Глава 37: Я выгляжу так, будто сплю?

Примерно через две минуты взрывная волна поразила Каррагина, и Икарис почувствовал, как его ноги оторвались от земли, когда на него обрушилась ударная волна. Весь его скелет треснул, а некоторые внутренние органы сместились.

Поскольку деревня уже лежала в руинах, он пролетел несколько десятков метров, прежде чем тяжело рухнуть на краю джунглей. Временно не имея возможности ни двигаться, ни видеть, он подождал, пока боль утихнет, и когда почувствовал, что это необходимо, снова открыл глаза.

Острая боль в печени внезапно распространилась по всему его телу, когда он попытался сесть, и он пролежал парализованный в той же позе более минуты, обливаясь потом, прежде чем боль прошла настолько, что он снова мог двигаться.

У него было сломано несколько ребер.

Когда боль утихла, он медленно поднялся на ноги и наконец осознал масштабы катастрофы. Но прежде чем взглянуть на свое ближайшее окружение, его взгляд сначала с трепетом был обращен на то, что осталось от Великой стены.

На месте первоначальной высокой стены появился разрыв в несколько километров, и титанического существа нигде не было видно. Прищурившись, ему показалось, что он увидел такую ​​же фигуру, движущуюся на горизонте, и с облегчением понял, что монстр отступил.

«Уф… Наконец-то всё закончилось». Икарис выдохнул, дрожащими ногами. Он думал, что этот ад никогда не закончится.

Десятков фигур и огромного дракона, стоявшего против мерзости, нигде не было видно, и он задавался вопросом, сколько из них погибло в этом противостоянии. Он почти забыл о своих планах отомстить двум идиотам, которые поссорились из-за их деревни вместо того, чтобы выполнять свою работу.

Когда опасность миновала, он переключил свое внимание на деревню и ее немногих выживших.

«Мууу!»

Альфа Бизон был единственным среди мертвых и живых, кто не сдвинулся с места ни на дюйм. Это млекопитающее было почти таким же тяжелым, как носорог, и шквал, каким бы сильным он ни был, не мог так легко его потрясти. Увидев, что с Икарисом все в порядке, он тихо мычал.

«Да, да, молодец… Я понял, ты спас ее». Мальчик раздраженно улыбнулся, слушая хвастовство Демонического Зверя.

«Муууу!» (Пока вы знаете.)

Хорошей новостью было то, что буйвол действительно прикрыл Элли своим телом. Плохая новость заключалась в том, что Тоби и Малию оставили на произвол судьбы.

Малия, которая была еще легче его, улетела в джунгли, ее полет остановился лишь у одного из немногих столетних стволов деревьев, уцелевших от столкновения двух особей, направлявшихся на битву с Ползущим папой…

Тоби, который был гораздо тяжелее, не долетел так далеко, но, будучи без сознания и ничем не остановленный, он ужасным образом приземлился… Затылок шлепнулся о землю первым и остановился как вкопанный. в то время как остальная часть его тела продолжала свой путь.

Его шейные позвонки были полностью сломаны. Если он и не был мертв, то, по сути, он был парализован.

Икарис проверил Малию, затем Элли, прежде чем закончить с солдатом-ветераном. Удивительно, но он был еще жив… Мальчик не знал, было ли это поводом для радости или судьба хуже смерти.

На Земле такую ​​жизнь было нелегко выдержать, несмотря на современные технологии и достижения медицины. В Забытых Землях он был чрезвычайно пессимистичен в отношении своего прогноза.

И все же это был мир волшебства, где все было возможно. Возможно, существовали колдуны-целители, способные исцелить такого рода тяжелые травмы.

Не зная, что еще делать, и потеряв сумку, Икарис решил исследовать люк за коттеджем Малии и Граллу, надеясь найти что-нибудь, чтобы перевязать их раны и, возможно, что-нибудь, чтобы сделать носилки для Тоби. Он не забыл, что Великая стена только что взорвалась, и ничто не могло помешать Ползунам затопить континент.

Напряжение почти покинуло его тело, но он снова был ошеломлен, когда вместо люка, который он ожидал увидеть, он обнаружил человека, наполовину зарытого в лесу.

Мужчина был ужасно стар. Еще более морщинистый, чем Граллу. Но в отличие от нее, он выглядел моложе своих лет…

Его длинные малиновые волосы, ниспадающие на плечи, блестели, как тысяча рубинов, и на нем был такой же красный фрак, расшитый золотом и серебром. Вся его одежда, украшения и аксессуары пахли роскошью и богатством. Золотые часы, инкрустированные рубинами, окружали его правое запястье, толстые кольца с рубинами, изумрудами и бриллиантами занимали каждый палец, и он даже носил монокль в платиновой оправе.

Казалось, его волосы и яркая одежда пытались скрыть его крайнюю старость и бледность.

Напротив, кулон, висевший у него на шее, был самым приземленным. Кожаная веревка, на конце которой был клык неизвестного вида, возможно, льва или медведя, но он не был экспертом.

Однако этот человек умирал.

Вместо сердца и легких в его грудь был воткнут бивень шириной в полметра, кончик которого уходил в подвал Малии. Черное вещество вытекло из сломанного зуба и разъело плоть раненого.

Но самым шокирующим было то, что мужчина все еще был в сознании. Когда Икарис приблизился, его малиновые глаза сверкнули на мальчика, и он мгновенно потерял сознание.

«Приходить.»

Словно загипнотизированный, подросток без сопротивления подошел к старику, и когда тот остановился перед ним, тот снова приказал:

«Подойти ближе.»

Все еще ошеломленный, Икарис приблизился к умирающему, пока тот не оказался всего в нескольких сантиметрах от его лица.

«Ближе».

Мальчик снова придвинулся ближе и вдруг почувствовал острую боль в горле, которая тут же перешла в удовольствие. Ощущение длилось всего секунду, потому что сразу после этого его тело резко подбросило в воздух.

Гипноз сломался, он без изящества рухнул на землю, но благодаря своим рефлексам ему удалось уйти без дальнейших переломов. Вместо этого он кашлял кровью, его рука в замешательстве сжимала шею, пытаясь остановить кровопотерю.

«Ползучий раб… Меня действительно сглазили». Сказал старик, выплюнув черную кровь. Про себя он проклял волчьего ублюдка, который предательски устроил ему засаду во время хаоса, позволив мерзости смертельно ранить его.

Снова взглянув на умирающего, Икарис на этот раз старался не смотреть ему в глаза.

«Ты не только разрушаешь мою деревню, но и тут же пытаешься убить меня». Мальчик холодно зарычал. «Назови мне хотя бы одну вескую причину, почему я не должен позволить тебе умереть пронзенным этим огромным зубом, Магнус».

Как он мог не узнать старика? С того момента, как он открыл рот, Икарис узнал его голос.

Очевидно, это было одно из двух пятнышек света, столкнувшихся над деревней несколькими мгновениями ранее и вызвавших ее полное уничтожение, а также смерть Бри, которой можно было избежать.

Пока мальчик говорил, глаза старика расширились от удивления. Икарис на секунду подумал, что для него было сюрпризом, что его узнали, но его следующее предложение опровергло это предположение.

«Ты в сознании?!» Магнус тупо запнулся, глядя на него, как на инопланетянина.

«Я выгляжу так, будто сплю?» Икарис ухмыльнулся с дергающимся лицом.

Из-за травм и высокой живучести, пытавшейся все исправить, голод снова начал мучить его, острее, чем когда-либо. Ему пришлось сдерживаться всей силой воли, чтобы не отомстить укусу старика и не сжевать его руку.

Столкнувшись с сарказмом подростка, Магнус смог подтвердить, что он действительно был самим собой, и его отношение полностью изменилось, безумное волнение осветило его мертвенно-бледное лицо.

«Мальчик, ты можешь одолжить мне руку? Клянусь, я больше на тебя не нападу. Хотя мне срочно нужна человеческая кровь, кашель, кашель…»

Икарис был почти уверен, что старик искренен, но отказался подходить ближе. Прирожденные лжецы были редкостью, но в прежней жизни он знал немало. У такого старого лиса наверняка было в рукаве не один трюк.

Увидев, что подросток отказывается приближаться, Вампир вздохнул, но не сдался. С большим трудом он поднял костлявую руку, активировал одно из своих колец и на его ладони появилось странное серебряное устройство, напоминающее планету Сатурн. Он был настолько слаб, что тут же уронил его, и оно покатилось по земле в сторону Икариса.

«Я просто хочу, чтобы ты приложил к этому свои руки». Магнус захрипел, его веки становились все тяжелее и тяжелее.

Почувствовав, что старик больше не представляет опасности, Икарис подошел к устройству и положил на него руки, как было приказано. Это была металлическая сфера, окруженная тысячами тончайших концентрических колец. Самое неприятное было то, что эти кольца ни к чему не были прикреплены, висели над землей без какой-либо поддержки. Своим рациональным умом он объяснил эту странность мощной магнитной системой.

Как только он положил руки на сферу, она начала светиться, как и ровно 101 кольцо, а полузакрытые глаза старика загорелись умилением.