Глава 296: Доброе дело

Поверхность – регион равнин Кресентс

Империя Ночи

— Город Штормовой Волны

Джейкоб посмотрел на огромную гавань и десятки кораблей, стоявших на якоре или в доке. Десятки телег и фургонов спускались к причалу, пока различные транспортные корабли были загружены грузом для путешествия и осады региона Затерянных островов. Продовольствие, запасное оружие, броня, кузницы, осадные орудия, одежда, медикаменты — все, что понадобится Легиону в полевых условиях, загружалось на корабли. Второй Легион был расквартирован в городе и должен был начать погрузку на транспортные корабли в течение двадцати четырех часов. «Как видите, все идет гладко». Лорд Дрейден заявил категорически.

Джейкоб успокаивающе улыбнулся мужчине: «Я никогда не сомневался в твоих словах, кроме как увидеть это. Здесь, мягко говоря, царит хаос, и я рад, что я не квартирмейстер Второго легиона или начальник дока лорд Дрейден. Джейкоб ответил, заставив другого мужчину фыркнуть от удовольствия.

«Да, моего начальника доков не позабавило, что мы на пару дней закрыли половину доков для имперских операций. Когда он увидел, что все корабли прибыли, у него чуть не случился припадок. Лорд Дрейден улыбнулся при этом воспоминании.

Джейкоб улыбнулся и направился прямо к докам, несмотря на крики своих охранников, когда он положил свои доспехи и оружие в свой инвентарь и надел одежду новичка. С его помощью он мог легко сливаться с докерами и помогать в работе, несмотря на возражения своей охраны. Через пару часов его уговорили уйти, но он планировал отправиться в Анкорхед.

рядом, чтобы зарегистрироваться там и помочь там.

Крик привлек внимание Джейкоба и внимание всех мужчин и женщин, загружающих грузовой корабль. Мужчина стоял над кем-то другим, занес окровавленный кулак, чтобы нанести еще один удар, когда Джейкоб схватил его за руку и остановил большого мужчину. «В чем проблема?» — спросил Джейкоб, встретив взгляд мужчины.

«Этот маленький засранец воровал». Докер выплюнул, глядя на человека позади Джейкоба.

«Тогда скажи что-нибудь. Охранники здесь не просто так. Джейкоб ответил, подав знак двум своим сопровождающим схватить вора и вывести его с корабля. «Спасибо за вашу бдительность, мы разберемся с этим». Джейкоб рассказал мужчине, следуя за ними вверх по лестнице и на палубу.

«Ну и что же украл наш маленький воришка такого ценного?» – спросил их Джейкоб.

Один из охранников весело фыркнул: «Еда, немного одежды и одеяла». Хотя ничего критического.

Джейкоб кивнул головой: «Почему ты украл эти вещи, парень?» Знаешь, если тебя поймают на краже, это будет неделя в тюрьме. Ты хочешь попасть в тюрьму?» Джейкоб спросил

«Я не мальчик!! Я украл эти вещи, потому что… они мне просто нужны, а здесь столько всего, что они не пропустят то, что я взял. ответила девушка.

— Объясни, иначе мы сдадим тебя охране, — сказал он. Джейкоб рассказал девушке.

Девушка отказалась смотреть на него: «Какое тебе дело?» Вы, наверное, все равно сдадите меня городской страже. Никого это не волнует.

«Во-первых, когда вы разговариваете с кем-то, посмотрите ему в глаза в знак уважения. Во-вторых, если бы мне было все равно, я бы не задавал вопрос. А теперь скажи мне, почему ты украл все эти вещи. Джейкоб рассказал ей, и девочка, которая была не старше десяти или одиннадцати лет, обернулась и посмотрела на него. Она изучала его несколько мгновений и кивнула головой.

«Я сирота, ок… Мой отец сбежал еще до моего рождения, а мою маму поработили после того, как она не выплатила долг. Приют, в который меня поместили, не заботится о нас, и до того, как Империя вступила в войну с Союзом работорговцев, нас иногда продавали Союзу работорговцев. Я был одним из счастливчиков и спасся, но мы только пробираемся. Нам нужна еда, одеяла, исцеление, защита от всех, кто хочет нас использовать или поработить. Никому нет дела, и я пытаюсь помочь». — ответила девушка, и Джейкоб увидел, как на ее глазах выступили слезы. Джейкоб посмотрел на Джеймса, который кивнул головой, показывая, что девушка не лгала. ЕБАТЬ!!

«Ну тогда, девочка, во-первых, как тебя зовут и где твои друзья?» – спросил ее Джейкоб.

«Меня зовут Эбигейл или Эбби. Зачем тебе знать, где мои друзья? — спросила Эбби, настороженно глядя на него.

«Я хочу помочь им, но не смогу этого сделать, пока не узнаю, где они. Даю слово, Эбби, если твоим друзьям понадобится помощь, я им помогу». Джейкоб рассказал маленькой девочке.

Эбби продолжала обдумывать его слова, а затем кивнула головой: «Они находятся на одном из заброшенных складов на Скримшоу-стрит в Складском районе». Пожалуйста, не забирайте их обратно в этот ужасный приют, пожалуйста…» последнее прозвучало шепотом. Джейкоб улыбнулся ей и подмигнул, прежде чем повернуться к Джеймсу, который выглядел в двух секундах от того, чтобы разорвать кого-то на части.

«Позовите два отделения легионеров из Второго, чтобы они присоединились к нам сейчас же. Далее позовите городского клерка, я хочу знать все о трудолюбивом приюте. Вообще-то мы собираемся проверить все детские дома в городе и всех людей, которые с ними связаны». — прошептал Джейкоб разгневанному капитану, который немедленно изменил свой интерфейс, когда Джейкоб повернулся, чтобы посмотреть на Эбби, и протянул ей руку. «Не могли бы вы взять меня с собой на этот склад, некоторые из моих друзей присоединятся к нам, и мы отвезем вас всех в безопасное место. Обещаю, ты не вернешься в тот приют. Джейкоб рассказал об этом Эбби, которая через мгновение взяла его за руку и потащила прочь от доков.

Тридцать минут спустя сержант и два отделения Второго легиона помогали Джейкобу и его охранникам вытаскивать двадцать четыре сироты из полуразрушенного склада. Небольшая банда уличных бандитов пыталась запугать Джейкоба и его небольшую группу, когда они впервые прибыли, но Джейкоб точно описал, что он с ними сделает, если они на него надавят. Они быстро решили, что у них есть более важные дела, чем возиться с ними. несколько керри и сирота.

Трое целителей из двух отрядов сделали все, что могли, но у детей были признаки недоедания, физического и эмоционального насилия, а также другие травмы. Все незначительное было быстро отремонтировано, но Священник позаботился о том, чтобы Джейкоб знал, что им всем потребуется длительный уход, превышающий их навыки в ремонте. Джейкоб успокоил мужчину и сказал ему, что дети получат всю возможную помощь. Джейкоб подумал о том, чтобы дать им немного крови вампира, чтобы помочь в исцелении, но в их нынешнем состоянии это, вероятно, было бы вредно.

«Посадите их на тележки. Джеймс, Анкорхеду придется подождать, а сейчас мы отправляемся домой. Отправьте сообщение губернатору Солтрейку и сообщите ему о нашей задержке, пожалуйста». Джейкоб рассказал Джеймсу, продолжая следить за Эбби, пока они двигались, к удовольствию охранников и легионеров вокруг него.

Поверхность – регион Долины Истоков

Империя Ночи — Город Вечной Ночи

Дворец Ночи – Медицинское крыло

«Я не прошу тебя убить или уничтожить Роуз, я прошу тебя создать иллюзию, что ты Человек, Эльф, Орк, мне все равно, что это такое, только не Ангел. Этим детям нужна ваша помощь, но общение с Ангелом в данный момент может оказаться для них непосильным испытанием. Поэтому, пожалуйста, создайте эту простую иллюзию, чтобы не напугать их». Джейкоб рассказал Небожителю, что тот нахмурился, а Лилли хихикала позади нее.

«Дело не в том, что она этого не хочет, а в том, что Ангелы не очень хороши в магии иллюзий», — сказала она. Сказала Лилли, продолжая смеяться, в то время как Роуз покраснела, прежде чем взглянуть на Демоницу.

Джейкоб какое-то время изучал Лилли, обдумывая свой вариант: «Полагаю, ты справишься с этим, Лилли?» Окружить ее какой-нибудь магией иллюзий? Джейкоб подтолкнул Демоницу, которая кивнула с улыбкой, прежде чем щелкнуть пальцами. Роуз на мгновение вздрогнула, когда вокруг нее опустилась иллюзия. Когда это было сделано, ее черты лица почти не изменились, но ее крылья, доспехи и оружие были спрятаны.

«Это было всего лишь немного волшебства, так что ты должен мне лишь небольшой долг, Джейкоб Долгостранник. Я уверен, что смогу придумать, как ты сможешь отплатить за это». Сказала Лилли, облизнув губы, заставив Джейкоба ухмыльнуться, а Роуз закатила глаза, когда она вошла в медицинское крыло. Из двадцати пяти сирот, которых они привезли, шестнадцать находились в медицинском отделении и останутся здесь в обозримом будущем. Остальные тоже будут жить здесь, потому что Джейкоб не хотел их разлучать.

«Так это правда, что ты вампир?» — спросила Эбби, подходя.

«Да, но тебе и твоим друзьям не стоит беспокоиться, я не ем детей. Если они меня не раздражают, я могу откусить пару кусочков». Джейкоб сказал ей, прежде чем подмигнуть, заставив девушку ухмыльнуться и хихикать над ним.

«Так это тот, кто займет мое место?» — спросила Кэтрин, подходя. Глаза Эбби слегка вылезли из орбит, когда она рассмотрела одежду Кэтрин, а также двух Стражей Сердца, следовавших за ней неподалеку.

«Ты прекрасно знаешь, что никто и никогда не сможет заменить тебе мое сердце. Дорогая Эбби, я с гордостью представляю свою лучшую и красивую половину, Кэтрин. По какой-то причине она меня терпит и до сих пор не выгнала, если она когда-нибудь скажет вам, почему, пожалуйста, дайте мне знать». Джейкоб представил их обоих.

Эбби слегка рассмеялась, пожимая протянутую руку Кэтрин. — Итак, ты знаешь мое имя, но никогда не говорил мне свое и как ты поместил нас в это место. Кто ты? – спросила Эбби, заставив Кэтрин немного рассмеяться.

Джейкоб неловко поерзал, когда девушки внезапно пристально посмотрели на него: «Ну, я Джейкоб, и как я тебя сюда затащил… Имеет ли это значение? Здесь безопасно, и никто не причинит вам вреда, и вы можете оставаться столько, сколько захотите». Джейкоб сказал ей, когда Джеймс подошел. «Прошу прощения, дамы». — сказал Джейкоб, прежде чем слегка поклониться, чтобы перехватить мужчину.

«Ну, что это за слово?» Джейкоб подсказал капитан.

«Из шести приютов в Штормсердже мы обнаружили конкретные доказательства коррупции в трёх. Все причастные к делу арестованы. Лорд Дрейден сначала разозлился на нас, но как только он узнал, почему мы произвели аресты, нам пришлось действовать быстро, чтобы он не казнил всех причастных к этому сам. Я не уверен, что он злится из-за того, что они сделали, или из-за того, что их спонсировал город и они у него украли. В любом случае, в этих детских домах сейчас есть и другие, и они прекрасно понимают, что их будут проверять выборочно, детей будут допрашивать, а любое насилие будет пресекаться быстро и жестко». Об этом сообщил Джеймс.

– Как лорд Дрейден наказал их? – спросил Джейкоб, изучая Эбби и Кэтрин.

«Вся их собственность и богатство были конфискованы. Большинство из них были изгнаны, а зачинщики переданы нам для вынесения приговора. В настоящее время они находятся в камерах предварительного заключения внизу. Джеймс закончил, прежде чем поклониться и уйти.

Джейкоб слегка улыбнулся, прежде чем снова повернуться к Кэтрин и Эбби: «Так ты тоже вампир?» Джейкоб услышал, как Эбби спросила его жену, заставив ее рассмеяться.

«Что плохого в том, чтобы быть вампиром?» – спросил Джейкоб у Кэтрин, вызвав у нее еще одно хихиканье и ухмылку Эбби.

«Помимо диеты, никогда не загорать, и все боги желают твоей смерти…» Эбби ответила быстро.

«Эй, не все из них хотят нашей смерти, только большинство», — сказал он. Джейкоб ответил, подмигнув.