Глава 555: Потерял сознание
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Ван Нянь, борющийся с внутренним конфликтом, рассказал Чэнь Линьэру о своем затруднительном положении. «Вы знаете, что я разорвал отношения с братом моей жены. Я решил начать новую жизнь и стать лучше».
«Брат моей жены ясно дал понять, что больше не хочет меня видеть. Он даже угрожал убить меня, если я задержусь. Теперь, когда мне нужна его помощь, я не уверен, примет ли он меня. Даже если он это сделает, я не знаю, прибегнет ли он к насилию».
Наблюдая за дилеммой Ван Няня, Чэнь Линьэр, стоя перед ним на коленях, со слезами на глазах, умоляла: «Брат Ван Нянь, пожалуйста, помоги мне ради отца ребенка!»
Ван Нянь колебался, но его жена, г-жа Чжан, вмешалась со слезами на глазах, пнула его и сказала: «Спасение жизни важнее, чем строительство семиэтажной пагоды! Ты должен помочь, даже если не хочешь!»
Г-жа Чжан также умоляла Ван Няня, предложив ему еще одну серьгу. «Возьми с собой эту серьгу. Мой брат не причинит тебе вреда, если это у тебя есть.
Неохотно Ван Нянь согласился на просьбу Чэнь Линьэр. «Я сделаю все возможное, чтобы убедить их уменьшить выкуп. Если это невозможно, я буду просить еще несколько дней».
Несмотря на предупреждения о ненадежности Ван Няня, у Чэнь Линьэр не было альтернативы. Он был единственным человеком, способным общаться с горными бандитами.
Ван Нянь вернулся на следующий день с ужасающими новостями: оба ребенка уже мертвы. Похитители лишили их сознания ударом ладони, а затем поместили в тканевые мешки и отвезли на гору. Достигнув места назначения, нападавшие обнаружили, что дети не отвечают, возможно, они умерли от удушья или от чрезмерно сильного удара.
Чэнь Линьэр потеряла сознание на месте.
Проснувшись, она услышала рассказ Ван Няня: «Я много умоляла, прежде чем эти люди позволили мне встретиться с братом моей жены».
«Однако брат моей жены отрицал свою причастность, утверждая, что за это ответственна другая группа».
«Я умолял брата моей жены взять меня поговорить с этой другой группой, и после долгих уговоров он согласился».
«Встретив их, я заметил, что это были свирепые на вид люди, готовые сожрать кого угодно. Они существенно отличались от брата моей жены».
«Я собрался с духом и предложил снизить выкуп до 800 таэлей, сославшись на ограниченность стоимости вашего магазина и дома. Удивительно, но лидер с готовностью согласился, предоставив нам дополнительные дни».
«Тем не менее, что-то было не так. Почему эти злонамеренные личности были так готовы помочь? Я не мог избавиться от странного взгляда в глазах лидера. Это заставило мое сердце забиться сильнее. Может быть, что-то не так?»
«Я сразу попросила увидеть ребенка. Он пришел в ярость и кричал: «На что ты смотришь?» Поторопитесь и возвращайтесь за деньгами. Вы верите, что я убью их немедленно?»
«Напуганный, но обеспокоенный, я незаметно потянул за одежду брата моей жены, умоляя его о помощи».
«Брат моей жены вмешался и сказал лидеру: «У нас, бандитов, есть свои правила. Не будет излишеством позволить семье заложников увидеться с ними».
«Однако босс категорически отказался подчиниться. Как только напряжение достигло пика, вошел еще один мужчина и спросил: «Должны ли мы сначала похоронить трупы двух детей или подождать, пока мы получим выкуп, прежде чем вернуть их семьям?»
«Я был ошеломлен, услышав это открытие: они уже были мертвы?»
«Когда правда раскрылась, у босса не было другого выбора, кроме как признать трагическую реальность…»