Глава 48: Глава 31: Посетитель_1
Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM
Переводчик: 549690339
Так и было, три дня спустя.
Огромный караван вошел в город Сюйчжоу.
Солдаты в доспехах шли впереди на внушительных военных лошадях, за ними следовали крепкие слуги и опытные эскорты из мира боевых искусств.
В центре стояла большая карета, запряженная четырьмя лошадьми, роскошная и необычная, еще больше излучающая величие.
С древних времен существовал регламент количества лошадей в карете: у императора — шесть, у вассалов — пять, у высокопоставленных чиновников — четыре, у ученых — три, у литераторов — две, у простолюдинов — одна.
Карета, запряженная четырьмя лошадьми, была привилегией высокопоставленных чиновников, что указывало на необыкновенный статус человека, находившегося внутри.
В вагоне напротив друг друга сидели двое мужчин. Один был одет как ученый, нежный и утонченный, образец культурной элегантности.
Другой был одет как воин, в иностранной одежде, опытен в конной стрельбе из лука и излучал власть каждым взглядом.
Ученый поднял занавес, чтобы выглянуть наружу, и увидел гладкие и широкие улицы, экипажи, похожие на драконов, людей, похожих на ручьи, бесконечные крики уличных торговцев и магазины, полные покупателей – повсюду, ощетинившиеся жизненной силой и процветанием.
Ученый прищурился, опустил занавес и повернулся к воину, сидевшему напротив него: «Ши Цзи, что ты видишь?»
Выражение лица воина было спокойным и уверенным: «Цветущая энергия, все расцветает на соревнованиях, поистине сцена процветающих времен!»
«Действительно!»
Ученый кивнул и вздохнул: «Это место столь же процветающее, как Восточный
Столица, даже превосходящая Цзяннань!»
Сказав это, он снова выглянул наружу: «Только что по дороге сюда, за город, я видел, что поля возделываются, деревни населены, никаких бродяг на дорогах, никаких голодных тел по пути, и простолюдины не выказывали никаких признаков голода. Они живут и работают в мире и довольстве, по-настоящему наслаждаясь временем великого мира».
«Учитывая это…»
Ученый оглянулся и серьезным тоном спросил: «Разве это не странно?»
«Это действительно странно».
Воин нахмурил брови: «В эти годы мы видели грандиозные сооружения, которые истощают людей и истощают богатство, с внутренними усилиями по строительству каналов и Восточной столицы, а также внешними военными кампаниями, уничтожающими Туюхун, подчиняющими Когурё, неоднократно облагающими налогами люди, и бремя труда тяжко, отчего средства к существованию народа увядают, по землям вспыхивают восстания, и небо озаряется пожарами войны…»
Ученый улыбнулся и продолжил: «Учитывая это, все еще есть места, где люди живут в мире и довольстве, имея достаточно еды и одежды, разве это не странно?»
Воин нахмурился и спросил тяжелым тоном: «В чем может быть причина?» Ученый покачал головой: «Я еще не знаю, но подозреваю, что это как-то связано с этим человеком».
«Тот человек?» Воин нахмурил бровь и спросил: «Вы имеете в виду доктора Сюй?»
— Точно, это он.
Ученый кивнул и пробормотал: «Этот человек происходил из нищих, голодающих и мерзнущих, но откуда-то он приобрел беспрецедентные медицинские навыки. Шестнадцать лет назад он вылечил тяжелую болезнь ребенка губернатора Ван Бошэна, тем самым обосновавшись в Сюйчжоу и открыв клинику Зала безопасности».
«За эти шестнадцать лет он был целителем мира. Он лечил великие семьи Сюйчжоу, а также знаменитых и благородных родословных; его чудесные исцеления и немедленные исцеления увеличили его славу и значительно увеличили его богатство».
«Он также принял многочисленных учеников, более сотни учеников и почти тысячу студентов, и все они получили истинную передачу его медицинских навыков. Мало того, что Зал безопасности в городе Сюйчжоу несколько раз расширялся, он также открыл множество филиалов клиник, распространившихся по всему Сюйчжоу».
«Пять лет назад он изменил свою политику и начал предлагать людям бесплатное лечение, не взимая с них плату за лекарства или консультации, тем самым покорив их сердца. Жители Сюйчжоу, услышав его имя, неизменно восхваляют его как «волшебную руку с доброжелательным сердцем в Зале безопасности, праведного и доброго Сюй Цинъяна!»
«Более того, некоторые установили в своих домах мемориальные доски его долголетия, вознося благовония день и ночь без отдыха, провозглашая его воплощением Бодхисаттвы, возрожденным Буддой — великим сострадательным существом, освобождающим всех людей…»
Слушая слова ученого, воин удивленно и опасливо нахмурил брови: «Что он пытается сделать?»
— Да, что он пытается сделать?
Ученый вздохнул и пробормотал: «Бесплатно предлагать медицинские услуги, заниматься благотворительностью, омолаживать волшебными руками, завоевывать сердца людей. О чем тебе такие действия, Ши Цзи, напоминают?»
«Конец династии Хань!»
«Чжан Цзяо!» «Жёлтые тюрбаны!»
«Повстанцы!»
Взгляд воина заострился, когда он решительно произнес: «Очевидно, что этот человек намеревается начать восстание!»
Услышав это, лицо ученого стало суровым: «Без доказательств мы не должны говорить опрометчиво!»
«Какие доказательства нужны?»
Мастер боевых искусств не понял и спросил глубоким голосом: «Разве его поведение не является достаточным доказательством?»
«Это есть, и это не так».
Ученый покачал головой и торжественно сказал: «В любом случае, пока ситуация не прояснится, нам не следует ни делать поспешных выводов, ни действовать опрометчиво».
«Почему нет?»
«Потому что я боюсь, что он действительно может взбунтоваться!»
Наступило молчание; ни один из них не произнес ни слова, и атмосфера в вагоне вдруг стала гнетущей.
Через некоторое время мастер боевых искусств поднял голову и торжественно сказал: «Город Сюйчжоу — это сердце Центральных равнин, стратегическое место, за которое соперничают все воины. Наша секта Ювэнь намерена совершить великие дела, и мы должны держать это место под своим контролем. Как мы можем позволить этому человеку занять его?»
«Конечно, мы не можем, иначе зачем бы нашему старшему брату подавать прошение императору, отправляя нас с вами занимать официальные посты в Сюйчжоу?»
Ученый покачал головой и мягко сказал: «Но поскольку ситуация неясна, мы не должны действовать опрометчиво. Мы должны планировать постепенно. Этот Сюй Цинъян имеет неизвестное происхождение и непостижим. Теперь, когда он установил свое влияние, прямой конфликт, даже если наша секта Ювэнь сможет победить, обойдется нам очень дорого. Такое действие было бы неразумно!»
— Тогда что ты предлагаешь…
«Подливайте масла в огонь, пусть волк сожрет тигра!»
Ученый пугающе улыбнулся и продолжил: «Хотя этот человек необыкновенный, в конечном итоге он происходит из скромного происхождения, и этот мир принадлежит благородным семьям. Четыре основных клана, «Пять фамилий и семь надежд», и восемь великих семей — каждый из них передавался по наследству от сотен до почти тысячи лет, с глубоким потенциалом и огромной силой, с которой этот человек не может сравниться, накопленной чуть более чем за десятилетие. »
«Его действия, должно быть, уже вызвали недовольство среди благородных семей города Сюйчжоу. Только благодаря его обширным ресурсам и посредничеству уходящего в отставку губернатора Ван Бошэна им удалось сосуществовать. Теперь, когда Ван Бошэн стар и уходит с поста, а мы с вами назначены новыми лидерами Сюйчжоу, все, что нам нужно сделать, это подлить масла в огонь, и мы, безусловно, сможем спровоцировать драку между двумя сторонами».
«Тогда мы сможем использовать силу благородных семей, чтобы раскрыть корни этого Сюй Цинъяна, разработать план и нанести успешный удар одним махом!»
“Блестяще!”
Услышав этот план, мастер боевых искусств также похвалил его, посмеиваясь: «Чжиджи, ты действительно заслуживаешь быть главным стратегом нашей секты Ювэнь!»
«Ха!»
Ученый рассмеялся, приняв похвалу спокойно, и атмосфера в карете расслабилась.
Именно тогда…
«Легкомысленный до! »
Внезапно послышался звук скачущей лошади, а затем движение снаружи кареты. Служанка семьи подняла занавеску кареты и протянула письмо.
«Хм?»
Ювэнь Чжиджи взял письмо и сразу же нахмурил брови: «Это сообщение от нашего старшего брата!»
Ювэнь Шиджи наклонился: «В чем дело?»
Ювэнь Чжиджи открыл письмо, внимательно прочитал его, и через мгновение нахмурился и сказал: «Наш старший брат преследовал трех человек, которые сбежали с Цзюэ долголетия. Однако ему неоднократно мешала таинственная сила, которая позволила этим троим сбежать в Сюйчжоу. Поэтому он попросил нас сотрудничать в их перехвате, чтобы получить Цзюэ Долголетия.
«Этот…
Услышав это, Ювэнь Шиджи также был ошеломлен: «Поскольку Чэнду и Уди были рядом с Хуаджи, какими навыками могли обладать эти трое, которые позволили бы им избежать преследования трех грозных мастеров нашей секты Ювэнь?»
«Боевые искусства этих троих просто средние. Ключ кроется в этой таинственной силе. Более того…»
Выражение лица Ювэнь Чжиджи помрачнело: «Эти трое приехали в Сюйчжоу, потому что они были серьезно ранены таинственной ледяной силой нашего старшего брата, и их жизни находятся в опасности. Им нужна медицинская помощь, а это значит, что в данный момент они должны находиться в… зале охраны!»
Услышав это, Ювэнь Шиджи замолчал.
«Цзу долголетия нельзя потерять. Изменение плана!»
Ювэнь Чжицзи записал письмо: «Немедленно отправьте курьеров от имени нашей секты Юйвэнь, пригласив глав великих семей Сюйчжоу на собрание. Затем, имея на руках военный счет и императорский указ, отправляйтесь в казармы, чтобы командовать войсками, готовясь к любым потенциальным гражданским беспорядкам в Сюйчжоу. Наш старший брат уже в пути; как только он прибудет, мы немедленно примем меры по уничтожению Зала Безопасности!»
«Да!»