Глава 53–53: Злые люди

Глава 53: Злые люди

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

После сытного обеда солнце начало садиться, сигнализируя о приближающемся конце дня.

Су Нин и ее брат начали собирать вещи, собираясь отправиться домой.

Цинь Далун вытащил кусок мяса для Цинь Чжэньчжэня. «Я сохранил это для тебя.

Ты так долго и упорно работал. Ты заслуживаешь награды».

Цинь Чжэньчжэнь не отказался от его жеста, но ответил: «Спасибо, Старший Брат. Однако сначала вам следует его взвесить, и я заплачу вам по рыночной цене. »

Цинь Далун усмехнулся. «Большой! Моя сестра настолько способна, что мне не нужно беспокоиться о получении оплаты!»

Всякий раз, когда Цинь Чжэньчжэнь приносила мясо семье Су, она никогда не давала им денег.

Цинь Далун и его братья не были скупыми, но они оценили инициативу сестры предложить деньги. Это показало, что она взяла на себя ответственность.

Цинь Чжэньчжэнь указал на кости и добавил: «Пожалуйста, дайте мне тоже 500 граммов этих костей. Осенью жарко, а из них можно приготовить суп из репы».

n/-0𝗏𝐞𝒍𝐁В

Она слышала, что в древние времена никому не нравились свиные кости. Их считали нежелательными.

Бедные семьи употребляли мясо лишь изредка, и когда они это делали, они предпочитали жирные и постные куски.

Кто станет тратить деньги на такие кости?

Более того, люди в древности не знали, как приготовить суп из свиных костей.

В результате никому не было дела до свиных костей.

Цена на кости постепенно падала, почти до такой степени, что их можно было раздавать бесплатно.

Цинь Далун связал два свиных ребрышка соломкой.

«Кости не считаются деньгами. Если они вам нравятся, вы можете приходить и получать их каждый день. Считайте это небольшим бонусом».

«В любом случае они ничего не стоят», — небрежно заметил Цинь Далун. Иногда, когда они никому не были нужны, они бросали кости на съедение собакам.

Цинь Чжэньчжэнь не стал настаивать на оплате, а просто усмехнулся. «Приходите к семье Су сегодня днем ​​и попробуйте мой суп из репы. Это заставит тебя понять, что кости не бесполезны.

Они использовали кости свиных вееров для приготовления супа из редиса, который оказался исключительно ароматным. Если бы они добавили несколько капель духовной воды, они бы заявили, что она настолько вкусна, что их языки плясали от радости.

Цинь Эрлун рассмеялся. «Если ты готовишь суп из редиски, мы обязательно зайдем».

Цинь Чжэньчжэнь продолжил: «Суп из репы — это просто бонус. Вообще-то, мне нужна твоя помощь кое с чем.

Глаза Су Нина сверкнули. Она потянула Су Чэна за одежду и прошептала:

«Третья невестка определенно нам поможет…»

Как и ожидалось, Цинь Чжэньчжэнь рассказал о случаях плохого обращения г-жи Линь и ее семьи с семьей Су.

Услышав это, братья Цинь пришли в ярость. «Как возмутительно! Как могут быть в этом мире такие злые люди!» Это было даже хуже, чем заставить Су Биня жениться на их сестре! «Одолжить 10 лянов и вернуть 20 лянов? Они пытаются нас ограбить?»

«Дядя! Семья должна отречься от таких родственников, как он!»

Как они посмели украсть землю семьи Су? По сути, они украли землю своей сестры!

Они не могли позволить этому ускользнуть.

«Жэньчжэнь, не волнуйся. Предоставьте это мне!»

Цинь Эрлун был вспыльчивым человеком, готовым немедленно сопровождать Цинь Чжэньчжэня в деревню Цянь.

Однако вмешался Цинь Санлун. «Второй брат, мы покрыты грязью и пахнем свининой. Пойдем домой, умоемся и переоденемся в чистую одежду, чтобы не позорить Чжэньчжэня».

Он добавил: «Кроме того, нам следует собрать всех четырех братьев, чтобы они сопровождали нас. Мы можем даже взять с собой нашего четвертого брата, чтобы произвести более сильное впечатление».

«Семья Су все еще должна им 10 лянов, верно? Нам нужно подготовиться и получить контракт», — заявил Цинь Эрлун.

Цинь Чжэньчжэнь уверенно ответил: «У меня есть деньги. Моего приданого и доходов от продажи блинов достаточно, чтобы окупить их».

Три брата обратили свое внимание на Цинь Чжэньчжэня. «Используете свое приданое? Вы действительно готовы это сделать?»

Она даже не потратила их на покупку риса, а теперь готова предложить всё?