Глава 91: Заработок денег вместе со своими братьями
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations n—𝔬.)𝗏—𝓮(.𝗅((𝚋-/I//n
«Ты можешь отдать деньги Пятому брату на наши расходы на жизнь». «Таким образом, Третьему Брату не придется копировать так много книг».
«А еще мы должны отдать деньги Третьей невестке!»
Впервые Су Нин говорила со своим вторым братом так громко, что все смотрели на него.
Су Чэн очень старался отговорить его от этого.
«Второй брат, сестра права. Нам следует сохранить деньги на случай, если они нам понадобятся срочно. Нам не придется использовать контракт в качестве залога, как в прошлый раз!»
Су Пин почувствовал себя немного смущенным, увидев своих брата и сестру, которые были более разумными, чем он.
— Тогда… давай пока оставим деньги.
«Но Второй Брат продолжит копать батат».
«Второй Брат сказал, что купит тебе новую одежду, и он это сделает». Су Нин пошел на компромисс. «Хорошо, мы сможем купить их, когда Второй Брат заработает больше денег».
Цинь Чжэньчжэнь поставила столик рядом с магазином свинины Старшего Брата, продолжая продвигать приправы и ямс. Она страстно объяснила различные способы употребления батата и подчеркнула его многочисленные преимущества. «У нас есть широкий выбор вариантов употребления батата!»
«Мы можем приготовить ароматный суп из свиной кости с бататом или суп из постного мяса с использованием батата».
«Их можно зажарить или приготовить на пару, чтобы получить восхитительный вкус».
«А после того, как их нарежут и высушат на солнце, их можно измельчить в порошок, который сделает рисовую пасту питательной, улучшая пищеварение детей и укрепляя их селезенку. »
«Этой информацией со мной поделилась менеджер Лин из аптеки. Вы также можете спросить его об этом».
По мере того, как собиралось все больше людей, между ними разгорались дискуссии.
«Может ли это действительно быть настолько эффективно?»
«Это не может быть простой выдумкой, не так ли?»
Некоторые люди даже пошли в аптеку, чтобы узнать, и успокоились, услышав ту же информацию. Следовательно, они пополнили ряды покупателей батата.
Свиные кости, которые раньше было сложно продать, внезапно стали пользоваться большим спросом и быстро распродавались.
Толпа росла, некоторые из них были потенциальными покупателями, а другие просто любопытными наблюдателями.
Однако количество людей, приобретающих приправы, превысило предыдущий уровень.
Цинь Чжэньчжэнь быстро распродал все приправы.
Две пачки ямса также были полностью распроданы.
Цинь Далун не мог сдержать радости; он был даже счастливее, чем когда продал всю свою свинину.
Цинь Чжэньчжэнь пересчитала деньги и поговорила со своим старейшиной.
Брат. «Старший брат, я продам приправы от твоего имени, и ты получишь оплату».
Цинь Далун пренебрежительно махнул руками. «Ты моя сестра. Какая нужда в компенсации?»
Цинь Чжэньчжэнь искренне сказал: «Братья должны вести четкий отчет. Продаю их уже довольно давно, вкладываю свой труд и пользуюсь магазином. Мы все вместе зарабатываем деньги».
Цинь Далун одобрительно рассмеялся. «Хорошо, благодаря тебе, моя дорогая сестра, мы можем заработать немного дополнительных карманных денег!»
Его счастье было ощутимым.
Выйдя замуж, его сестра претерпела замечательную трансформацию из лени и жадности в совершенно другого человека.
Она стала трудолюбивой, способной зарабатывать деньги и эффективно управлять семейными делами. В частности, она проявила разумность в своих действиях.
Казалось, предсказания гадалки сбывались.
Такими темпами, даже если Су Бин не сможет занять высшую должность, у его сестры есть потенциал стать богатой женщиной, что приведет их семью к большому успеху.
Она даже начала вовлекать своих братьев в заработок на карманные расходы.
Благодаря популярным приправам ее сестры, больше людей стали покупать свинину, чем когда-либо прежде.
Поскольку его сестра также научила их готовить суп из свиных костей, они тоже могли продать кости.
Свинина стала настолько ходовым товаром, что ее нужно было запасать заранее, иначе ее не оставалось бы даже дома.
Прежде чем вернуться в дом матери, Цинь Чжэньчжэнь решила угостить своих братьев обедом в городе.
В своей корзине она несла сушеные ломтики батата, чтобы доставить их в окружные аптеки.