Глава 229: Уверенность
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Некоторые люди даже утверждали, что Цянь Шаньминь посетил резиденцию своей второй тети в округе, где вторая тетя познакомила его с молодой женщиной.
По общему мнению, узнав правду о своей потенциальной паре, Цянь Шаньминь, по-видимому, отказался от преследования их сестры.
Наблюдая за неизменным выражением лица своей сестры в ответ на слухи, они предположили, что она не проявляет особого интереса к брату Шанмину.
Вряд ли они ожидали предстоящего заявления своей сестры:
«Что, если бы это было правдой, что брат Шанмин нашел супругу у своей тети?
Позор, который мне придется пережить».
Первым, кто спросил, был Су Нин. «Сестра, слухи верны?»
С непоколебимой убежденностью Су Лань ответил: «Они лживы».
Су Нин оставался в недоумении. «Сестра, как ты можешь быть так уверена?»
«Дом бабушки Цянь Сяохуа находится недалеко от дома третьей тети брата Шаньмина. Третья тетя брата Шаньмина попросила мать Цянь Сяохуа передать ему сообщение».
«Я откровенно сообщил ему в письме, что намерен сыграть роль свахи».
Су Лань сохранял хладнокровие.
«Позвольте мне раскрыть правду. На третий день после возвращения брата Шанмина он искренне раскрыл мне свои чувства. В тот момент я еще не обдумывал такую возможность и поэтому сообщил ему о необходимости рассмотрения. Я предложил также обсудить этот вопрос с моими братьями и сестрами».
«Я намеревался посовещаться со всеми вами, как только приму решение. Однако тетя вынашивала намерение познакомить свою племянницу с братом Шанмином.
В результате она привела ее прямо в дом брата Шанмина, и этот факт стал известен всей деревне».
«После того, как брат Шанмин отклонил предложение тети и ее племянницы, тетя подошла ко мне. Она выразила мнение, что я не подхожу брату Шанмину. Более того, она намекнула, что если мы с братом Шанмином объединимся, пойдут слухи, утверждающие, что мы были вовлечены в это дело еще до моего брака».
«Тетя утверждает, что если этот слух распространится, семья Ван И может подать жалобу властям, обвиняя нас в супружеской измене. Они могут потребовать компенсацию и даже потребовать возвращения Сяоюй. В худшем случае брат Шанмин может столкнуться с юридическими последствиями».
«Хотя я не полностью согласен со всем, что утверждает тётя, потенциальные последствия заставляют меня задуматься. В конце концов, последствия будут пагубными для меня, Сяоюй и брата Шаньмина. Наши имена были бы запятнаны пустой болтовней. »
«Сначала я начал дистанцироваться от брата Шанмина, но он оставался решительным. Он в своей решительной манере выразил искренность своих чувств ко мне. Он продемонстрировал, что хромота ему не сильно мешала. Если я решу выйти за него замуж, он поклялся защитить меня от невзгод».
«В этот период я оказался в ловушке состояния тоски и нерешительности».
«Брат Шанмин заверил меня, что если я действительно боюсь сплетен, он будет терпеливо ждать моего решения. Он дал понять, что даже если я никогда не выйду замуж, он продолжит ждать».
«После того, как наши истинные личности были раскрыты, у нас произошла одна встреча. Он сказал,
«Ланлан, дни твоего счастья наступили. Желаю тебе вечной радости».
«Он воздержался от вмешательства в мой выбор, и я скрыл от него свое решение. Тем не менее, я понимал, что он не откажется от надежды так легко».
«Услышав слова Су Ланя, на собравшихся воцарилась тишина. n𝓞𝗏𝓮.𝐥𝒷(1n
На мгновение Су Лань приняла выражение лица девушки, охваченной муками вновь обретенной любви.
Ее вера в брата Шанмина сияла непоколебимо.
Но что, если чувство неполноценности Цянь Шаньминя возобладает и заставит его обнять девушку, рекомендованную его двоюродной бабушкой?..
Повернувшись к Су Лань, Цинь Чжэньчжэнь спросил: «Выходя замуж за брата Шаньмина, ты планируешь остаться в деревне Цянь или рассматриваешь другие перспективы?»
Ей не приходило в голову, что она родом из престижного особняка маркиза. Даже при повторном браке финансовое благополучие, вероятно, имело первостепенное значение.
Су Лань сказала: «Я планирую продолжать жить в деревне Цянь».