Глава 242: Карта раскрыта
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Эта техника действительно совершенна, но у меня есть несколько вопросов. Интересно, сможешь ли ты на них ответить?
Лу Чжичунь стоял на месте, и чем больше он думал об этой технике сбора ветра, тем больше он чувствовал ее глубокую природу. Если бы он мог этому научиться, это, несомненно, увеличило бы его боевые способности и даже укрепило бы его основы.
Однако, поскольку это было настолько изысканно, из-за простого объяснения старухи казалось, что выучить его за один раз слишком сложно. Более того, Лу Чжичунь чувствовал, что старуха намеренно опустила некоторые мелкие детали.
Эти тонкости, если их не объяснить, не обязательно будут мешать практике Техники Сбора Ветра, если у кого-то есть исключительный талант. Однако это может продлить процесс обучения. Сколько времени это займет, зависело от врожденных способностей.
Это ориентировано на тех, кто обладает исключительным талантом. Людям со средним талантом эти тонкости не объясняются, и они, возможно, никогда не смогут освоить Технику Сбора Ветра за всю свою жизнь.
Для тех, кто обладал высокими способностями, таких как Лу Чжичунь, который смог поднять свое развитие до текущего уровня области закалки диафрагмы в качестве странствующего культиватора, его талант определенно был выше среднего. Хотя он, возможно, и не равнялся истинным гениям сект, он превзошел большинство практиков боевых искусств.
Поэтому, если бы Лу Чжичунь сам поразмыслил над этим, ему потребовалось бы десять дней или полмесяца, чтобы постичь основы техники сбора ветра. После этого он мог усердно практиковаться и постепенно повышать свое мастерство в этом деле.
Но теперь, когда инструктор был прямо перед ним, у Лу Чжичуня не было причин разбираться во всем самостоятельно. Он мог просто спросить. Если старуха не согласится, он сможет рассмотреть другие варианты позже.
Будучи странствующим культиватором, Лу Чжичунь не стеснялся задавать такие вопросы. В прошлом всякий раз, когда появлялась возможность улучшить свое совершенствование, он ею пользовался.
Несмотря на то, что его духовная мудрость в настоящее время подавлялась, желание улучшить свое совершенствование было глубоко укоренено в характере Лу Чжичуня.
Хуа Даохун тоже внимательно наблюдал за старухой. У него также было много вопросов об этой технике сбора ветра. Посмотрим, захочет ли старушка ответить.
«Совершенно никаких проблем. Не стесняйтесь задавать любые вопросы, — без колебаний ответила старуха.
«Спасибо!» На лице Лу Чжичуня появилось довольное выражение, когда он начал задавать вопросы.
Однако Лу Чжичунь не заметил, что, когда он начал свои исследования, энергия, которая незаметно рассеивалась из его духовного отверстия, внезапно усилилась.
Если энергию, рассеивавшуюся ранее, можно было считать единицей, то в этот момент она выросла до пяти. Более того, пока Лу Чжичунь и старуха вели дискуссию, скорость рассеивания энергии продолжала увеличиваться.
Хуа Даохун, видя, насколько отзывчива была старуха, тоже присоединилась к обсуждению вопросов. Скорость рассеивания энергии из его духовного отверстия также возросла, не отставая от Лу Чжичуня.
Глава деревни, наблюдавший за этой сценой с улыбкой, заметил, как всего за короткое мгновение ауры Лу Чжичуня и Хуа Даохуна быстро уменьшились.
Что еще более важно, так это то, что эта интенсивная потеря совершенствования, если бы она произошла в прошлом, даже при подавлении духовной мудрости Лу Чжичуня и Хуа Даохуна, их тела инстинктивно подали бы сигнал тревоги.
Однако их нынешнее сильное желание постичь это глубокое боевое искусство, то, чему практикующие боевые искусства следуют всю свою жизнь, быстро подавило их естественные инстинкты.
Это не то же самое, что хобби и интересы прошлой ночи. Хобби и интересы всегда останутся такими, а то, чем вы занимаетесь всю жизнь, нельзя сравнивать с простым времяпрепровождением.
Глава деревни, до этого улыбавшийся, вдруг почувствовал, что что-то не так. Чэнь Фэй, с другой стороны, не проявил никакой реакции. Он не присоединился и не приблизился. Он просто стоял и смотрел вперед.
Но перед Чэнь Фэем был участок травы. В этой траве, казалось, хранилось какое-то потрясающее сокровище, полностью захватившее взгляд Чэнь Фэя и заставившее его не желать двигаться.
Улыбка старосты деревни слегка померкла. Он заметил, что энергия над головой Чэнь Фэя также рассеивалась и поглощалась старухой, что указывало на то, что Чэнь Фэй тоже не изучил технику сбора ветра.
Пока они этого не выучили и инструкция не была закончена, это рассеивание энергии не остановится.
Цвета лица Лу Чжичуня и Хуа Даохуна приобрели необычный оттенок с оттенком серого. Это было почти незаметно для культиваторов их уровня царства закалки диафрагмы.
Подобные ситуации обычно возникали только тогда, когда кто-то получал серьезные травмы, когда его сущность была повреждена или когда продолжительность его жизни приближалась к концу, и он не мог полностью сдержать свою собственную силу. Однако прямо сейчас они оба совершенно ничего не замечали, полностью поглощенные освоением техники сбора ветра.
Будучи странствующими земледельцами, они привыкли справляться со всем самостоятельно. Получение глубокой техники по чистой случайности обычно означало, что им приходилось изучать и постигать ее самостоятельно. Они даже не думали обсуждать это с другими, потому что не могли никому полностью доверять.
Страх перед тем, что другие захотят использовать их методы, заставлял их терпеливо изучать каждое слово и предложение изолированно.
Теперь тот факт, что кто-то был готов передать технику, не сдерживаясь, был для Лу Чжичуня и Хуа Даохун чувством чистого счастья.
Они были так довольны, что совершенно забыли обо всем остальном.
Предложение техники высокого уровня с лечением, обычно предназначенным для членов секты, полностью замаскировало инстинктивные предупреждения Лу Чжичуня и Хуа Даохуна.
Чэнь Фэй стоял неподвижно, не обращая внимания на изменения в Лу Чжичуне и Хуа Даохуне. Даже если бы он заметил, он, вероятно, подсознательно проигнорировал бы их. В этой древней деревне признавалось только то, что деревня хотела раскрыть, а все остальное подсознательно игнорировалось.
Ситуация Чэнь Фэя была относительно лучше, потому что вчера он трижды поглотил энергию, излучаемую жителями деревни. Его тело, казалось, обрело некоторое сопротивление, но ему все еще было легко игнорировать происходящее.
Тем не менее, слова, постоянно мелькавшие в его поле зрения в этот момент, неоднократно привлекали его внимание. Он взглянул на них несколько раз и, собираясь углубляться дальше, подсознательно пропустил их, намереваясь пойти обсудить Технику Сбора Ветра со старухой.
Однако слова в уголке его глаза продолжали мелькать, снова и снова привлекая внимание Чэнь Фэя.
После неоднократного игнорирования и вовлечения Чэнь Фэй, наконец, подсознательно сосредоточил все свое внимание на этой строке текста.
«Откройте для себя технику, потратьте 40 000 серебряных монет, чтобы упростить технику сбора ветра?»
«Упрощать?»
Эти два слова были подобны молнии, пронзившей разум Чэнь Фэя. Его глаза начали обретать ясность, почти инстинктивно выбирая подтверждение.
«Техника сбора ветра упрощена… Упрощение успешно… Техника сбора ветра -> Выдувание воздуха!»
«Дует воздух?»
Чэнь Фэй моргнул, и ясность в его взгляде постепенно потускнела. Хотя он не мог вспомнить многих вещей, он все равно использовал рот, чтобы выдохнуть перед собой, почти инстинктивно.
«Опыт техники сбора ветра +1!»
[Техника: Техника сбора ветра (начальный уровень 1/10 000)]
Глава деревни, который улыбался Лу Чжичуню и Хуа Даохуну, пока их ауры неуклонно слабели, а их развитие постепенно скользило к сфере внутреннего закаливания, внезапно почувствовал беспокойство. Он перевел взгляд на Чэнь Фэя.
Чэнь Фэй, который всего несколько минут назад был в оцепенении, теперь поднял голову. Что было еще более важно, так это то, что энергия, которая рассеивалась из духовного отверстия Чэнь Фэя, в какой-то момент необъяснимым образом остановилась.
Затем Чэнь Фэй глубоко вздохнул, от чего вся его грудь раздулась. Емкость легких мастера боевых искусств царства Висцеральной Закалки пикового уровня не была чем-то, что люди обычно удосужились проверить. п)-O𝐕𝖾𝗅𝗯1n
Но сегодня, возможно, будет ответ.
Чэнь Фэй несколько мгновений глубоко дышал, а затем внезапно выдохнул. Это был не сильный выдох; вместо этого Чэнь Фэй оставил лишь небольшую щель во рту, позволяя воздуху постепенно вытекать.
С его органами и телом, закаленными в сфере висцерального закаливания, и особенно с улучшениями, обеспечиваемыми формацией слона-дракона, этот поток воздуха был подобен острой стреле, пронзающей участок травы перед ним.
Клочок травы мгновенно разлетелся вдребезги, и землю под ним словно разрезало острое лезвие, обнажив траншею.
Глава деревни необъяснимым образом наблюдал за Чэнь Фэем, не понимая, что тот пытается сделать. Однако довольно скоро глава деревни понял, потому что из головы старухи внезапно исходила волна энергии, летящая в сторону Чэнь Фэя.
Глаза деревенского старосты медленно расширились. Вдох и выдох, хоть и своеобразные, особенно когда делались без всякого предупреждения, были действительно странными, но в лучшем случае просто необычными.
Но когда Чэнь Фэй выдохнул, он начал поглощать энергию из тела старухи, что было совершенно удивительно.
Согласно правилам деревни, это указывало на то, что Чэнь Фэй изучил технику сбора ветра, которой научила старуха. Он не только изучил ее, но и чрезвычайно быстро постиг суть техники.
В этой игре, если бы речь шла просто об изучении техники, которую деревня предоставляла на равных, это означало бы запирание энергии внутри своего тела, чтобы предотвратить ее поглощение деревней.
Таким образом, даже при том, что казалось равным, инициатива и предвзятость были полностью на стороне деревни и ее жителей.
Освоение совершенно незнакомой и весьма сложной техники при полном подавлении духовной мудрости уже было выдающимся подвигом.
Попытка добиться заметного прогресса в понимании на месте была совершенно невозможна. За все годы существования деревни они встречали множество мастеров боевых искусств, которые могли изучить эту технику на месте, но ни один из них не продемонстрировал способность Чэнь Фэя так глубоко вникать в нее за такое короткое время.
Изначально старуха улыбалась, когда общалась с Лу Чжичунем и Хуа Даохуном, отвечая на их вопросы и постепенно впитывая то развитие, которое они излучали. Развитие, которым обладали те, кто находился в сфере закалки диафрагмы, было весьма значительным, особенно если учесть, что она поглощала энергию от них обоих одновременно.
Объясняя технику сбора ветра, старуха сохраняла привычку отвечать на вопросы, но при каждом ответе тайно оставляла что-то после себя. Эти остатки казались незначительными, и часто их можно было выяснить при дальнейшем размышлении.
Однако в среде деревни, которая подавляла их духовную мудрость, время, необходимое для понимания этих остатков, было значительно увеличено.
Более того, пожилая женщина сохраняла немного информации по каждому вопросу, и по мере прохождения нескольких вопросов накопленные остатки становились весьма существенными. Они могли показаться тривиальными, но в контексте деревни они были потенциально смертельными для практикующих боевые искусства.
К сожалению, Лу Чжичунь и Хуа Даохун в этот момент ничего не знали. По их мнению, объяснения старухи уже были чрезвычайно подробными, и после каждого ответа они чувствовали, что получили более глубокое понимание Техники Сбора Ветра.
По сравнению с кропотливым процессом самостоятельного понимания каждого слова и предложения, это было намного быстрее, и оба странствующих культиватора были довольны.
Все три стороны были довольны, пока Чэнь Фэй не начал выдувать воздух, из-за чего старуха почувствовала перемену, и ее глаза сразу же обратились к нему..