Глава 460: Прошлое (2)
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Прошли годы, пять превратились в десять, затем увеличились до двадцати…
Наследник особняка маркиза заметно отсутствовал в столице, и о его местонахождении до сих пор не было никакой информации.
Все меньше и меньше людей обращали внимание на этот вопрос, в конечном итоге предав его забвению.
Раскаяние старого маркиза становилось глубже с каждым днем.
Он сожалел о своем прошлом безразличии к старшему сыну. Когда его сын выразил обеспокоенность по поводу причины смерти матери, ему не следовало гневно ругать его за причинение неприятностей, а, скорее, терпеливо объяснить ситуацию.
Его сожаление усугублялось осознанием того, что его потомство от законной жены было далеко не достойным восхищения.
Их главным недостатком были посредственные способности в сочетании с высокомерием и непониманием необъятности мира.
Одной из причин была снисходительность родителей. Другая причина заключалась в чрезмерной заботе их материнской семьи, поскольку они постоянно полагались на поддержку особняка маркиза. Следовательно, они угождали молодым хозяевам особняка маркиза и неустанно заискивали перед ними.
Однако, повзрослев, они осознали свою неспособность ассимилироваться в круге молодых аристократических мастеров. Из-за статуса наложниц их матери Императорский двор официально не признал их, посчитав потомками наложниц.
Они даже не имели права претендовать на должность наследника.
Среди молодых аристократов столицы больше всего высмеивали сыновья и дочери, рожденные наложницами, если только они не обладали выдающимися способностями или не заслужили признания на императорских экзаменах.
Наблюдая за неминуемым исчезновением наследственного титула особняка маркиза в его поколении, старый маркиз приложил значительные усилия и разослал людей повсюду, чтобы найти своего старшего сына.
Дальше произошло то, чего старый маркиз никогда не ожидал.
Вряд ли он ожидал, что его дружелюбная и равная жизнь будет заключаться в тайной отправке агентов на поиски его старшего сына. Однако ее намерения резко расходились с намерениями Старого маркиза. L1tLagoon стала свидетелем первой публикации этой главы на Сёвль—B1n.
Ее целью было саботировать Су Биня, самого способного из всех, и свести на нет его перспективы. Она намеревалась лишить его права наследника особняка маркиза.
Как только Су Бин будет разорен, она, несомненно, в следующий раз обратит свое внимание на его братьев.
В этих обстоятельствах возможности старого маркиза были ограничены. Чтобы защитить наследственный титул особняка маркиза, ему, возможно, придется использовать наследственную медаль освобождения от смерти для получения статуса наследника императора.
После назначения сына наследником и маркизом она будет возведена в ранг дворянки.
Те аристократические дамы, которые раньше смотрели на нее свысока, теперь будут изо всех сил стараться заслужить ее расположение.
Действительно, особняк маркиза обладал значительным богатством, и ежегодные выплаты императорского двора были значительными.
Однако она могла не знать, что старый маркиз не собирался обменивать медаль освобождения от смерти на должность наследника. Он прекрасно сознавал, что император никогда не дарует ему эту вещь, даже если бы он был готов с ней расстаться. Император с нетерпением ждал кончины особняка маркиза, предвидя его переход в состояние без преемника или маркиза. Это освободило бы Императорский двор от существенного финансового бремени.
Если бы он продал медаль за освобождение от смертной казни, не стал бы ли он добиваться немедленной смерти, если бы император позже признал его виновным? Более того, его предки рисковали своей жизнью, чтобы получить медаль освобождения от смерти, ценную семейную реликвию. Обмен его вызвал бы насмешки.
Следовательно, старый маркиз решил потратить значительную сумму денег, чтобы найти Су Биня и остальных. Узнав их местонахождение, он понял, насколько глубоко он недооценил свою равную жизнь. Он давно считал ее доброй и чуткой, неспособной никому причинить вред.
Столкнувшись с неоспоримой реальностью, он больше не мог обманываться, веря в присущую ей доброту или в ее нежелание причинить вред ему и его семье. Старый маркиз кипел от гнева, но в тот момент ему не хватало решимости докопаться до истины.