Глава 137 — Глава 137: Глава 136: Не можете пройти уровень?_1

Глава 137: Глава 136: Не можете пройти уровень?_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Владелец аптеки неторопливо продолжил: «Метод Массива здесь был разработан несколькими практикующими стадии Объединения. Он установил определенные правила. В Методе Массива есть двери жизни и смерти. Поскольку Небеса всегда оставляют выход, должен быть способ выжить в установленных здесь правилах».

«Однако эти практикующие стадии Объединения на самом деле не хотели, чтобы люди уходили, поэтому они установили такое, казалось бы, важное, но на самом деле пустяковое правило».

«Это полезно, и это также соответствует принципу, что Небеса всегда оставляют выход».

Подавляя желание выругаться, Лу Ян продолжал писать: как нам убить мэра?

Владелец аптеки сказал: «Это невозможно. Мэр бессмертен. Как вы можете его убить?»

Мэн Цзинчжоу сжал кулаки, мысленно проклиная практикующих стадии Объединения, которые устанавливали правила.

Это ничем не отличается от того, чтобы вообще не устанавливать двадцать первое правило! Какая разница между тем, чтобы сделать это, и тем, чтобы ничего не делать?!

Выражение лица Лу Яна тоже было не очень хорошим, но он сохранял спокойствие, зная, что ругань не решит проблему. Он продолжал писать: где мэр?

Владелец аптеки тихонько рассмеялся: «Вы что, действительно хотите убить мэра? К сожалению, я не знаю, где он. Но вы можете спросить у офицеров, в конце концов, они ближе всего к мэру. А скажут ли они вам, это не моя забота».

Прежде чем уйти, владелец аптеки снова крикнул: «Если вы действительно хотите уйти, позвольте мне напомнить вам, что мэр знает обо всем, что происходит в городе. Это его полномочия, так что будьте осторожны».

Когда Мэн Цзинчжоу хотел вежливо поблагодарить его, он вспомнил, что не может разговаривать с владельцем аптеки, и мог только кивнуть, чтобы показать, что он понял.

Лу Ян был равнодушен от начала до конца.

«Как вы думаете, владелец этого магазина лекарств говорит правду?» — тихо спросил Мэн Цзинчжоу.

Лу Ян не ответил. Когда они отошли на некоторое расстояние от аптеки, он сказал с холодным смехом: «Ограниченные правилами, то, что он сказал, безусловно, правда, но это не обязательно означает, что он на нашей стороне».

«Знаете, в чем самое большое различие между ним и хозяином гостиницы?»

"Что это такое?"

«Владелец аптеки приложил все усилия, чтобы заставить нас говорить».

Мэн Цзинчжоу был ошеломлен. Он понял, что когда они общались с хозяином гостиницы, они использовали текст, но когда они общались с владельцем аптеки, они писали все время, пока владелец аптеки говорил.

Если одна сторона говорила, а другая была неосторожна, она отвечала своим голосом.

«Хитрый старый лис», — пробормотал Мэн Цзинчжоу, но потом почувствовал неладное: «Если он хотел причинить нам вред, то зачем он напомнил нам, что мэр знает обо всем, что происходит в городе?»

Лу Ян без малейшего колебания сказал: «Он увидел, что мы пытаемся выбраться отсюда, и не смог нас остановить, поэтому он дал нам еще одну важную информацию, указывающую на то, что мэр непобедим».

Потенциально это может привести к двум результатам: либо отказаться от ухода, либо впасть в хаос, что приведет к самоуничтожению».

Мэн Цзинчжоу цокнул языком, испытывая затруднения: «Сейчас самое неприятное то, что мэр знает, чем мы занимались. Даже если мы придумаем способ уйти, мэр может нас остановить!»

Как они могли улизнуть прямо из-под носа мэра?

Лу Ян на мгновение задумался, а затем его осенило, и он придумал план.

Он достал листок бумаги и написал: использование текста для общения может отвлечь от нас внимание мэра.

Мэн Цзинчжоу кивнул.

Лу Ян продолжил писать: Помните нефритовые жетоны, которые дала нам наша секта? Каждый из них является символом личности. Как только нефритовый жетон разбивался, секта отправляла людей на проверку. Нефрит слишком твердый, чтобы мы могли его раздавить, но мы можем бросить его к выходу. Защитная аура там разобьет его.

Глаза Мэн Цзинчжоу загорелись. Он подумал об этом и нашел, что это хороший план.

Мэн Цзинчжоу также написал: как нам тогда быть с мэром?

Лу Ян писал: «В первую очередь мы должны понять методы работы мэра, начиная с офицера».

Они вдвоем составили на бумаге подробный план. После этого они сожгли бумагу, на которой писали, до тех пор, пока от нее ничего не осталось, и сделали вид, что ничего не произошло.

Пока Лу Ян шел, он приближался к частной школе. Обычный звук чтения все еще был слышен. Фея Вечности сказала, однако, что на самом деле это был звук собачьего лая. Под воздействием правил он превратился в звук чтения.

Если кто-то не мог устоять перед любопытством и хотел поступить в частную школу, звук чтения превращался в лай собак, и случалось что-то плохое.

Директор школы пришёл к Лу Яну и продолжал уговаривать его поступить в частную школу, но Лу Ян не поднимал головы, делая вид, что не слышит.

Школьный учитель был подобен водопаду слов, говоря без умолку: «Мой друг, мы снова встретились. Ты пришел один, так что, похоже, у тебя случилась ссора с твоим товарищем. Это показывает, что ты все еще веришь в то, что я говорю в своем сердце. Не доверяй тому, что говорят правила. Правила в основном ложны и лишь немногие истинны, ты не можешь отличить…»

В тот момент, когда школьный учитель пытался удивить Лу Яна, наклонившись и встретившись с ним взглядом, внезапно все почернело, и он не понял, что произошло.

Учитель школы сосредоточил всё своё внимание на Лу Яне, а Мэн Цзинчжоу подкрался к нему сзади и надел ему на голову мешок.

Эти двое были готовы отомстить. В прошлый раз они уже достаточно напугались школьным учителем, на этот раз они не боялись его взглядов. Они должны были отомстить!

Демонические секты — эмоциональные существа. Они должны отомстить, и это очевидно в Лу Яне и Мэн Цзинчжоу.

«В атаку!»

Эти двое пинали и били кулаками, не проявляя жалости к школьному директору.

Школьный учитель никогда не испытывал ничего подобного. Он кричал от боли: «Стой, стой!»

«Правило номер девять: игнорируйте человека в пепельно-серой мантии, школьного директора, что бы он ни говорил».

Оба были добросердечны и останавливались, если другая сторона начинала умолять, но из-за правил им приходилось делать вид, что они не слышат ничего, что говорил школьный директор.

У них не было выбора, кроме как продолжать его избивать.

Наконец, они перевели дух. Они почувствовали облегчение после избиения. Перед тем как уйти, Мэн Цзинчжоу даже плюнул: «Тьфу, мразь, не давай мне снова на тебя наткнуться».

Двое вернулись в гостиницу под руку. Школьный учитель сумел избавиться от мешка и увидел их удаляющиеся фигуры. Его глаза были полны убийственного намерения.

«Чтобы я вас больше не видел!»

На четвертый день в 9 утра они спустились в ресторан на первом этаже.

Это было единственное место в городе, где подавали мясные булочки.

«Правило номер одиннадцать: вся еда в городе доступна бесплатно, и вы можете брать ее столько, сколько захотите, но вы не можете есть булочки с мясом».

Учитывая, что мясные булочки бесплатные, они решили забрать все мясные булочки, даже если они не смогут их съесть. Они использовали тот же мешок, которым они накрыли школьного учителя накануне.

Когда офицеры, всегда носившие черную одежду, как обычно, прибыли в ресторан, они обнаружили, что все мясные булочки исчезли.

«Кто это сделал!» — офицеры были в ярости.

Согласно «Правилам офицеров города Буйи», они могли есть только мясные булочки каждый день. Теперь, когда не было мясных булочек, что они собирались есть?!

Босс, видишь этих двух парней? Разве у них на спине не наши мясные булочки?» У одного из офицеров был чувствительный нос, и он что-то учуял.

Увидев, что офицеры пристально смотрят на них, Лу Ян и Мэн Цзинчжоу поняли, что их обнаружили, и поспешно скрылись.

Раньше офицеры были настроены скептически, но теперь они были уверены: «Это определенно они, идите за ними!»

Горожане заметили, что в обычно тихом городе в этот день было особенно шумно.

«Вы, два ублюдка, вернитесь сюда!»

На бегу Лу Ян ответил: «Этого делать нельзя. Правило номер двенадцать гласит: «Если вы столкнетесь с представителями власти, немедленно убегайте». Мы просто следуем правилам, не усложняйте нам задачу».

Старший офицер был в ярости: «В этих чертовых правилах нет ничего, что говорило бы, что можно забирать мясные булочки!»

Лу Ян и Мэн Цзинчжоу бежали так быстро, что офицеры не смогли их догнать.