Глава 33 — Глава 33: Глава 21: Великий Чжоу — 3

Глава 33: Глава 21: Великий Чжоу — 3

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик: 549690339

«Тенденции?»

«Мощь Небес?»

Прежде чем ученый-конфуцианец средних лет успел заговорить, за дверью послышался легкий смех.

Рассказчик посмотрел в сторону источника звука и увидел даоса в зеленом одеянии, старого монаха с седыми бровями и оборванного старика-нищего, несущего девять мешков конопли. Трое мужчин бок о бок вошли в бордель, приближаясь к сцене повествования.

Даос в зеленом одеянии держал знамя, на котором было написано «Божественный суд Железного рта», и сказал с легким смешком: «Еще слишком рано говорить, кому принадлежит великий импульс!»

Белобровый старый монах кивнул и сказал: «У Неба есть глаза, цикл кармы неизбежен, и возмездие придет!»

Оборванный нищий. пятнами по всей одежде. покачал головой и мрачно сказал: «Говорят, что военный предок Великого Чжоу обладал широтой духа, огромной, как море, и он установил боевые искусства по всему миру, несравненный мастер необыкновенных боевых достоинств. Но почему он тогда истребил все секты, не пощадив даже нашу Гильдию Нищих?»

«Может быть…»

Старый нищий пристально посмотрел на рассказчика: «Процветающая эпоха Боевого Пути в Великом Чжоу не может терпеть нас, оборванных нищих, чувствуя, что мы бельмо на глазу Его Величества Боевого Предка?»

По сарказму и инсинуациям можно было сказать, что у новичков были злые намерения.

«Гильдия нищих?»

«Ха!»

Но рассказчик был бесстрашен, стоя, заложив руки за спину, он усмехнулся и сказал: «Кто бы ты ни был, другие могут не знать, но разве ты не знаешь себя? Обман, введение в заблуждение, даже причинение вреда и эксплуатация до крайности, шокирующая для глаз. Если бы мы терпели вас, где бы стояло величие национальных законов?»

«Хе-хе!»

Старый нищий только усмехнулся, выражение его лица не изменилось и все еще выглядело беспечным: «Победитель становится королем, проигравший — бандитом, если вы говорите, что это так, то так и должно быть!»

«Король побеждает, следуя по пути короля, бандит терпит поражение, следуя по пути бандита!»

Рассказчик стоял, заложив руки за спину, глядя на них суровыми бровями: «Поэтому такие, как вы, навсегда останутся побежденными бандитами!»

«Гладкий собеседник!»

На этот раз старый нищий не возразил. Вместо этого встал конфуцианский ученый средних лет и с гневом в голосе сказал: «Когда этот тиран собрал свою армию, стремясь захватить мир, наши Конфуцианские Врата сделали все возможное, чтобы помочь ему, со многими Великие учёные, укрепляющие своё королевство. Тем не менее, он обратился и искоренил наше конфуцианское учение, будучи тираном, которому не было равных во всей истории».

«Ну и шутка!»

Рассказчик засмеялся: «Вы, так называемые гнилые учёные, не умеете ничего, кроме как создавать клики в корыстных целях, для борьбы за власть и прибыль. Когда страна находилась в упадке, вы быстро перешли на сторону новой династии, чтобы продолжать наслаждаться богатством и роскошью, рекламируя, что «несете с собой корзину с едой и кувшин с питьем, чтобы приветствовать королевские войска». Ты просто бесхребетный, Великий Чжоу был основан на военной мощи, зачем ты нам нужен для укрепления нашего королевства?»

«Ты…!»

— Заткнись, бессовестный старый негодяй!

С холодным междометием, оборвав слова и не обращая больше внимания на немолодого учёного-конфуцианца, чье лицо стало пепельным, рассказчик перевёл взгляд на даоса в зелёных одеждах и седобрового старого монаха: «Какой поступок ты совершаешь?» прикидываешься, какой призрак ты пытаешься сотворить? «Путь Небес бесчувствен, у человечества есть свои предубеждения!»

Даосский Человек в зеленом говорил безразлично: «Этот тиран ступил на путь беззакония, попирая этические нормы, разрушил учение нашей секты, и с помощью злонамеренного закона и мясника подавил человеческую природу, он будет поруган людьми, и возникнет восстание». в мгновение ока!»

«Злонамеренный закон?»

«Ну и шутка!»

Рассказчик холодно рассмеялся: «Великий Чжоу был основан на военной мощи и законе в качестве своей основы, даже если император нарушит закон, ему грозит такое же наказание, как и простым людям. За последние двести лет три императора и семь королей королевской семьи подчинились закону, добровольно подчинившись казни. Как это можно считать вредоносным законом?»

Даос в зеленом одеянии также усмехнулся: «Бросая вызов человеческой природе, делая противоположное тому, что правильно, если не злонамеренный закон, то что? Ли Цин Шань может подавить его на мгновение, но сможет ли он подавить его на вечность? Человеческие сердца по своей природе питают корыстный интерес; он идет против этой природы, не говоря уже о людях всего мира, возможно, даже его собственная семья Ли полна негодования, надеясь на его смерть».

Брови рассказчика сдвинулись вместе в гневе, когда он воскликнул: «Человеческая природа, человеческая природа, если бы только вас не было так много, пропагандирующих такую ​​предосудительную человеческую природу! Чтобы назвать эту секту учением и позволить таким, как вы, просвещать простых людей, я боюсь, что мир никогда больше не увидит ни яркого и ясного Цянькуня, ни сияющего солнца и луны!»

«Ты…»

«Уже достаточно!»

Даос хотел продолжить спор, но его нетерпеливо прервал старый нищий: «Зачем так много говорить, просто вырвите с корнем это гнездо императорских гончих, чтобы избежать длительных неприятностей».

«Тенденция задана, спешить не надо».

Ученый-конфуцианец средних лет покачал головой, его глаза были сосредоточены на рассказчике на сцене, отмечая его реакцию: «Прошло двести лет, навыки Демона тирана должны были исчерпать себя, он уже должен был быть мертв.

«Мертв он или нет, не имеет значения».

Старый нищий тоже ухмыльнулся: «Он подавлял мир столько лет, так много людей желают ему смерти. Позвольте мне сказать вам, что для того, чтобы мы достигли такой степени влияния сегодня, многие в суде протягивают нам руку помощи, даже члены его семьи Ли внесли значительный вклад!»

Даосский человек в зеленом выступил вперед: «Тем, кто следует путем, будет оказана помощь, тем, кто потеряет его, не будет поддержки. Этот тиран своими злонамеренными действиями уже спровоцировал всемирное восстание. С твоим уровнем развития, зачем жертвовать собой ради него? Лучше присоединяйтесь к нам в этом великом начинании. Как только нам это удастся, мы сможем поделиться методами вечной жизни тирана; разве это не было бы чудесно?»

«Хм, стая лягушек на дне колодца, на грани смерти и все еще невежественные!»

Рассказчик холодно фыркнул: «Приходите ко мне вместе, посмотрим, насколько вы улучшились за эти годы!»

В разгар его слов аура Истинной Банды мощно возникла, доведя атмосферу до крайности.

«Хм!»

Глаза даоса в зеленой мантии обострились, когда он оглядел окрестности; публика, сидевшая под сценой, бесследно исчезла, отчего его сердце упало. Он сразу же сказал остальным троим: «Атакуйте, давайте сделаем это быстро и решительно!»

«Хороший!»

«Убийство! »

«Пешки императора, встретите свою гибель!»

Услышав это, все трое решительно двинулись вперед, начав свои атаки на этап повествования, объединив силы, чтобы осадить рассказчика.