Глава 935. Глава 935. Серьезный человек.

Глава 935. Серьезный человек

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Он встал и привел в порядок свою одежду. Он посмотрел на женщину так, будто смотрел на мусор, и с отвращением сказал: «Грязная штука!»

Затем он бросил пачку денег и пошел в другую отдельную комнату.

Как только он ушел, в отдельную комнату пробралась хитрая фигура, хотя в коридоре никого не было.

В тот момент, когда она увидела женщину в отдельной комнате, о которой она не знала, жива она или мертва, женщина была так напугана, что ее тело задрожало.

Она хотела последовать за Юэ Чи и посмотреть, сможет ли она поймать его с поличным, но не ожидала увидеть такую ​​жестокую сцену.

Она крепко сжала кулаки. Она боялась и обижалась на Юэ Чи, который не относился к женщинам как к людям.

Человек тихо подошел вперед и нежно коснулся кончиком ноги обнаженной женщины, лежащей на земле. Женщина внезапно пошевелилась, и человек почти до смерти испугался. Она почти подсознательно отскочила назад, прочь от женщины.

Кровь продолжала сочиться из нижней части тела женщины, отчего она выглядела особенно устрашающе. Когда женщина увидела это, ее руки почти задрожали. Она собиралась взять телефон, чтобы вызвать скорую помощь, но когда увидела на земле сотовый телефон, все же осторожно спрятала телефон.

Нагнувшись, чтобы поднять лежавший на земле сотовый телефон, она тут же вызвала скорую помощь. Повесив трубку, она несколько секунд размышляла, прежде чем позвонить в полицию по мобильному телефону.

Закончив, она вытерла отпечатки пальцев на телефоне салфеткой и положила его обратно на землю. — Удачи, — сказала она с трепетом.

С этими словами женщина плотно завернулась в шляпу и ушла.

В другой отдельной комнате Юэ Чи позвал менеджера клуба. «Пойди, найди мне кого-нибудь чистого и элегантного. Лучше всего, если у нее будет темперамент университетского преподавателя. У нее длинные черные волосы и приятный голос. Она выглядит немного занудной, но может говорить о войне, экономике, политике, культуре. Еще она умеет лепить пельмени, расставлять цветы и готовить десерты…»

Услышав, как Юэ Чи делает заказ женщине, как будто он читает меню, менеджер клуба не смог сдержать улыбку на лице.

Был ли Второй Молодой Мастер Семьи Юэ здесь, чтобы переспать с женщиной или найти хорошую жену и мать?

Не слишком ли тяжело было выслушивать эту просьбу? Кто придет в клуб, чтобы найти такую ​​женщину? В древности это было похоже на поиски хозяйки дома в борделе. Как они могли ее найти?

Преподаватель университета? Какой статус имели преподаватели вузов? Какими бы бедными они ни были, они бы не пришли в такое место, чтобы быть хозяйкой. Кроме того, они должны были знать военное дело и экономику.

Если бы Юэ Чи не был постоянным клиентом, он бы заподозрил, что Юэ Чи пришел сюда, чтобы создать проблемы.

Менеджер клуба неловко сказал: «Второй молодой мастер Юэ, разве эта просьба не немного…»

Прежде чем менеджер клуба успел закончить говорить, его рот был заблокирован острым взглядом Юэ Чи.

«Что? Ты не можешь это сделать? У тебя даже нет настоящей женщины. Почему вы открываете клуб? Просто закройте свой магазин. Если ты не найдешь их сегодня, я разнесу твой магазин!» Сказал Юэ Чи несчастно.

На лице менеджера клуба была улыбка, и он готов был выругаться в душе. Такое неприличное место, естественно, было заполнено неприличными женщинами и неприличными клиентами.

Должно быть, что-то не так с мозгом Юэ Чи, раз он хочет найти приличного человека в борделе.

Менеджер знал, что это будет трудно, но на его лице все еще была льстивая улыбка, когда он говорил: «Да, да, да. Второй молодой мастер Юэ прав. Я пойду искать ее сейчас, прямо сейчас!»

Пока он говорил, менеджер клуба улыбнулся и пошел искать ее.

Менеджер клуба перебрал почти всех девушек в клубе, но не смог найти ни одной, которая соответствовала бы стандартам Юэ Чи.

Те, кто был осведомлен, имели вид проститутки. Те, что были немного чистоплотны и не имели темперамента университетского преподавателя. Те, кто умел лепить пельмени и расставлять цветы, ничего не знали ни о армии, ни о политике.

Управляющий клубом еще раз проклял, что этим влиятельным молодым мастерам трудно обслуживать.

Осмотревшись, он наконец нашел подходящую. Она выглядела чистой и обладала аурой ученого. Менеджер клуба немедленно попросил визажиста одеть девушку и отправить ее в личную комнату Юэ Чи, прежде чем уйти.

Девушка с беспокойством посмотрела на Юэ Чи перед собой. Она пробыла в этом клубе всего несколько дней и все еще знакомилась со всем. Она не ожидала, что сегодня ее внезапно затолкнут в круглую дыру.

Подумав о слухах о Втором Молодом Мастере Юэ, которые она слышала до своего прибытия, девушка нервно сглотнула и робко прошептала: «Привет… привет!»

Открыв рот, Юэ Чи недовольно нахмурилась, напугав девушку до потери рассудка.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!