Глава 235: Помолвка
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Заметив поблизости брата Шаньмина, лицо Су Нин смягчилось, и она вздохнула с облегчением. Она намеревалась предоставить своей сестре и брату Шанмину возможность поговорить наедине.
Проводя Сяоюя в комнату, Су Нин предложила: «Уже поздно; не отведаем восхитительных засахаренных бобов?
Сяоюй невинно спросил Су Нина: «Тетя, я даже не отметил тебя, а ты готовишь для меня засахаренные орешки с фасолью?»
С добродушной улыбкой Су Нин пояснила: «Ты уже сжимаешь руку тети, фактически отмечая ее. Оставьте колебания и давайте соберем бобы батата для приготовления засахаренных боярышников. Этот процесс требует значительных усилий».
Часто оглядываясь на Су Ланя, Сяоюй спросил: «Не протянешь ли ты руку помощи?»
«Конечно, твоя мать скоро присоединится к нам».
Только тогда Сяоюй радостно вернулся в комнату.
Разговор Цянь Шаньминя и Су Лань был недолгим, но охватывал все темы, которые они хотели затронуть. Несмотря на то, что Су Лань было всего 22 года, она уже пережила возраст пробуждения первой любви в древние времена. Ее предыдущий опыт неудачного брака придал ей спокойное отношение к перспективе повторного замужества.
Цянь Шаньминь, уже зрелый человек, сумел сдержать кипящий внутри него восторг, сосредоточившись на том, в чем его заверила Су Лань.
Вернувшись в дом из заднего сада, Су Бин и его братья и сестры собрались в гостиной, ожидая их возвращения.
Перед своими зятем и невесткой Цянь Шаньминь намеревался дать еще одно обещание.
Благодаря единодушному одобрению Су Биня и остальных, отношения между Цянь Шаньминем и Су Лань укрепились.
Однако идея их свадьбы не рассматривалась в срочном порядке.
На самом деле Су Бинь считал, что Цянь Шаньминю и его сестре нужно время, чтобы познакомиться друг с другом.
Цянь Шаньминь полностью согласился. Его единственным желанием было быть с Су Ланем; сроки их свадьбы, даже если она длилась два года, не вызывали особого беспокойства.
Когда на следующий день взошло солнце, Су Бинь лично отправился в жилище старосты деревни, завербовав его в качестве свидетеля помолвки своей сестры и Цянь Шаньминя.
Таким образом, он взял на себя роль свахи.
Глава деревни с радостью воспользовался своим положением свидетеля, его звучный смех и игривые уколы были нацелены на Цянь Шаньминя. Наконец облака разошлись, открыв сияющую луну.
Получив подарки от Су Биня, радость главы деревни еще больше возросла. Он постучал себя в грудь и заявил: «Не волнуйтесь, я сваха; никто в деревне не посмеет предаваться праздным сплетням!»
Любой несогласный будет наказан возмездием согласно правилам деревни!
С этого самого момента он пообещал предотвращать любые правонарушения против семьи Су Биня в пределах деревни.
Продолжение проживания Су Биня в деревне Цянь стало чрезвычайно благоприятным обстоятельством.
Если Су Бин получит статус примуса, правительство обязалось профинансировать строительство центральной площади в деревне.
Су Бинь организовал это, чтобы гарантировать, что глава деревни пресечет сплетни среди жителей деревни и сократит любые беспорядки в доме своего дяди.
В частности, когда вопросы поднимала их тетя, наибольшее влияние имел деревенский староста.
Весть о помолвке Цянь Шаньминя и Су Лань быстро распространилась по всей деревне.
Большинство жителей деревни придерживались прямолинейного мировоззрения. Узнав о помолвке, большинство сердечно поздравили Цянь Шаньминя и Су Лань.
Тем не менее, горстка недалеких людей тайно предавалась насмешкам и насмешкам.
Раздражение г-жи Линь достигло точки кипения, что побуждало ее выпустить поток проклятий на протяжении трех дней и ночей. Ее разочарование возникло из-за того, что ей не удалось добиться каких-либо желаемых преимуществ. n//0𝑣ℯ1𝑏В
Однако незадолго до того, как г-жа Линь успела разразиться приступом ярости, староста деревни вмешался со строгим предупреждением.
«РС. Лин, прислушайся к моим словам!»
«Цянь Шаньминь и Су Лань теперь обручены, и я работаю их свахой… Воздержитесь от любых попыток познакомить вашу племянницу с Цянь Шаньминем!»