Глава 221: Семья Цзян
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Цинь Силун прибыл сразу после отъезда Ван Ичжи и его родителей. В частной беседе с Цинь Чжэньчжэнем он поделился: «Семья Цзян из столицы отправила посланника за бабушкой. В настоящее время они находятся у себя дома».
Сохраняя спокойствие, Цинь Чжэньчжэнь спросил: «Каково было их послание?»
Цинь Силун передал: «Похоже, это связано со статусом Су Биня как молодого хозяина особняка маркиза. Он проявил большое уважение к бабушке и принес ей ценные подношения».
«Как ни странно, бабушка не упомянула о встрече с загадочными фигурами в черном; они вели себя так, как будто ничего не произошло».
«Однако они выразили желание встретиться с вами, и бабушка согласилась вам сообщить».
Признавая ситуацию, Цинь Чжэньчжэнь подтвердил: «Я обсужу это с Су.
Бин. »
Она осознала необходимость взаимодействия с семьей Цзян из столицы.
Ее уверенность оставалась непоколебимой; у нее была поддержка маркиза
Особняк и семья Цзян, несомненно, колебались бы, прежде чем предпринимать какие-либо действия против нее, учитывая ее связь с отцом Су Бинь по материнской линии, Цинь Чжэньчжэнь проинформировала Су Бинь по этому поводу. В ответ Су Бин вызвался: «Я буду сопровождать тебя».
«Очень хорошо.» Цинь Чжэньчжэнь без колебаний приветствовал это предложение.
Поскольку Су Бин сопровождала ее в ее материнский дом, семья Цзян воздерживалась от каких-либо злых намерений по отношению к ней.
Перед отъездом Су Бинь посоветовал Су Цин и Су Пин: «Внимательно следите за сестрой и будьте настроены на ее эмоции. Не отправляйтесь сегодня в горы; оставайся дома и обеспечь ей компанию».
Су Пин согласился: «Будьте уверены, мы позаботимся о ней. Теперь мы понимаем, что ваша устойчивость превосходит наши прежние представления».
В соответствии со своим предсказанием, через некоторое время Су Лань обрела самообладание и весело заговорила со своими братьями и сестрами, как будто Ван Ичжи и другие никогда не навещали их.
Зная, что Су Бинь и Цинь Чжэньчжэнь направляются в свой материнский дом, она нанесла визит соседней семье в деревне и раздобыла двух крупных кастрированных петухов.
Было дано объяснение, что эти подношения символизировали почтение Су Биня к своим родственникам.
Наблюдая за задумчивым жестом Су Ланя, Су Бинь и Цинь Чжэньчжэнь успокоились.
По прибытии в резиденцию семьи Цинь Цинь Чжэньчжэнь встретил членов семьи Цзян.
Присутствовали мужчина средних лет и молодой джентльмен.
Они представились: мужчиной средних лет был Цзян Юй, младший сын брата ее бабушки, а молодым человеком — Цзян Фэн, собственный сын Цзян Юя.
По сути, это означало, что бабушка Цинь Чжэньчжэня по отцовской линии была сестрой дедушки Цзян Юя.
Однако между ними существовала сложная динамика: бабушка Цинь Чжэньчжэня родилась от наложницы, тогда как семья Цзян Юя имела статус прямых потомков, создавая давнюю вражду между родом бабушки Цинь Чжэньчжэня и Цзянами.
В то время старшую дочь семьи Цзян мучили подозрения, что бабушка Цинь Чжэньчжэня может завладеть вниманием своего мужа, что привело к несчастным обстоятельствам, постигшим бабушку Цинь.
Как эти два человека могли теперь сидеть перед ними, как будто ничего не произошло? Действительно ли они верили, что смогут стереть груз прошлого?
Цинь Чжэньчжэнь скрыла свое внутреннее презрение. Она сохранила решимость однажды отомстить за страдания своей бабушки.
Цзян Юй оказал Цинь Чжэньчжэню теплый прием. «Жэньчжэнь, твое владение техниками Третьей тети поистине замечательно. На самом деле, ты превзошел ее!»
Со сдержанным хладнокровием Цинь Чжэньчжэнь ответил: «Ваша оценка неверна. n-/𝐨-)𝑣)-𝗲-.𝗅.-𝒷-)I((n
Мне удалось усвоить лишь около 70–80% навыков моей бабушки».
«Если бы не несчастливый случай с моей бабушкой, она вышла бы на еще более высокий уровень».
Лицо Цзян Юя просветлело. «Вы абсолютно правы.»
«Однако Третья тетя не так опытна, как уважаемые старейшины в семье».
«Я хочу сказать, Чжэньчжэнь, учитывая твои замечательные способности, было бы разумно вернуться в семью и воспользоваться большими возможностями обучения».
Цинь Чжэньчжэнь напомнил: «Тем не менее, моя фамилия не Цзян, и я не считаю, что нам необходимо получать образование от семьи Цзян. Даже если бы мы приблизились к ним, нет никакой гарантии, что мы получим инструкции. Я слышал, что семья Цзян хранит свои знания изолированно и неохотно делится ими с посторонними».
Это замечание, казалось, вызвало у Цзян Юя легкое разочарование. «И все же, ты приобрел свои навыки у семьи Цзян!»