Глава 62–62: Удачи.

Глава 62: Удачи

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Су Чэн спросил: «Что такое ямс?»

Су Нин ответил: «Я объясню позже. Я не знаю, как они выглядят и в чем заключаются их преимущества, но Третья невестка говорит, что за них можно заплатить высокую цену!»

Эта новость обрадовала Су Чэна, и он сказал: «Хорошо, я скоро к тебе присоединюсь».

Он стал собирать дрова быстрее, желая увидеть, что такое ямс.

Затем Су Чэн кое-что вспомнил и позвал сестру: «Пойди, проверь, не попались ли какие-нибудь дикие животные в ловушки, которые расставил Второй Брат». Они знали, что шансы невелики, но осмотр не займёт много времени.

«Хорошо, я сделаю это», — ответил Су Нин.

Ловушку поставили возле воды в канаве. Среди охотников было общеизвестно, что животных чаще можно встретить вблизи источников воды.

Цинь Чжэньчжэню пришла в голову внезапная идея.

Ведь ее вода должна была усиливать вкус еды. Что, если бы она использовала спиртовую воду на растениях, которые любили есть животные? Возможно, ей удастся привлечь диких кроликов.

Мысль о тушеном кроличьем мясе еще больше заинтересовала Цинь Чжэньчжэня.

— Я пойду с тобой, — сказала она.

Су Нин усмехнулся. «А что, если есть дикие кролики? Твоя семья не посмеет их поймать».

Цинь Чжэньчжэнь уверенно улыбнулся. «Вы недооцениваете меня! Если мы найдем кроликов, я поймаю их, чтобы вы могли их увидеть!» «Хорошо, я подожду и посмотрю!»

Они оба с радостью отправились в ловушку.

По дороге Су Нин продолжал напоминать Цинь Чжэньчжэню.

«Будьте осторожны, чтобы не попасть в ловушку».

«У воды есть несколько ловушек, все вырыты людьми из деревни».

«Ловушка Второго Брата — самая большая, но животных мы ловим редко. Мы с Пятым Братом приходим проверить это каждые несколько дней».

Цинь Чжэньчжэнь улыбнулся.

В чем был смысл ловушек?

Было бы бесполезно, если бы они не могли охотиться на животных.

Она решила попробовать свою духовную воду и посмотреть, сможет ли она сегодня вечером съесть тушеное мясо кролика.

Цинь Чжэньчжэнь собрал несколько нежных листьев, которые кролики любили есть.

Су Нин был в замешательстве. — Для чего ты их выбираешь?

Цинь Чжэньчжэнь загадочно улыбнулся. «Я скажу тебе позже!»

Они вдвоем подошли к ловушке, которая все еще была замаскирована. Су Нин был очень разочарован.

«Я не думаю, что у нас есть животные».

Цель маскировки ловушки заключалась в том, чтобы позволить животным, пришедшим напиться воды, зайти в нее.

Но Су Нина это не убедило. Она раскрыла листья и мягкую траву и получила ясное представление.

Внутри ловушки глубиной 1,23 метра и шириной 1,23 метра ничего не было.

Су Нин был очень разочарован.

«Внутри ничего нет».

Цинь Чжэньчжэнь уже капнула несколько капель духовной воды на нежные листья, которые она собрала.

Она положила нежные листья в ловушку, а затем сняла камуфляж с ловушки и отложила ее в сторону.

n𝓸𝑽ℯ(1𝔟-In

Су Нин нашел это странным. «Третья невестка, ты хочешь использовать эти нежные листья, чтобы заманить диких кроликов поесть?»

Цинь Чжэньчжэнь кивнул. «Истинный»

Су Нин не смогла сдержать смех.

Она хотела отметить, что дикие кролики не настолько глупы, чтобы прыгать в такую ​​большую яму.

Однако она держала свои мысли при себе.

Несмотря на свои сомнения, Су Нин не могла отрицать, что ее третьей невестке, похоже, сопутствовала сверхъестественная удача.

Казалось, вокруг нее происходили удивительные вещи — от ошеломляющего успеха ее блинов до очаровательной невинности ее Пятого брата.

И кто мог забыть их рыбалку? То, как они без особых усилий поймали эту большую рыбу, казалось почти сюрреалистическим, когда Су Нин размышлял об этом.