Глава 568: Продажа магазина

Глава 568: Продажа магазина

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Чем больше госпожа Чжан слышала, тем холоднее ей становилось.

Прежде чем Су Бинь отдал приказ о казни, г-жа Чжан уже начала просить о пощаде.

«Пожалуйста, пощадите меня, губернатор!»

«У меня есть старики и дети. Без меня они все могли бы пойти и просить милостыню…»

«Губернатор, проявите милосердие и сохраните мне жизнь…»

«Я не заслуживаю смерти…»

При попытке подняться на Су Бинь г-жа Чжан была остановлена ​​охранниками, которые призвали ее сына действовать быстро.

«Поторопитесь и дайте ей что-нибудь поесть, пока не стало слишком поздно».

С полным ртом мяса госпожа Чжан внезапно разрыдалась. «Сынок, дочь, с этого момента вы должны быть хорошими людьми. Не идите по стопам отца и матери, причиняя вред другим и себе…»

Все четверо обнялись друг с другом, проливая слезы.

Без четверти час полицейские забрали ребенка г-жи Чжан, оградив их от возможности стать свидетелями предстоящей казни.

От приказа до удара клинка быстрые движения палача заняли считанные секунды. Это был плавный и эффективный процесс.

В отличие от театральных представлений, здесь не было никаких героических вмешательств. Никто не спустился с неба, чтобы спасти осужденных.

Долгожданный брат госпожи Чжан не смог прийти ей на помощь, в результате чего она не смогла обрести покой после смерти.

Зрители вздохнули с облегчением; по крайней мере, ничего не пошло наперекосяк.

Оказалось, что бандиты в горах охотятся на уязвимых и избегают противостояния грозным.

Узнав, что губернатор Су вызвал лидера мира боевых искусств и других известных героев, они быстро отступили, скрываясь и избегая любой конфронтации.

Сохранялись опасения, что, как только эти герои покинут Шанглин, бандиты могут выйти из гор и нанести дальнейший вред местным жителям.

Наблюдая за публичным обезглавливанием г-жи Чжан, глаза Чэнь Линьэр наполнились слезами, когда она мягко указала направление, где похоронена ее семья. «РС. Чжан и Ван Нянь ушли, но зло в горах сохраняется!»

Она и Ван Сан отправились на кладбище, чтобы почтить память своих родственников и сообщить им о действиях нового губернатора против г-жи Чжан. Госпожа Су заверила их, что губернатор Су намерен устранить угрозу, исходящую от злонамеренных фигур в горах.

Хотя Чэнь Линтер не был уверен в конкретном методе, который будет использовать губернатор Су, он верил в свою приверженность искоренению зла ради благополучия людей. Эта перспектива обещала настоящую месть.

В последние дни Чэнь Линьэр поняла, что ей не нужно принимать смерть, чтобы обрести свободу. Мудрость госпожи Су нашла отклик: ей нужно было жить хорошо.

Жить хорошо означало ежегодно поминать память ее семьи, сжигать подношения для их одежды и повседневных нужд, следить за тем, чтобы их могилы не зарастали.

Осознав это, Чэнь Линьэр почувствовала облегчение. Выразив почтение своей семье, она доверила право собственности на магазин Ван Сану. «Третий брат, отныне магазин твой».

Ван Сан, ошеломленный, ответил: «Даже если вы хотите, чтобы я управлял этим, вам не обязательно давать мне право собственности!»

Чэнь Линьэр искренне сказала: «Ваши усилия сыграли решающую роль в моем оправдании. Эти два магазина предназначены не только для вас; Я искренне намерен подарить их тебе».

Ван Сан поспешно покачал головой. «Как я мог это принять? Я сделал только то, что мог. Я не могу захватить ваш магазин».

«Ты сам по себе. Как ты будешь зарабатывать на жизнь, если не будешь управлять магазином?» — ответил Чэнь Линьэр.

«Я искренне предлагаю вам эти два магазина. После неудачных событий с дядей, тетей и двоюродным братом вы впали в уныние и не нашли в себе духа восстановить семью».

«Это не из-за вашей бедности. Вам не хватает земли и сил, чтобы использовать их.

«Я хочу, чтобы вы продали эти два магазина, отправились в деревню, приобрели землю, завели семью и вели обычную жизнь. Таким образом, семья Ван не останется без потомков».