Глава 243: Торговля

Как раз в тот момент, когда группа из четырех человек собиралась покинуть западную зону, чтобы углубиться в центр базы и, наконец, добраться до востока, несколько колоколов начали громко звенеть по всему месту. Шум был достаточно заметен, чтобы его можно было услышать с довольно приличного расстояния.

«Что это такое?» Бай Цзэминь слегка нахмурился. Он понял, что эти колокольчики были искусно расположены так, чтобы на каждом определенном расстоянии был один, усиливающий звук.

«Это… Звук этого колокола означает, что правительство начинает распределять продовольственные пайки на сегодня…» — ответил И Фан сложным тоном.

«о?” Бай Цзэминь украдкой взглянул на Сян Фэна, чтобы увидеть реакцию девушки.

Большие чистые глаза девушки заблестели голодом и желанием, когда звук колокольчика разнесся повсюду. Кроме того, Бай Цзэминь также заметил, как она бессознательно сглотнула слюну, скопившуюся у нее во рту, как будто она представляла себе вкус пищи.

Насколько голодной должна была быть эта девушка, чтобы даже до такой степени желать немного каши? Бай Цзэминь не мог не чувствовать себя плохо. Только теперь он начал по-настоящему понимать, через какие трудности прошла эта пара матери и дочери, и он, наконец, начал сочувствовать действиям И Фана.

«Да ладно тебе. Пойдем посмотрим, на что похожи эти пайки». В его голове мелькнула мысль, и он без колебаний зашагал в направлении ближайшего звонка.

С Шангуань Бин Сюэ рядом с ним И Фан и Сян Фэн отошли на шаг или два назад от них обоих. Когда они шли по улицам, отовсюду спешило большое количество выживших, и это место было центральным местом сбора.

Бай Цзэминь также видел многих других выживших дальше, спешащих к другим колоколам. Взгляд тех, кто выжил, был похож на взгляд дикого тигра или гиены, которые не ели несколько недель и наконец нашли раненую и одинокую газель в саванне.

Через две или три минуты группа из четырех человек, наконец, прибыла на большую открытую площадь под открытым небом с несколькими стендами, установленными в разных точках. За каждым деревянным столом сидели два человека, которые доставляли еду для помощи.

Выжившие были в полном смятении. Не было даже ни одной строчки, и ситуация была беспорядочной; казалось, что пройдет совсем немного времени, прежде чем они начнут избивать друг друга до смерти, чтобы пройти первыми и получить свою порцию.

Увидев это, Бай Цзэминь слегка нахмурился, но, вспомнив, что это не его место, ничего не сказал. Если бы это была его база, подобной ситуации определенно не случилось бы. В прошлом некоторые выжившие пытались перерезать линию; но так как некоторые из них получили два или три удара плетью в качестве выговора, никто больше не осмеливался нарушить линию или вызвать беспорядки. Эта мера также помогла избежать ненужных травм и даже смертей, поскольку быть растоптанным толпой отчаявшихся людей было не над чем насмехаться.

Бай Цзэминь притянул маленького Сян Фэна ближе, в то время как Шангуань Бин Сюэ притянул И Фана ближе. Благодаря усилиям двух мощных высокоуровневых эволюционирующих душ Первого порядка группа из четырех человек медленно продвигалась среди выживших, пока, наконец, не прибыла на фронт после небольшого усилия.

Толстый мужчина лет 26-27 держал большую ложку, стоя рядом с кастрюлей. Когда выживший подходил со своей миской или любым другим получателем, толстяк брал содержимое горшка и небрежно бросал его получателю в руки выживших, прежде чем перейти к следующему.

Бай Цзэминь и Шангуань Бин Сюэ придвинулись немного ближе и увидели содержимое внутри горшка.

Сказать, что то, что было в кастрюле, было кашей, было бы неуважением к каше. По сути, там не было ничего, кроме белой воды. Правильнее было бы сказать, что вместо каши содержимое кастрюль на самом деле представляло собой кучу рисового супа, в котором вода преобладала на 99%.

«Это то, что люди здесь едят? Разве это не просто вода?» Шангуань Бин Сюэ не могла остановить свой мелодичный голос, срывающийся с ее губ.

Она несколько раз наблюдала за распределением продовольствия для оказания чрезвычайной помощи в деревне, поэтому очень хорошо знала, какую пищу едят выжившие. Даже эти бездельники и яркие могли съесть три миски, содержащие 60% воды и 40% риса.

Но люди в Северном лагере должны были выживать, ежедневно съедая миску рисового супа? Шангуань Бин Сюэ действительно не понимал, как эта база до сих пор не пострадала от мятежа.

Услышав, как кто-то жалуется, толстяк поднял голову и посмотрел на нее, усмехнувшись: «Если ты не хочешь есть, тогда просто уходи, женщина. Подождите, пока вы не проголодаетесь в течение нескольких дней, а затем я уверяю вас, что вы приползете на четвереньках, умоляя о какой-нибудь еде. Такая грязная женщина, как ты, вероятно, даже не может продать свое тело, чтобы получить кусок хлеба, ха-ха-ха!»

Хотя Шангуань Бин Сюэ была великой красавицей, ее лицо было полностью закрыто, а тело покрыто большим плащом, на котором было несколько пятен грязи, поэтому ее соблазнительные изгибы также не были видны.

Когда она услышала насмешливый тон толстяка и оскорбительные слова, тело Шангуань Бин Сюэ слегка задрожало, и холод на мгновение промелькнул в ее зрачках. Это был первый раз в ее жизни, когда кто-то осмелился сказать ей такие слова, не говоря уже о том, что после того, как она стала вторым лидером лагеря выживших, только ниже Бай Цзэминя по силе и авторитету.

Если бы не ее самообладание, этот толстый негодяй уже превратился бы в ледяную статую и даже не знал бы, как он умер.

Группа Бай Цзэминя отступила назад и наблюдала, как другим выжившим дали миски с кашей, которая на самом деле была практически водой, и все они вылизали свои миски дочиста. Затем они повернулись и жадными глазами посмотрели на большую кастрюлю с кашей.

«Хотя это не так уж много… Эта ежедневная миска еды-все, что у нас есть», — горько сказала И Фан, когда ее глаза заблестели от боли. «Возможно, эта чаша мало что значит для вас двоих, но для таких людей, как мы, которые находятся на самом дне, она представляет собой нашу единственную надежду прожить еще один день».

«… Поехали.» Бай Цзэминь покачал головой и взял Сян Фэна с собой.

Шангуань Бин Сюэ бросила на толстяка последний взгляд, словно сомневаясь в чем-то, но в конце концов покачала головой и увела И Фаня прочь, чтобы покинуть толпу.

Через несколько секунд группа из четырех человек исчезла в большой массе людей, и никто из них не заметил и, вероятно, никогда не узнал бы, что среди них были люди с такой большой властью, в то время как кому-то удалось сохранить свою маленькую жизнь после того, как он обидел кого-то, кого он действительно не должен был.

Через тридцать минут группа, наконец, добралась до другой части лагеря.

По мере того как они продвигались все дальше и дальше с запада, цвет лица выживших постепенно улучшался. Однако все они все еще выглядели голодными, а некоторые были настолько слабы, что даже не могли нормально двигаться. Было также несколько других пунктов сбора, где распределялось продовольствие для оказания чрезвычайной помощи.

«Это улица № 4». И Фан указал, когда она указала вперед. «Здесь выжившие собираются, чтобы продать свои вещи, вещи, которые им не нужны, или просто по необходимости».

Бай Цзэминь и Шангуань Бин Сюэ с любопытством огляделись. Там было много всевозможных магазинов с разнообразными товарами для продажи. В лучших магазинах было установлено несколько столов, в то время как в других случаях это был просто большой лист, лежащий на полу, на котором лежали товары для продажи.

Когда они медленно шли по оживленным улицам, Бай Цзэминь вдруг увидел интересующий его магазин и подошел к продавцу.

Увидев, что кто-то приближается к его ларьку, продавец сразу просиял: «Этот маленький брат, в моем магазине ты можешь найти все: от одежды для жарких дней до шерстяной одежды для холодных дней! Когда температура становится все более и более странной, даже после того, как погода немного стабилизировалась, лучше всегда быть готовым!»

Бай Цзэминь искоса взглянул на него. Продавец был маленьким и худым. Его глаза глубоко запали, брови были едва видны, а нос был похож на орлиный, но в то же время на поросячий. Он выглядел довольно странно, и жадный свет, который постоянно вспыхивал в его глазах, создавал у людей не очень хорошее первое впечатление о нем.

«Босс, сколько стоит эти два шерстяных свитера и эти детские футболки с короткими рукавами? Кроме того, если цена меня устроит, я также возьму нижнее белье и штаны какой-нибудь маленькой девочки». Бай Цзэминь не хотел задерживаться слишком долго, поэтому он перешел к делу, присев на корточки рядом с трибунами.

Продавец потер руки, когда увидел большой рюкзак на спине Бай Цзэминя: «Каждый шерстяной свитер стоит 2 упаковки лапши быстрого приготовления или полкило белого риса. Каждая футболка с короткими рукавами для 1 упаковки лапши быстрого приготовления или 300 граммов белого риса. Нижнее белье для 150 граммов белого риса. Что касается брюк, 3 пакета лапши быстрого приготовления или 1 килограмм белого риса.»

Бай Цзэминь встал и холодно посмотрел на уличного продавца: «Я дам вам четыре пакета лапши быстрого приготовления для одежды для девочек и еще четыре за такое же количество для одежды для взрослых женщин. Если ты согласишься, мы можем заключить сделку сейчас, если нет, то ты можешь оставить свою одежду себе».

Как могли мелкие действия торговца остаться незамеченными глазами Бай Цзэминя? Цены этого человека были в основном грабежом днем. Слишком плохо для торговца, Бай Цзэминь уже имел свою долю бедности, чтобы знать, что хорошо, а что плохо, так что его было нелегко обмануть.

Продавец стиснул зубы и заколебался. Он был уверен, что у молодого человека перед ним было много припасов, но если бы он действительно ушел, ничего не купив, то это было бы большой потерей для него. До сих пор ему ничего не удавалось продать, и если бы он не смог продать надоедливую одежду, то ему пришлось бы голодать.

Увидев, что покупатель собирается уходить, продавец быстро крикнул: «Братишка, подожди! Я продам его тебе! 8 упаковок лапши быстрого приготовления за все!»

Бай Цзэминь бросил на него последний взгляд, прежде чем посмотреть на И Фана позади него и указал: «Выбери одежду для себя и Сян Фэна».

И Фан на мгновение заколебался и хотел сказать, что не было никакой необходимости тратить драгоценную еду на такую женщину, как она. Однако она проглотила свои слова, когда увидела серьезное выражение лица Бай Цзэминя. Бросив на него взгляд, полный благодарности, женщина начала внимательно рассматривать одежду, так как сначала взяла кое-что из одежды для своей дочери.

Четыре брюки, четыре шерстяных свитера, четыре футболки с короткими рукавами, четыре комплекта нижнего белья.

«1 упаковка лапши быстрого приготовления на 2 пары обуви и 2 пары носков… Один для женщины и один для ребенка.» — сказал Бай Цзэминь, глядя на мужчину.

Мужчина горько улыбнулся и понял, что молодой человек перед ним был еще хитрее, чем лисы. В конце концов, он не захотел торговаться из-за цены, опасаясь потерять такого крупного клиента, и кивнул.

Вскоре И Фан закончила выбирать одежду для своей дочери и для себя.Скажи это!

Ее глаза наполнились слезами, которые грозили пролиться в любой момент, когда она посмотрела на двух молодых людей рядом с ней. Она знала их недолго, но могла сказать, что они не были плохими людьми. Единственное, чего она больше всего хотела, это чтобы ее маленькая дочь смогла жить немного лучше, она никогда не ожидала такого великого дара с небес.

* * * * * * *

Большое спасибо всем тем, кто использует свои Золотые билеты, чтобы проголосовать за BW <3