Глава 171-171: Дай пять как клятва

Глава 171: Дай пять как клятва

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Чэнь Фэй моргнул, озадаченный странными событиями в мистическом мире. Несмотря на то, что урожай собирали каждые несколько лет, возраст присутствующих сейчас лекарственных трав был неожиданно преклонным.

Травы, которые Дакка сейчас хотел предложить, казались обычными, однако он держал более ценные про запас.

Сдвиг в динамике мистического царства заставил Чэнь Фэя задуматься о первопричине. Мистические ингредиенты претерпели мутации, популяция демонических зверей резко возросла, и даже возраст обычных лекарственных трав резко возрос.

Каждое существо во всем мистическом царстве, казалось, потребляло значительный тоник, что привело к быстрому росту.

«Эти лекарственные травы недостаточны?» — спросил Дакка, заметив отсутствие ответа Чэнь Фэя и бросив в его сторону сомнительный взгляд.

Хотя лекарственные травы были вполне обычными, Дакка, казалось, скептически относился к способностям и мотивам Чэнь Фэя, если они считались недостаточными. n𝑂𝐕𝗲)𝒍𝚋/1n

«Конечно, 1’11 создаю для вас два простых рецепта».

Чэнь Фэй прочитал намерение в глазах Дакки и улыбнулся. Он небрежно собрал с земли горсть лекарственных трав и начал их измельчать.

Если бы эти лекарственные ингредиенты использовались в алхимии, следуя плану Чэнь Фэя, возможно, даже появился бы шанс усовершенствовать таблетки с помощью двух или даже трех пилюльных вен.

Однако в настоящий момент без печи для изготовления таблеток, а Дакка, вероятно, не была бы заинтересована в употреблении таблеток, травы можно было использовать только для создания простой лекарственной жидкости.

С практической точки зрения для мастеров боевых искусств такой подход, несомненно, был расточительным и не позволял полностью извлечь лечебные свойства трав.

— У тебя есть какие-нибудь предпочтения? — с усмешкой спросил Чэнь Фэй.

«Предпочтение?»

Дакка на мгновение выглядел озадаченным, прежде чем понял, что Чэнь Фэй спрашивает о вкусовых предпочтениях. Он покачал головой, не показывая никаких особых отвращений.

Вкус сырых лекарственных трав уже был достаточно своеобразен. Употребляя раньше разные сорта, Дакка несколько утомилась от них. Таким образом, у него не было сильного желания избегать определенных вкусов.

Дакка просто жаждал свежих и ярких вкусов, что и послужило основой его договоренности с Чэнь Фэем.

— Хорошо, дай мне минутку.

Чэнь Фэй кивнул и начал смешивать измельченные травы.

Хотя у него не было оптимальных условий для приготовления таблеток, стимулирование взаимодействия лечебных свойств все же было достижимо. В отсутствие огня или печи для таблеток стимуляция этих свойств могла бы быть более мягкой.

Спустя несколько мгновений послышался слабый едкий звук.

В каменной чаше, которую держала Чэнь Фэй, появилась светло-зеленая целебная жидкость. Аромат смеси был своеобразный, не соответствующий человеческому обонянию.

Однако это зелье было создано с целью произвести на Дакку неизгладимое впечатление. Оно должно было обеспечить интенсивный сенсорный опыт.

«Законченный?»

Дакка с любопытством приблизился, вдыхая аромат смеси. Хотя было сходство с травами, которые он регулярно употреблял, были и тонкие различия.

Любопытство Дакки взяло верх, и он уставился на каменную чашу, которую держал Чэнь Фэй, желая попробовать результат.

— Конечно, сделай глоток.

Чэнь Фэй слегка напрягся, когда Дакка приблизился. Без уверенности в своей физической силе позволить такому грозному существу приблизиться к себе может быть опасно.

По сравнению с обычным демоническим зверем пикового уровня 1, сила Дакки намного превосходила силу Чэнь Фэя.

сражаться со средним демоническим зверем пикового уровня 1 было уже за пределами его возможностей, не говоря уже о встрече с Даккой.

— Тогда я попробую.

Дакка осторожно принял каменную чашу от Чэнь Фэя и сделал предварительный глоток.

Чэнь Фэй молча наблюдал, как Дакка выглядел простым и честным, но осторожным.

Несмотря на предоставление лекарственных ингредиентов, Дакка все же воздержался от того, чтобы выпить готовый продукт залпом.

Опасаясь, что Чэнь Фэй мог добавить к этому что-то неожиданное, Дакка предпринял размеренные шаги.

«М-м-м…»

После употребления небольшого количества выражение лица Дакки заметно изменилось. Он причмокнул губами, но никаких проблем не выявил. Не долго думая, он выпил всю чашу лечебной жидкости.

Чэнь Фэй заметил это с легкой улыбкой. Основной навык алхимика заключался в алхимической очистке. Чтобы заняться алхимией, основополагающим шагом было понимание различных данных о лекарственных ингредиентах, подробно описанных в алхимической формуле.

Помимо наиболее важного аспекта лечебных свойств, учитывалась такая информация, как внешний вид трав, среда их роста и вкус. Опытный алхимик мог легко смешать и подобрать травы, чтобы создать желаемый вкус.

Задача заключалась в том, чтобы сбалансировать вкусы и стимулировать взаимодействие между лечебными свойствами для создания новых вкусовых ощущений.

Для других алхимиков этот процесс действительно был трудным и требовал многочисленных испытаний для достижения удовлетворительных результатов. Однако Чэнь Фэй был знаком с совершенными алхимическими формулами, которые не оставляли места для подобных сомнений.

«Как это?» — с улыбкой спросил Чэнь Фэй, видя, что Дакка продолжает смаковать лекарственную жидкость после того, как выпила.

Вопрос был почти ненужным, поскольку выражение лица Дакки говорило об этом.

Зачем ему показывать такой взгляд, если он не полностью удовлетворен?

Хотя Дакка и не была человеком, реакция во многом отражала реакцию человека.

«Это вкусно. Совершенно отличается от того, к чему я привык».

Глаза Дакки расширились, показывая его удивление, когда он посмотрел на Чэнь Фэя.

Сначала, когда он увидел, как Чэнь Фэй измельчает и смешивает травы, Дакка почувствовал себя несколько разочарованным. Разве это не похоже на одновременное употребление различных трав?

Дакка часто экспериментировал с различными комбинациями лекарственных трав в поисках особого вкуса. Однако результаты оказались далеки от удовлетворительных. Иногда смеси были еще более неаппетитными, оставляя на Дакке неизгладимое впечатление.

Однако всего мгновение назад, после употребления лечебной жидкости, приготовленной Чэнь Фэем, перед глазами Дакки, казалось, развернулся совершенно новый мир.

Вкус этой лечебной жидкости был своеобразным, не поддающимся точному описанию. Дакка не чувствовал необходимости формулировать это; все, что он знал, это то, что он полностью наслаждался смесью и был очень доволен этим опытом.

«Если вам это нравится, попробуйте это».

Чэнь Фэй представил Дакке еще одну смесь, и тот отнесся к ней с осторожностью. Он по-прежнему воздерживался от того, чтобы выпить все сразу, напоминая о важности бдительности, несмотря на приятный вкус.

В мистическом мире небрежность может привести к тому, что вас поглотят другие мистические существа или демонические звери, что в конечном итоге превратится в отходы.

«Все…»

Сделав глоток, Дакка почувствовал ощущение, похожее на пламя, поднимающееся изо рта.

Ощущение не было болезненным; вместо этого он подарил интенсивные вкусовые рецепторы, которые взорвались.

Хотя предыдущая смесь напоминала нежную струйку, которая задерживалась, эта порция лечебной жидкости ощущалась как пылающий ад. Это вызвало сильное желание погрузиться в его насыщенный вкус. Волнение Дакки было ощутимым, когда он выпил лечебную жидкость, изменив свое восприятие Чэнь Фэя.

Чэнь Фэй заметил с улыбкой результат использования своих алхимических знаний для подчинения грозного демона. Используемые методы были действительно нетрадиционными.

— Похоже, тебе тоже нравится этот вкус.

Губы Чэнь Фэя изогнула ухмылка. Ему нужно было заинтересовать Дакку, чтобы достичь своей цели.

Дакка обладал огромной мощью, и силового подхода было бы недостаточно.

Следовательно, Чэнь Фэй использовал свой алхимический опыт, чтобы установить связь.

Возможность сделать это действительно была чем-то примечательным.

«Мне очень нравятся оба вкуса. Сделай больше.»

Дакка нетерпеливо вернул каменную чашу Чэнь Фэю. Попробовав эти два уникальных вкуса, он не хотел возвращаться к жеванию сырых трав.

Перейти от дефицита к изобилию легко, но повернуть этот процесс вспять может быть непросто. Хотя Дакка не был человеком, он осознавал присущий ему вызов.

«Я могу предоставить вам эти лечебные жидкости. Просто обеспечьте достаточный запас лекарственных трав, а в 1’11 доставьте столько мисок, сколько вам нужно».

Чэнь Фэй усмехнулся: «Как только вы попробуете это, вы обнаружите, что очарование прекрасной жизни неотразимо».

Действительно, когда дело касалось деликатесов, однажды испытанные, они оставили неизгладимую память, которую было трудно забыть.

«Но, как мы договорились ранее, 1’11 приготовит блюда, которые вам нравятся, но вам нужно будет предложить что-то еще взамен, например, тот нефритовый жетон».

Тон Чэнь Фэя изменился, когда он рассказал о деталях сделки.

Волнение Дакки на мгновение улеглось, когда он вспомнил, что человек перед ним изначально был здесь для обмена. Две миски с лекарственной жидкостью, взятые ранее, казались испытанием перед сделкой.

Однако результат этого испытания настолько удовлетворил Дакку, что он почти забыл первоначальную цель Чэнь Фэя.

Как только я получу нефритовый жетон, ты продолжишь делать для меня такие восхитительные угощения?» — нетерпеливо спросил Дакка.

Чэнь Фэй покачал головой: «Нет, но я могу предоставить вам десять чашек двух типов лечебной жидкости, которую вы только что попробовали. Это по пять тарелок каждого, достаточно, чтобы вы насладились.

Выражение лица Дакки выглядело разочарованным. Он понимал непрактичность ожидания такого непрерывного соглашения. Никто не согласился бы на такую ​​сделку.

Нефритовый жетон находился в Странном дереве саранчи, что делало его поиск несколько сложным и потенциально опасным. Дакка осознавал реальность ситуации, но все же сохранял проблеск надежды на легкое решение.

«Пяти тарелок каждого недостаточно. Мне нужно как минимум по десять чашек каждого, прежде чем я смогу принять эту сделку.

После недолгого размышления Дакка воспользовался фрагментом памяти человека, которого он поглотил. Умение мысленно вести переговоры позволило ему предложить двойную цену, полагая, что он не проиграет.

«Хорошо, это десять чаш! Хотя это немного чересчур, я считаю, что мы не должны допускать, чтобы между друзьями вставали пустяки. Давайте скрепим сделку «пятеркой» и залогом!»

Чэнь Фэй с энтузиазмом хлопнул Дакку по руке, скрепив соглашение.

Дакка казался озадаченным, переводя взгляд с Чэнь Фэя на свою ладонь. Несмотря на удвоение предложения, Чэнь Фэй сразу согласился.

Хотя Дакка чувствовал, что с ним пренебрегли, он раздобыл множество чаш с лечебной жидкостью. При таком количестве трудно было считать себя в невыгодном положении.

В конце концов, Дакка предпочла довериться воспоминаниям человека. Проведя успешные переговоры, у него не было причин сомневаться.

«Хорошо, приступаем к подготовке. Я заберу железную пластину.

Дакка причмокнул губами, недовольный двумя чашками, которые он только что съел.

Он жаждал большего и не был готов довольствоваться только этими двумя..