Глава 512 — Глава 512: Роза

Глава 512: Роза

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Старая госпожа Хо была ошеломлена и удивленно спросила: «Сестра?»

Ее взгляд обратился к Линь Инь, которая сидела на спине Му Ран, и она недоверчиво спросила: «Му Хэн, может ли сестра, о которой ты говоришь, быть ею?»

Му Хэн неуверенно посмотрел на Линь Инь, потому что он не знал, готова ли Линь Инь признать, что она была членом семьи Му, перед другими.

С другой стороны, Му Ран с гордостью сказала: «Да, моя сестра, моя биологическая сестра,

Линь Инь! Мы нашли ее!»

Му Хэн посмотрел на реакцию Линь Инь. Увидев, что Линь Инь лишь слегка нахмурился и ничего не сказал, он тайно вздохнул с облегчением. К счастью, Му Ран был рядом.

Старая госпожа Хо была немного удивлена. Она не ожидала, что ее еще можно найти после того, как она пропала без вести 18 лет. Это было действительно потрясающе.

«Тогда кажется, что болезнь госпожи Му скоро выздоровеет. Поздравляю!» Старая госпожа Хо сказала искренне.

Затем она несколько раз внимательно рассмотрела лицо Линь Инь. Надо сказать, что все дети из семьи Му были действительно хороши собой, особенно эта маленькая дочь, которую они только что нашли. Она выглядела хорошо, как бы на нее ни смотрели.

Группа на некоторое время задержалась в отделении полиции. Затем полиция, которая отправила торговцев людьми в больницу, вернулась и рассказала о ситуации с торговцами людьми.

У всех этих торговцев людьми были обнаружены признаки отравления, и все они впали в ненормальное психическое состояние.

Таким образом, не было возможности продолжить расследование. Оно было направлено только на Линь Инь. Несколько человек были похищены, и полиция также попросила их провести расследование.

Взгляд Му Хэна обратился к Хо Гэ, который закончил свое заявление. Он улыбнулся и сказал: «Второй молодой господин Хо — тот, кто совершает большие дела».

Он посмотрел в испытующие глаза Му Хэна и небрежно сказал: «Я так понимаю, ты меня хвалишь».

«Если Второму Молодому Мастеру нравится слышать похвалу, я могу нанять кого-нибудь, чтобы он похвалил тебя и позволил тебе насладиться этим. А в остальном, Второму Молодому Мастеру, лучше перестань думать о том, чего у тебя быть не должно. В противном случае я не могу гарантировать, что Второй Молодой Мастер Хо будет в безопасности в столице». Слова Му Хэна были наполнены предупреждением.

Хо Гэ, естественно, знал, о чем говорит Му Хэн. Он посмотрел в сторону Линь Инь и был пойман ею.

Линь Инь выстрелил холодным ледяным лезвием, заставив Хоге задрожать. Он отвел взгляд и сказал Му Хэну: «Колючие розы еще красивее и соблазнительнее. Сколько бы ни было защитных ограждений и шипов, они не смогут остановить взгляды и желания людей, любящих цветы. Итак, как же я могу не иметь мыслей?»

Слова Хо Геца были высокомерными и бесстрашными.

По мнению Хо Гэ, братья Му должны быть на стороне Линь Иня.

Поэтому, что бы ни говорила Линь Инь, братья Му предпочли бы ей поверить.

Поскольку Линь Инь уже знал его личность, он, естественно, не мог скрыть это от братьев Му. В таком случае он больше не будет этого скрывать.

Он не верил, что семья Му может что-нибудь с ним сделать!

Взгляд Му Хэна мгновенно потемнел. Если бы не тот факт, что вокруг было так много людей, он бы бросился вперед, чтобы избить этого ублюдка, посмевшего до смерти завидовать его сестре.

После того, как старая госпожа Хо поняла ситуацию, она увидела напряженную атмосферу между братьями Му и ее внуком в тот момент, когда она вернулась. Она тут же подошла вперед и с любопытством спросила: «Что случилось? У вас двоих был конфликт?»

Улыбка вернулась на лицо Му Хэна, когда он сказал: «Бабушка, это ничего. Я только что разговаривал со Вторым молодым мастером Хо о розах. Некоторые цветы защищены другими. Я советую Второму Молодому Мастеру Хо не воровать розы у других. В противном случае его избьют».

Старая госпожа Хо нахмурилась и в замешательстве спросила внука: «Сяо Гэ, нам не нужны чужие розы. Если ты любишь розы, бабушка купит их тебе. Бабушка купит тебе большой двор, полный роз всех видов».

«Правильно, Второй Молодой Мастер Хо. Розы, которые принадлежат тебе, очень послушны. В противном случае, не говоря уже о заборах и шипах, защищающих розы на внешней стене, даже сами розы нанесут вам удары и заставят вас плакать от боли», — сказала Му Сяо с улыбкой.

На губах Хо Гэ все еще была слабая улыбка. Он поблагодарил их, как молодой хозяин аристократической семьи. «Спасибо за вашу доброту. Я ценю это!»

Старая госпожа Хо подозрительно посмотрела на них троих. Почему ей показалось, что эта роза не настоящая роза? Как можно назвать розу послушной?

Линь Инь тоже с любопытством посмотрела на этих людей и мягко спросила Му Рана: «О чем они говорят?»

Му Ран тоже покачала головой. «Я не мог ясно слышать. Я слышал только что-то о розах. Я не знаю, о чем они бормотали…»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!