Глава 127 — Глава 127: Глава 93: Цзе Юань_1

Глава 127: Глава 93: Цзе Юань_1

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик: 549690339

Несмотря на решение сосредоточиться на всех трех задачах одновременно, приняв личность «Ши Цзянь» для развития техник и командования призраками подземного мира на горе, под горой все еще оставалось много задач, которые не были срочными на данный момент.

Сюй Ян снял маскировку, восстановил свой первоначальный внешний вид и покинул гору Цзилэй и направился в уездный город Северный город.

«Лепешки, свежеиспеченные лепешки!»

«Хрустящие груши, свежесобранные хрустящие груши!»

«Уступите дорогу, уступите дорогу, не загораживайте дорогу!»

«Продам пластыри, потомственные хорошие пластыри, гарантирую, что они за день вылечат вам головную боль и жар!»

В уездном городе на улицах повсюду стояли суетливые толпы.

Были также кареты и лошади, подобные драконам, плывущие бесконечно, излучая ощущение процветания и жизненной силы.

Это был окружной город Норт-Сити, нынешний Норт-Сити.

В этот момент в город вошел молодой ученый, только что вернувшийся после учебы за границей.

«Ли Цзеюань?»

«Воистину, это Ли Цзеюань!»

— Министр меча, сэр, вы вернулись?

«Брат Ли, мы не видели тебя несколько дней, где ты был?»

«Может быть, вы отправились в научное путешествие? Такое тонкое дело, а ты никому из нас не сообщил!

«Это действительно офицер Ли, я только что сказал сегодня утром, что почувствовал подергивание век, оказывается, я собирался встретиться с VIP-персоной!»

«Министр меча, сэр, когда выйдут новые издания «Записей Великого военного предка Чжоу» и «Записей военного предка Тана»?»

«Да ладно, все эти бои и убийства, что тут смотреть? Лучше написать подробнее о «Сне о Красной палате», «Семи фей» и «Бай Сужен». Молодой мастер Люсянь, почему бы вам не написать еще один подобный сборник рассказов? Все мы, сестры, с нетерпением ждем».

«Ли Цзеюань, Ли Цзеюань, просто нарисуй мне картинку или напиши несколько слов, если не можешь. Моя девочка не ела и не пила несколько дней. Она говорит, что если не сможет увидеть каллиграфию и картины Мастера Ли, она может уморить себя голодом…»

«Вы хотите, кто не знает, что поэзия и живопись Ли Цзеюаня не имеют себе равных, его талант возвышается над всем, и одно произведение его каллиграфии стоит целое состояние. Каждый день возле особняка Ли бесчисленное количество людей ждут, чтобы уловить хотя бы крупицу его таланта. Что заставляет вас думать, что вы достойны просить его написать для вас?»

По возвращении Сюй Яна люди приветствовали его по пути, и возгласы удивления не умолкали.

Что касается Сюй Яна, то он лишь кивнул в ответ и не обратил на них особого внимания, направляясь прямо к себе домой.

Глядя на его удаляющуюся фигуру, толпа обсуждала его еще больше, каждый со своим отношением.

«Это Ли Цзяньчэнь, Ли Люсянь?»

«Разве это не только он!»

«Хм, он тщеславен своим талантом, но еще даже не стал лучшим ученым, а у него уже глаза на лбу».

«Тщеславие не лишено основания. Говорят, что с детства его экзамены на ученых в академиях, округах и префектурах всегда были выдающимися, а во время провинциальных экзаменов он одним махом захватил корону, заслужив титул Цзе Юань. Даже г-н Вэнь Юань и провинциальные экзаменаторы хвалили его эссе, говоря, что у него задатки лучшего ученого, и он может даже попасть в учебники истории, получив первое место на трех экзаменах подряд!»

«Если в мире есть бушель талантов, то Ли Люсянь взял из них восемь ложек!»

«Мало того, говорят, что он также чрезвычайно искусен в искусстве каллиграфии и живописи. Он не только поэт и художник, но и мастер-каллиграф и даже преуспевает в теории музыки. Его умение играть на цитре завораживает, переворачивая мир с ног на голову. В Северном городе, особняке Цзиньхуа и даже во всей Великой династии Чэнь бесчисленное количество женщин поражены им, не имея возможности ни есть, ни спать!»

«Говорят, что он любит писать романы и сборники рассказов. Он опубликовал множество работ, в том числе «Записи о Великом воинственном предке Чжоу», «Записи о воинстве Тан», рассказывающие о крови и ветре боевого мира, «Легенду о мечнике Шушаня», «Легенду о Бессмертном мече», описывающую Мир совершенствования и пути бессмертных. Затем идут «Сон о Красной палате», «Семь фей», «Бай Сужень», рассказы о страдающих от любви мужчинах и женщинах, переплетенных любовью и ненавистью, заставляющие сердца читателей разрываться, бессонно ворочаться, ночь за ночью, в ожидании его новые релизы!»

«Будь то молодые женщины, ожидающие замужества, трудолюбивые фермеры, обращенные лицом к земле и спиной к небу, или самодовольные индивидуалисты из мира боевых искусств, даже ученые, поглощенные учебой, — все они с нетерпением ждут его следующей книги, чтобы начать новый том. , чтобы написать новую главу!»

«Министр меча, старый вор, обнови уже!»

Обсуждения были многочисленными и разнообразными, в основном наполненными восхищением и уважением.

Но были и голоса несогласных.

«Хм, какой он талантливый человек, но ему не хватает хребта настоящего учёного!»

«Именно, мы, ученые, читали книги мудреца, мы служим императору и стране наверху и приносим мир людям внизу. Только такое использование наших знаний не выдает нашу учебу, однако этот человек зациклен на занятиях Левого Пути, поистине невежественен и зря тратит свое время!»

«Правильно, поэзия — всего лишь второстепенный навык, а изобразительное искусство — просто времяпрепровождение. Что может сравниться с книгами мудреца и главной дорогой праведности? Увлечение этого человека своими разнообразными увлечениями наверняка заставит его сойти с основного пути. Когда придет время императорских экзаменов, даже не думай о том, чтобы занять первые места».

«Не говорите только о том, чтобы занять первые места, он может даже провалить экзамены. В конце концов, энергия человека ограничена, а он, тем не менее, занимается живописью и каллиграфией, теряется в мелодии цитры и с удовольствием пишет эти романы. Сколько у него голов и рук? Является ли он бессмертным, способным к Методу Аватара, Трансформации Божественности?»

«Говорят, что он также опытен в медицине и боевых искусствах. Он открыл в городе медицинскую клинику и аптеку под названием «Зал безопасности и Баожилинь». Он ежедневно лечит больных, и каждый день к нему на лечение приходит кучка бессовестных женщин, это просто завидно… фу, это позор для ученых!»

«Скандал для науки, зверь в учёной мантии!»

«Насчет этого… потише, он не только обладает двойным талантом в литературе и боевых искусствах, но и невероятно отточен в фехтовании. Недавно злодей попытался ограбить людей за городом, но был убит в одиночку, оставив полный беспорядок. Даже констебли из округа Ямен преклоняли колени и умоляли стать его учениками».

«Угадайте, почему в последние годы в Норт-Сити стало намного меньше хулиганов?»

«Все потому, что они его спровоцировали, а потом один за другим исчезли».

«Этот…»

В этот момент критические голоса на мгновение замолчали.

Однако некоторые все еще возмущались и отказывались отступать.

— Боюсь, боюсь чего!