воздух наполнился сильным лекарственным ароматом. Древние люди использовали различные методы лечения проблем с поясничными дисками, включая применение многочисленных лекарств, иглоукалывание и употребление лечебных соков.

Цинь Чжэньчжэнь мог ощущать острый аромат лекарств, обычно используемых для снятия воспаления и боли. Однако она осознавала, что длительное использование таких сильнодействующих средств может представлять значительный риск для человеческого организма, особенно для пожилого человека, который может плохо его переносить.