Глава 436–436: Су Бин пропал.
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Пятая принцесса демонстрировала тревожные психологические тенденции. Когда она вошла в комнату, на ней был густой макияж, скрывающий ее истинную внешность под слоями косметики.
Несмотря на свою извращенную натуру, она питала своеобразное желание услышать свое имя, произнесенное Су Бином. В конце концов, Су Бин подчинилась, пробормотав: «Ты… Ты, похоже, пятая принцесса, верно?»
Пятая принцесса взорвалась от восторга. «О, ты даже можешь это различить…»
«Подойди ближе, подойди ближе. Я подниму тебя до небес!» воскликнула она.
С этими словами она начала наступление на Су Биня. Однако, к удивлению Су Бин, вместо этого она обняла другого мужчину.
Наследный принц на какое-то время осторожно извинился, симулируя другие обязательства. Однако, вспомнив, что ему нужно обсудить вопрос с Су Бином, он попытался найти его.
К своему ужасу, когда он в конце концов попытался найти Су Бина, он обнаружил, что этого человека нигде не было.
К этому моменту банкет уже завершился, и начался пятый сегмент, предполагающий воссоединение мужчин и женщин. Естественно, это было коллективное собрание, и любая частная встреча между отдельными людьми была маловероятна.
Наследный принц, склонный демонстрировать свой статус, попытался продемонстрировать свой статус. Слух об исчезновении Су Биня быстро распространился, вызвав дискуссии среди молодых мастеров и присутствовавших дам.
«Я слышал, что банкет все еще продолжается, и Су Бин удалился на задний двор».
«Ходят слухи, что Его Высочество наследный принц вызвал его на допрос».
«Однако из-за непредвиденной помолвки наследный принц приказал ему подождать на заднем дворе, и теперь его нигде нет».
«Поведение Су Биня весьма сомнительно. Учитывая его предыдущую встречу с наследным принцем, ему следовало воздерживаться от скитаний и быть легко доступным».
«Он просто ждал какое-то время и теряет терпение. Давайте помнить, он родом из сельской местности и, возможно, не очень хорошо разбирается в тонкостях этикета.
«Я не согласен; дело не в том, что он пренебрегает этикетом. На самом деле он выглядит довольно высокомерным и, похоже, не очень уважает Его Высочество наследного принца!»
Эти комментарии, очевидно, были созданы людьми со злыми намерениями.
«Но куда же он делся? Почему он остался неуловимым, несмотря на многочисленные попытки его найти?»
«Может ли он случайно упасть в реку и утонуть?» «Это маловероятно. У реки стоит стража.
Внезапно молодой мастер сделал поразительное предложение.
«Может быть, ему понравилась одна из служанок, и они вдвоем удалились в искусственную пещеру на заднем дворе, чтобы встретиться?»
«Ха! Это вполне возможно!»
«Должны ли мы исследовать искусственную пещеру, чтобы найти его?»
«Прекрасная идея. Пойдем группой. Кто знает, возможно, мы станем свидетелями чего-то совершенно необычного». Первоначальная публикация этой главы произошла через Ñøv€lB!n.
Среди этих молодых мастеров, у которых, казалось, было исключительно живое воображение, раздался смех и шутки. Подобные сценарии не были им незнакомы и поэтому не вызывали особого удивления.
Находившиеся рядом барышни, услышав эти комментарии, коллективно покраснели и в сердцах осудили мужчин. Все они, казалось, были заняты романтическими развлечениями и не могли себе представить, что новый Примус может быть таким человеком. Однако они оказались не в состоянии защитить Су Биня.
Только один молодой мастер среди них имел смелость встать и высказать свои мысли.
«Я считаю это крайне маловероятным. В конце концов, это королевский двор. Даже люди, обладающие хоть каплей здравого смысла, не посмеют создавать проблемы в этой обстановке, не говоря уже о Су Бине.
«Действительно, общеизвестно, что он питает глубокую привязанность к госпоже Су. Он публично заявил о своей пожизненной преданности ей на улицах. Он поклялся никогда не брать себе другую жену или наложницу, кроме госпожи Су».
«Учитывая это, вы искренне верите, что такой человек, как Су Бин, мог бы совершить неосторожность с горничной в искусственной пещере?»
«Я разделяю то же мнение».
Вмешались несколько молодых мастеров, объединенных своим скептицизмом.