Глава 16. Уборка беспорядка

Внизу Малкольм и Джонс устроили поединок, который, казалось, не был похож на дружескую битву, чтобы оценить силу. Они оба были готовы убить друг друга, чтобы победить, что делало ситуацию еще более опасной. Вся кухня была перевернута вверх дном, потому что столовые приборы валялись на полу, полностью сломанные.

«Ха, ты продержался дольше, чем я ожидал».

Малкольм похвалил способность Джонса не отставать и его навыки, которые он использовал в схватке один на один. Они оба добрались до гостиной к этому времени, уничтожив почти половину столовых приборов на кухне. Гостиная также не избежала последствий их маленькой дружеской дуэли, краска на стенах уже была испорчена из-за давления воздуха. Новые главы романа издаются на no/vel(/bin(.)c/o/m

Прямо за Малкольмом пена дивана также была вытащена наружу, указывая на то, как они оба будут жестоко обращаться с органами живого существа, когда это потребуется. Декоративные вещи, присутствующие в этом пространстве, были разбиты на множество кусков.

Мистер Джонс тихонько усмехнулся, вытирая кровь с нижней губы, которая появилась из-за сильного удара Малкольма по его лицу. Это был один из первых звуков удара, которые Медуза и Кайден услышали в комнате.

Оба мужчины стояли друг напротив друга в гостиной, с кулаками, готовыми нанести еще один удар, и одной ногой, выдвинутой вперед для рывка. Интенсивность их разгоряченных взглядов снова возросла, пока они ждали, чтобы придумать следующий ход.

Ни один из них не был сложным для прочтения, потому что Малкольм и мистер Джонс прошли обязательную подготовку в своих соответствующих мирах. Однако у мистера Джонса были дополнительные знания относительно физических движений Малкольма, потому что все люди Вельзебеллы были обучены некоторым базовым движениям.

Так как мать Кайдена тоже была оттуда, но из-за огромной разницы в возрасте между ней и Малкольмом; их движения отличались. Мистер Джонс, казалось, хорошо знал возможные движения, которым обучали Малкольма в соответствии с его возрастом. И это было его главной заботой, потому что насколько Кайден был новичком в испытании своих сил, настолько же были и его оба кровных слуги, которым требовалась серьезная подготовка и прочее.

Однако Малкольм все еще не мог понять, как мистер Джонс умудрился нанести ему столько ударов. Малкольм не ожидал, что его побьет старик, которому пришлось наложить заклинание, чтобы дать ему ограниченную силу. Как бы сильно это его ни ошеломило, эта особая демонстрация мастерства заставила его заинтересоваться неспособностью Кайдена дать отпор своим хулиганам.

Он все еще пытался понять и перепробовал все возможные способы, чтобы разозлить старика. Мистер Джонс был вампиром, и его силы зависели либо от крови, либо от гнева. Малкольм осмотрел его с головы до ног, прежде чем решить, где ему атаковать дальше, чтобы, по крайней мере, ранить его не только в нижнюю губу.

«Я должен найти его слабое место, невероятно, как легко он меня изматывает. Черт! И он даже не пытается использовать свои силы в полной мере. Нет, нет, это плохо. Я усердно тренировался в академии, он не сможет меня победить. Это невозможно!»

Малкольм не мог проглотить самонадеянное оскорбление, что он был почти побеждён стариком. Вдобавок ко всему вампиром, их расой врагов! В то время как мистер Джонс наслаждался каждой частичкой, которая позволяла ему продемонстрировать своё мастерство, чтобы преподать урок высокомерному ребёнку.

«Тогда ты готов? Надеюсь, ты готов признать свое поражение».

Мистер Джонс поддразнил его, ожидая яростного ответа, поскольку Малкольм также был смешанной крови, как и Кайден, его сила и способности отличались от Медузы. Однако редкая группа крови Кайдена RH- Null отличала его от Малкольма с точки зрения большинства вещей.

Малкольм все еще сомневался, в чем была ахиллесова пята этого человека, потому что мистер Джонс никогда не снимал бдительность. В то время как Малкольм неосознанно демонстрировал свои слабости, и его главной проблемой был его гнев, который сводил его с ума до грани расчленения Джека.

"Всегда!"

Он крикнул на него, и как и ожидалось, Малкольм стиснул зубы, пока старик ухмыльнулся своему успеху. Он бросился на него, не раздумывая дважды, движимый яростью и импульсом. Малкольм был в уязвимом моменте. Мистер Джонс был готов к его атаке, которую он уже предсказал без всяких сомнений.

«Как глупо с твоей стороны, малыш!»

Старик покачал головой и замер, позволив Малкольму приблизиться к нему. Как только он приблизился, мистер Джонс схватил Малкольма за руку и развернул его. В мгновение ока старик закинул подмышку Малкольма себе на плечо и бросил его на стол, который разломился пополам.

Это был последний стук, который Кайден услышал в своей комнате, что заставило его броситься вниз, чтобы узнать о часто возникающих шумах. В то время как Малкольм застонал в агонии, а мистер Джонс выпрямил спину и отряхнул руки.

«Вот так, научись принимать поражения, Малкольм. Тебе нужно многому научиться, малыш. Однако я с радостью научу вас всех нескольким трюкам и приемам. Но перед этим ты должен убрать этот беспорядок, пока я посплю, мне еще ужин приготовить».

Малкольм каким-то образом умудрился сесть на пол среди обломков деревянного стола. В то время как старик лениво зевнул и направился в свою комнату, когда на пути из гостиной он столкнулся с Кайденом. Оба, отец и сын, были искренне ошеломлены, увидев физические облики друг друга.