Глава 2 — Глава 2: Глава 2: Daily_1

Глава 2: Глава 2: Daily_1

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик: 549690339

Озеро Дунтин, хотя и имело размеры почти в тысячу миль со многими основными притоками и даже соединялось с реками, впадающими в море, в конечном итоге не могло проходить через города и префектуры, напрямую выходя на уличные рынки.

Не говоря уже о Мэншн-Сити, даже в уездных городках, находившихся в двадцати-тридцати милях отсюда, без лошадей и повозок рыбацкие семьи и мечтать не могли о продаже рыбы на городских рынках.

Они могли лишь расставить палатки на пристанном рыбном рынке неподалеку, снабжая местных жителей и приехавших за покупками торговцев из города.

Сюй Ян вошел на рыбный рынок, нашел место и, прежде чем поставить корзину с рыбой, увидел приближающуюся группу людей. Лидером был крепкий мужчина с крупной фигурой, жесткой бородой и волосами.

«О, старый Сюй, ты все еще жив?»

Привыкший к такому приветствию, Сюй Ян не возражал. Он поставил корзину и с натянутой улыбкой сказал дородному мужчине: «Все благодаря благословению Седьмого Мастера!»

«Ха-ха!»

Крепкий мужчина, которого звали Седьмым Мастером, засмеялся, глядя на корзину с рыбой у ног Сюй Яна: «Вы поймали каких-нибудь черепах с мягким панцирем?»

«Благодаря твоему благословению, Седьмой Мастер, мне посчастливилось поймать одного».

Сюй Ян достал из корзины черепаху с мягким панцирем, связанную соломенной веревкой, и протянул ее лакею, стоявшему рядом со здоровяком.

«Я всегда говорю, что когда дело доходит до ловли мягкопанцирных черепах, никто не сравнится со Старым Сюй!»

Большой мужчина улыбнулся, а затем спросил: «За сколько вы его продаете?»

Сюй Ян ответил с улыбкой: «Если Седьмому Мастеру это нравится, пожалуйста, просто возьми это».

«Эй, в бизнесе деньги и товары должны распределяться равномерно, это правило банды Золотых рыбок. Кто посмеет не следовать ему?»

Крупный мужчина сделал жест, и один из его подчиненных тут же бросил Сюй Яну небольшую связку медных монет. Затем он протянул к нему руку и сказал: «Сегодняшняя плата за палатку плюс карманные деньги за месяц, всего тридцать крупных монет!»

Сюй Ян мало что сказал, взял небольшую связку медных монет, а затем вытащил из-за пазухи небольшой мешочек, высыпав оттуда более десяти скользких, пахнущих рыбой медных монет. Пересчитав их несколько раз, он наконец передал их.

Увидев это, здоровяк снова улыбнулся: «Если бы все были такими же прямолинейными, как ты, Старый Сюй, то мне, Седьмому Мастеру, было бы гораздо меньше поводов для беспокойства».

Сюй Ян просто ответил еще одной вынужденной улыбкой.

Большому человеку больше нечего было сказать, и он махнул рукой: «Хорошо, я больше не буду мешать твоим делам. У Третьей Матери новая партия сушеных желтых горбылей, и это твой любимый, Старый Сюй. Обязательно попробуйте, когда будете позже собирать вещи».

«Да, да, да…»

Сюй Ян улыбнулся и отослал большого человека и его свиту, затем достал маленький табурет и начал громко откашливать слегка хриплым голосом.

Где люди, там Боевой Мир, и этот небольшой рыбный рынок не стал исключением. Помимо чиновников, взимавших плату за стоянку, на рынке был еще и царь-рыболов. Приходилось платить комиссию за ларьки, плюс ежемесячные карманные деньги и, сверх того, налоговые сборы от властей. Когда преступный мир и чиновничество пришли в упадок, простой народ был практически выжат досуха.

Для одиноких рыбаков, таких как Сюй Ян, это было одно, но для тех, у кого были семьи, которые нужно было содержать, ежемесячная нехватка плюс ежедневные расходы на топливо, рис, масло и соль означали, что они вряд ли могли надеяться на экономию, и это было удача не оказаться в долгах.

Если случилась беда или настали трудные времена, они не могли ловить рыбу или страдали от тяжелой болезни, существовала даже возможность потерять все, что у них было, и им пришлось продать своих сыновей и дочерей.

Разбогатеть упорным трудом было не чем иным, как бредовой мечтой!

Чэнь Ци был таким царем рыболовства, боссом банды Золотых рыбок, правившей рыбным рынком города Дунтин, и пользовался своим авторитетом.

Не обманывайтесь его, казалось бы, дружелюбным поведением; если не доставало карманных денег, он превращался в безжалостного хищника, волка или тигра, который ел людей, не выплевывая их костей. За прошедшие годы никто не знал, сколько людей он довел до смерти.

К счастью, Сюй Ян, будучи одиноким и опытным рыбаком, сумел обойтись.

«Сестра, посмотрите на эту рыбу, пойманную вчера вечером, гарантированно свежую, всего десять крупных монет!»

«Кого ты называешь сестрой, старый мешок с костями, ты годишься мне в отец!»

«Мои извинения, мои извинения, юная леди, посмотрите на эту рыбу…»

«Он едва дышит, но свежесть вы гарантируете, нет, спасибо!»

«Три большие монеты, если нет, я ухожу!»

«Три большие монеты, правда, не годятся. Смотри, восемь больших монет, я тебе их почистю и выпотрошу!»

«Хорошо-хорошо, восемь больших монет, но бросьте мне эту маленькую».

Людям было трудно выжить, а рыбацким семьям — тем более. Живя у огромного озера, рыбу продавали за бесценок; корзина с рыбой и креветками может стоить немного, а иногда даже быть непроданной.

К счастью, сегодня Сюй Яну повезло; он продал большую часть своей корзины с рыбой, а оставшиеся остатки, отобранные покупателями, были собраны в кучу и распроданы по дешевке, заработав в общей сложности тридцать пять один денежный эквивалент.

Сюй Ян раздобыл деньги и, неся свою корзину с рыбой, пошел к другим прилавкам, чтобы купить предметы первой необходимости.

Хотя рыба продавалась за небольшие деньги, как источник мяса, ее питательная ценность не была недостаточна.

Жаль, одной рыбой прожить нельзя. Такие предметы первой необходимости, как дрова, рис, масло и соль, были незаменимы, особенно соль. Без него у человека не будет сил для физической работы, и он станет жертвой различных заболеваний.

Таким образом, даже при низкой цене рыбы у рыбаков не было другого выбора, кроме как продавать ее и использовать вырученные деньги для приобретения предметов первой необходимости.

Вот почему Сюй Ян неохотно принял притеснение банды Золотых рыбок. В противном случае, с его нынешними навыками, он мог бы проскользнуть в озеро Дунтин, и ни власти, ни банда Золотых рыбок не могли бы надеяться найти его, не говоря уже о сборе каких-либо налогов или карманных денег.

Купив запас предметов первой необходимости и потратив большую часть денег, заработанных на продаже рыбы, Сюй Ян не стал прикарманивать остальное и направился домой, а вместо этого направился в небольшую таверну.

«О, старый Сюй!»

«Ты сегодня снова здесь, чтобы выпить пару чашек?»

«Жить одному, конечно, комфортно».

«Не так, как мы, с семьями, о которых нужно заботиться. Это тяжело!»

Таверна уже была заполнена посетителями, которые дразнили Сюй Яна, когда видели его.

Сюй Ян не возражал и выбрал угол возле двери, чтобы расположиться. Затем он подозвал официанта и заказал: «Две миски сухого желтого вина, тарелку фасоли с фенхелем, тарелку яичницы и половину курицы».

«Сразу!»

Вскоре официант принес еду и напитки к его столу.

Сюй Ян держал чашу с вином, осторожно потягивая ее, прежде чем взять палочки для еды, чтобы съесть гарнир и выпить, выглядя как дряхлый старик со страстью к вину.

Он действительно любил вино?

Не совсем.

Но он должен был прийти.

Потому что владелица таверны, Третья Мать, раньше была любовницей царя-рыбака Чэнь Ци.

Несмотря на то, что Чэнь Ци, будучи боссом банды Золотых рыбок, управлял рыбным рынком, нужно было поддерживать видимость. Открыто грабить или вымогать нельзя, нужно было выжимать деньги из рук рыбаков, не делая это слишком явно.

Потому что рыбаки были собственностью банды Золотых рыбок; такие действия были бы эквивалентны краже у Банды, что не только нарушило бы рынок, но и нарушило бы правила внутри Банды. Чэнь Ци не осмелился бы пойти на такой риск, даже если бы у него было в десять раз больше смелости.

Но то, что явные методы не сработают, не означает, что не сработают и скрытые. Если у вас есть мудрость Чжан Ляна, у меня есть лестница, позволяющая карабкаться по стенам; Всегда есть способ обойти правила банды и вымогать дань и деньги под разными предлогами.

Возьмем, к примеру, эту таверну: после того, как Сюй Ян продаст свою рыбу, он должен потратить здесь деньги, тратя оставшиеся деньги, чтобы обеспечить свою безопасность.

В противном случае одинокий старик со сбережениями давно был бы зарезан, как откормленный ягненок.

При этом опыт далеко не из приятных, потому что спиртное здесь по вкусу напоминает воду, смешанную с водой, гарниры прискорбно скудны, а в порезанной курице явно не хватает нескольких кусочков…

Даже черный магазин может быть не так уж и плох!

Однако Сюй Ян не проявляет особой реакции, сидит в углу и ест и пьет в одиночестве.

Ведь это все-таки еда — уж точно лучше, чем те казино и бордели, которые только берут деньги и никогда их не отдают.

Безвкусный напиток может показаться не слишком вкусным, но выпейте его достаточно, и он ударит вам в голову. Вскоре люди вокруг него начали шуметь и хвастаться, даже вовлекая Сюй Яна в свой разговор.

«Старый Сюй, тебе в этом году исполнится пятьдесят восемь, верно? Боже мой, совсем старший!

«Нет, он старше Старого Чжана на полдесятилетия, так что, вероятно, ему около пятидесяти».

«Честно говоря, я вам завидую. Один сыт, вся семья не голодна, в отличие от нас…

«Если бы я был на твоем месте, я бы ни за что не пил здесь. Я бы отправился наслаждаться каким-то тайным удовольствием.

«Да ладно, проваливай, зачем поднимать такой больной вопрос? Разве ты не знаешь, что он повредил свой «корень» еще в ранние годы…»

«Ха-ха-ха, неудивительно, что он ни разу не говорил о сватовстве все эти годы».

«Жаль, я думал сравнять тебя с вдовой Старого Ю…»

«Ты действительно подаришь этот старый зеленый лук?»

«Хахахаха!»

Толпа смеялась и издевалась, высмеивая его в своих забавах.

Сюй Ян, однако, оставался равнодушным, не обращая на них внимания, продолжая есть и пить в одиночестве в своем углу.

И так продолжалось, выпивая миску за тарелкой, до полудня, когда Сюй Ян наконец расплатился по счету и ушел, унося свою рыбную корзину с рыбного рынка.

Вернувшись в лодку и уложив корзину с рыбой, он двинулся к водам озера, быстро достигнув знакомой территории.

Но не успел он даже сесть отдохнуть…

«Янь!»

Издалека послышался крик.

Взгляд Сюй Яна стал острым, его движения остановились, а тело напряглось под соломенным плащом. Но так же быстро он снова расслабился, повернул голову и посмотрел в сторону звука.

Вдалеке медленно приближалась большая лодка с черным тентом, на носу которой стоял старик, а за ним гребли и катались на лодке двое молодых людей в простой одежде.

«…»

Сюй Ян на мгновение замолчал, но в конце концов направил свою лодку навстречу вновь прибывшему.

Лодки подошли друг к другу, и старейшина из другой лодки, не притворяясь вежливостью, подошёл прямо к лодке Сюй Яна: «Что, ты меня не узнаешь? Это я, Ченг. Старший брат, маленький брат, ты не собираешься позвонить дяде?»

«Так это Ченг».

Сюй Ян посмотрел на старика, ответил нейтральным тоном, а затем сразу перешел к делу: «Чего ты хочешь?»

«Давай сядем и поговорим, сядем и поговорим».

Старик ухмыльнулся, потянув Сюй Яна к хижине, в то время как двое молодых людей тоже спрыгнули вниз, пробираясь внутрь хижины.

Войдя в хижину, старший огляделся вокруг, а затем снова повернулся к Сюй Яну, посмеиваясь: «Ян, ты постарел, не так ли? Что ж, мы все достигли этого возраста; ничего не поделаешь. Я помню когда…»

Мужчина начал затрагивать обыденные темы, и хотя Сюй Ян питал подозрения, он не сразу перебил его и терпеливо занялся с ним пустой болтовней.

Этого человека звали Чжан Чэн, он был его дальним родственником, но они не были близкими людьми и не общались уже много лет. Их скудная эмоциональная связь давно иссякла. Его появление сейчас не могло быть вызвано чем-то пустяковым; иначе никто бы в это не поверил.

И действительно, после некоторой бессвязности Чжан Чэн раскрыл свой мотив: «Ян, прежде чем наш дядя умер, он и мой отец сказали, что мы должны найти тебе пару для брака, чтобы семейная линия не закончилась. Но кто мог ожидать… ну ладно, ладно, не будем об этом. Второй брат!»

Закончив, он жестом пригласил молодого человека позади себя выйти вперед и указал на него, разговаривая с Сюй Яном: «Мой второй сын возьмет фамилию Сюй и будет называть тебя «отцом». Он позаботится о тебе в старости!»

«Этот…»

«Что ты там стоишь? Зови его «отец»!»

Сюй Ян нахмурился, собираясь что-то сказать, когда Чжан Чэн хлопнул молодого человека по затылку.

Юноша с простым и честным видом быстро вышел вперед. Не обращая внимания на реакцию Сюй Яна, он встал на колени и крикнул: «Отец!»

«…»

Сюй Ян молчал, не говоря ни слова.

Чжан Чэн улыбнулся, прищурился на Сюй Яна и предложил: «Ян, хотя этот парень и не самый умный, ему нет равных, когда дело касается работы. Позвольте ему помогать вам рядом с вами, заботиться о вас, пока вы стареете, и продолжать семейную линию. Как насчет этого?

«…»

Сюй Ян посмотрел на него и некоторое время молчал, но в конце концов кивнул в знак согласия: «Подойдет».

«Хм?»

Увидев, что Сюй Ян с готовностью согласился, выражение лица Чжан Чэна обострилось, но затем он быстро пришел в себя, хлопнув в ладоши и сказав: «Тогда все решено. Второй брат, ты не собираешься принести свой…”

«Не так быстро!»

Сюй Ян прервал его: «Это серьезный вопрос. Это должны быть свидетели других. Давайте сделаем это: завтра мы с вами устроим винный стол и пригласим нескольких старейшин для надлежащего свидетельства».

Столкнувшись с серьезностью Сюй Яна, Чжан Чэн сделал паузу, а затем засмеялся: «Хорошо, хорошо, ты думаешь обо всем, Ян. Мы так и сделаем, а я накрою на стол».

«Хороший!»

«…»

Несколько мгновений спустя Сюй Ян стоял на носу корабля, наблюдая, как Чжан Чэн и его сын уходят, прежде чем он согнул спину и медленно повернулся, чтобы войти в каюту.

В хижине Сюй Ян некоторое время сидел молча; затем он наклонился и раздвинул половицу под ногами.

Когда доска двинулась, открылось потайное отделение, в котором находился острый кинжал длиной с руку, с морозным лезвием, сияющим леденящим кровь светом.

Сюй Ян достал кинжал и, не говоря ни слова, взял точильный камень и сел в каюте, молча точа лезвие.