Глава 821 — Глава 821: Церемония устранения зла

Глава 821: Церемония устранения зла

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

После окончания прямой трансляции Линь Инь долгое время не реагировала. Судя по всему, в своей предыдущей жизни Юэ Чи определенно прожила необычайную жизнь под защитой своего брата Юэ Хана.

Если бы она не вызвала такого переполоха, как в этой жизни, Юэ Чи, вероятно, даже не пришлось бы использовать эту замену в своей предыдущей жизни.

Линь Инь была так зла, что рассмеялась. Если бы она не смогла убить Юэ Чи вот так, ее действия были бы напрасны.

В этот момент семьи двух девочек, пострадавших от Юэ Чи, также позвонили Линь Инь и сказали, что в деле произошли изменения и что настоящий убийца их дочери пойман.

Обе семьи не знали, как отличить друг друга, но по телефону они сказали, что человек, убивший их дочь, рассказал им весь процесс убийства и даже мог объяснить некоторые характеристики двух девочек.

Линь Инь холодно выслушал, что имел в виду собеседник. Убийца был готов быть казненным и даже выплатить обеим семьям высокую компенсацию, поэтому они планировали вернуться и не оставаться в том месте, которое организовал для них Линь Инь.

Линь Инь знала, что это определенно не тот случай, но у нее не было возможности разобраться в этом вопросе.

Жертвами стали семьи двух девочек, и они решили не подавать в суд.

А ответчик уже явился с повинной и даже предложил дополнительную компенсацию. На этом дело и закончилось.

Как посторонний человек, она действительно не имела права и положения продолжать расследование.

!!..

Семья Юэ справилась со всем очень быстро. Юэ Чи был освобожден на следующий день.

Когда он увидел, что только Юэ Хан и Гун Хань пришли его подобрать, Юэ Чи подсознательно оглянулся. В конце концов, выражение его лица быстро потемнело.

Гонг Хан с улыбкой подошел к Юэ Чи и мягко сказал: «Брат, пойдем домой».

Юэ Чи холодно взглянул на Гонг Хана и подошел ближе к Юэ Ханю. Он несчастно спросил: «Брат, вы двое единственные, кто придет? Где папа… и остальные?

Юэ Хан знал, о чем думает Юэ Чи, и не мог не сказать: «У папы еще есть кое-что в компании. Она тоже вернулась на гору.

Естественно, мы с твоей невесткой приехали за тобой.

Мрачная аура на теле Юэ Чи стала еще сильнее. Когда он вернулся домой, выражение лица Юэ Чи было ненормально уродливым.

Гонг Хан первым вышел из машины, затем пошел вперед и улыбнулся Юэ Чи. «Брат, на этот раз с тобой поступили несправедливо, поэтому нам нужно пересечь жаровню, прежде чем войти, чтобы избавиться от зловещей ауры на твоем теле».

Юэ Чи не ожидал, что такое произойдет. Это был не первый раз, когда его запирали. Разве он не вошел в дом тем же путем, когда вернулся раньше? Такой церемонии не было.

Иногда, когда папа и брат были заняты, их секретарь забирала его и отправляла обратно. Было холодно и безрадостно.

Юэ Чи был к этому немного непривычен. Он презрительно улыбнулся и сказал: «Что ты делаешь с этими неприятными вещами? Я часто хожу в полицейский участок. Учитывая вашу ситуацию, собираетесь ли вы время от времени помогать мне избавляться от зловещей ауры?»

Юэ Хань сердито ударил Юэ Чи по голове. «Как ты можешь так разговаривать со своей невесткой? Это просто жаровня. Почему ты говоришь столько чепухи?»

«Брат! Я буду глуп, если ты ударишь меня по голове! — Юэ Чи коснулся затылка и несчастно сказал.

— Я бы предпочел, чтобы ты был дураком. По крайней мере, ты не будешь каждый день валяться на улице.

— сердито сказал Юэ Хан. Затем он толкнул Юэ Чи. «Поторопитесь и хватит бездельничать!»

Юэ Чи неохотно поднял ногу и перешагнул через жаровню. В следующую секунду Гонг Хан плеснул себе в лицо водой с помощью ветки ивового листа.

«Гун Хан, чего именно ты хочешь?» — нетерпеливо крикнул Юэ Чи.

Как и ожидалось, Юэ Хан снова погладил Юэ Чи по голове. «Разве ты не знаешь, как поприветствовать кого-то? Позвонить ее невестке? Что это за отношение?! В будущем будьте более вежливы со своей невесткой».

Увидев, что Гун Хан все еще бросает в него ветку ивы, Юэ Чи стиснул зубы и пришел в ярость. Он все еще кричал: «Невестка, хватит».

По совпадению, церемонию завершил и Гонг Хан. Она с улыбкой подошла к Юэ Чи и сказала: «Хорошо, теперь ты можешь войти. Когда вы войдете позже, смойте грязь со своего тела. Мы с твоим братом даже приготовили для тебя приветственный банкет. После приветственного банкета такие вещи исчезнут в будущем».

Юэ Чи обернулся и увидел искренние и ясные глаза Гонг Хана. Она выглядела как член семьи, который хотел, чтобы он изменился.

Необъяснимое чувство возникло в сердце Юэ Чи. Затем он развернулся и вошел в дом с неловким выражением лица.

Хотя Гонг Хан был немного суеверным, ощущение того, что тебя ценят, казалось, было весьма приятным.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!