Глава 207: Признание
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Внезапное прибытие такого количества знатных людей вызвало переполох в деревне, многие жители бросили свою работу, чтобы последовать за ними вниз с горы.
Для большинства жителей деревни, которые всю свою жизнь трудились на полях, это была возможность, которая выпадает раз в жизни. Они никогда раньше не видели высокопоставленных офицеров или знатных деятелей, и перспектива стать свидетелями такого зрелища была слишком заманчивой, чтобы отказаться от нее.
Одна женщина, в частности, решила взять перерыв на полдня на работе, чтобы мельком увидеть дворян и их представление. Ее любопытство было возбуждено, и она не хотела пропустить этот редкий случай.
По мере того, как все больше жителей деревни видели, как их сверстники спускались с горы, чтобы посмотреть представление, даже те, кто изначально не собирался идти, передумали и присоединились к веселью. В конце концов, они были готовы усердно работать на полях, так почему бы не отдохнуть и не посмотреть, что происходит?
Жизнь в сельской местности, возможно, была сложной, но она давала им свободу принимать такие спонтанные решения. Во время напряженного сельскохозяйственного сезона о нескольких выходных не могло быть и речи, но это неожиданное событие предоставило долгожданную возможность небольшой передышки.
Как только деревенский староста ушел, Цянь Дашань наконец освободил рот госпожи Линь.
Кипя от раздражения, госпожа Линь хотела выплеснуть свой гнев на Цянь Дашань, но вмешался Цянь Эрху, не позволив ей сделать это. Несмотря на это, она не смогла сдержать разочарование и набросилась на Цянь Дашаня: «Ты трус! Ты такой робкий и не позволяешь мне бороться за прибыль!»
Разочарование Цянь Дашаня достигло точки кипения, и он был на грани того, чтобы ударить госпожу Линь, когда вмешался Цянь Эрху.
«Папа, пожалуйста, не надо. Мама уже в плохой ситуации. Удар ее ничего не решит, — умолял Цянь Эрху.
Цянь Дашань глубоко вздохнул, пытаясь урезонить госпожу Линь. «Разве вы не видите ситуацию ясно? Я только что сказал вам, что знатные люди из столицы посещают семью Су. А что, если они действительно родственники? Мы не можем позволить себе их обидеть!» n-/O𝔳𝑬𝔩𝑩В
Волнение госпожи Линь, казалось, затуманило ее рассудок, и она резко возразила: «Это ты глупый! Если у них были богатые родственники, почему отец не сказал им об этом раньше? Зачем ему приезжать в это нищее место из столицы?»
«По-моему, они не родственники, а враги!» «Этот бедняк пришел в деревню Цянь в поисках убежища!»
Слова г-жи Линь имели смысл для Цянь Дашаня и его сына.
Цянь Дашань сказал: «Тогда давай спустимся с горы и посмотрим!»
«Но я должен напомнить вам, что вам не разрешается причинять больше неприятностей, пока мы не узнаем, что происходит!»
«Я понял!»
Как только г-жа Линь дала обещание, Цянь Дашань и его сын повели ее с горы.
У входа во двор семьи Су были элегантно припаркованы четыре роскошные повозки, запряженные двумя великолепными лошадьми. Вокруг ворот стояли двенадцать стражников, их присутствие было устрашающим, каждый был вооружен ножом.
Прилежный кучер ухаживал за лошадьми, снабжал их сухой травой и водой для утоления жажды.
Зрелище собрало вокруг себя почти всех оставшихся жителей деревни, жаждущих увидеть разворачивающиеся события. Однако им было запрещено входить в дом семьи Су, поэтому они могли наблюдать только снаружи.
Любопытство среди жителей деревни возросло, и они обменялись предположениями о личности и целях посетителей.
«Сколько здесь офицеров и сколько знатных людей приехало из столицы?»
— Думаешь, они пришли отомстить?
Те, кому посчастливилось стать свидетелями этой сцены, охотно делились своими рассказами.
«Я ясно видел, что из четырех вагонов высадились четыре человека».
«Двое из них носят служебные головные уборы и униформу. Один — губернатор, другой — магистрат графства.
«Что касается двух других мужчин, один из них пожилой, но, похоже, у него самый высокий статус. Одежда на нем явно очень дорогая, а манжеты и одежда расшиты вручную. Один обойдется более чем в тысячу лянов. »
«Другой мужчина моложе, лет 30, одет он роскошно.
Он, должно быть, богат».
«Они только сказали, что ищут семью Су Бин. Я не знаю, почему».
«Кто-то уже отправился в горы, чтобы забрать домой старосту деревни и Су Биня».
«Су Цин сейчас один в комнате…»