Глава 594: Обильные сокровища

Глава 594: Обильные сокровища

….

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Чэнь Фэй немного отдохнул, прежде чем снова начать восхождение.

Учитывая текущую скорость Чэнь Фэя, было неизбежно, что достижение вершины займет несколько часов.

К счастью, печать Области Черного Божества намеренно оставила брешь. Во время отдыха запечатанная в нем элементарная энергия быстро восполняла его выносливость, пока не достигла уровня состояния тела обычного человека, а затем прекращалась.

Без этого разрыва люди или звери в Черной Божественной Области либо были бы истощены до смерти, либо умерли бы от голода.

Шло время, Чэнь Фэй продолжал наблюдать за горной тропой и условиями на горных стенах во время своего восхождения.

Точно так же, как то, что Чэнь Фэй наблюдал у подножия горы, на горной тропе и на горных стенах действительно были узоры образований. Весь этот Черный Божественный Пик представлял собой массивное образование.

Смутно Чэнь Фэй чувствовал, что печать на его теле была связана с образованием на этой горной вершине, и даже черный камень на спине Чэнь Фэя на самом деле был частью этого образования.

Однако это было все, что он мог воспринимать. Чэнь Фэй больше ничего не мог различить.

Через восемь часов Чэнь Фэй наконец достиг вершины. Заглянув вперед, перед его глазами предстал город.

Одним лишь взглядом Чэнь Фэй почувствовал, как к нему приближается тяжелое чувство угнетения, как будто весь его разум был обездвижен.

Через мгновение Чэнь Фэю удалось несколько прийти в себя. Когда он снова посмотрел на город, его взгляд стал торжественным.

Трудно было себе представить силу, которой обладал этот город, который мог добиться такого сдерживающего эффекта исключительно за счет своей ауры.

Неся черный камень на спине, Чэнь Фэй пошел вперед. Чем ближе он подходил, тем тяжелее становилось его сердце, как будто чья-то рука постоянно тянула и рвала его сердце, намереваясь раздавить его окончательно.

Шаги Чэнь Фэя слегка замедлились, когда он понял, что эта сила в основном нацелена на черный камень позади него. Если бы Чэнь Фэй выбросил черный камень сейчас, это давление, скорее всего, немедленно исчезло бы.

Но согласно действующим правилам, если бы он уронил черный камень в этот момент, Чэнь Фэй мгновенно погиб бы.

Было ли это еще одним испытанием? Или за этим стояла какая-то другая причина?

Чэнь Фэй слегка нахмурился, не решаясь выбросить черный камень. Вместо этого он продолжал продвигаться вперед под давлением.

С каждым последующим шагом давление на его сердце становилось все сильнее. Когда Чэнь Фэй подумал, что это давление будет продолжать расти, пока он не войдет в городские ворота, давление внезапно исчезло из его сердца.

В оцепенении Чэнь Фэй почувствовал другую силу, совершенно отличную от давления, оказанное городом ранее.

И эта новая сила, казалось, приветствовала Чэнь Фэя, или, точнее, приветствовала черный камень позади Чэнь Фэя, как будто Чэнь Фэй прошел какое-то испытание?

Это было странно. Две силы только что должны были объединиться. По крайней мере, на горной тропе эти две силы были переплетены.

Но сейчас они, казалось, функционировали раздельно, как будто испытывая раскол в целях.

Неся черный камень на спине, Чэнь Фэй вошел в городские ворота. Не было шумных криков о продаже, и по обе стороны улицы не было магазинов, только черные каменные дома.

В конце дороги стоял массивный храм, снаружи которого на коленях стояла группа людей, благоговейно смотрящих на храм с торжественными выражениями.

Чэнь Фэй посмотрел на каменные дома по обе стороны. Большинство дверей были плотно закрыты, но некоторые оставались открытыми. Чэнь Фэй не знал конкретного значения этого, поэтому просто пошел в направлении храма.

В правилах горной тропы особо говорилось, что черные камни, поднятые на гору, должны были быть перенесены в храм. Когда придет время, если черных камней будет достаточно, награды также будут получены в храме.

Чэнь Фэй прошел мимо стоящей на коленях толпы и молча наблюдал за ними. Он заметил, что у каждого человека на лбу была черная отметина.

Узоры знаков различались: более сложные узоры указывали на более глубокое присутствие энергии. Слабый запах напоминал Царство Горного Моря.

«Культивирование души?»

Внезапно в голову Чэнь Фэя пришла идея. Судя по информации, которую получил Чэнь Фэй, самая большая разница между Царством Горного Моря и царством закалки с комбинированной апертурой могла быть связана с душой.

Итак, представляет ли сложность этих знаков прогресс в развитии души?

Когда Чэнь Фэй проходил мимо этих людей, никто из них не отреагировал, но Чэнь Фэй чувствовал, что они каким-то образом связаны с храмом.

Войдя в храм, Чэнь Фэй не обнаружил никаких других украшений, кроме массивной статуи прямо впереди.

Статуя была полностью черной, как и черный камень на спине Чэнь Фэя.

У статуи было сострадательное выражение, без какого-либо чувства угнетения. Это даже вызывало такое чувство, что хотелось приблизиться к нему.

Осмотрев статую на мгновение, Чэнь Фэй заметил, что не все части статуи были полностью черными. Вокруг лодыжек и запястий было много зеленоватых отметин.

При ближайшем рассмотрении показалось, что черный цвет пытался скрыть эти зеленые отметины, но это ему так и не удалось.

Вместо этого зеленые отметины, казалось, слегка распространялись наружу.

Чэнь Фэй перенес черный камень со спины вперед и взглянул на статую. Неужели он принес сюда черный камень с подножия горы, чтобы отлить божественное тело для статуи?

Перед статуей находился массивный колодец, отверстие которого имело несколько метров в длину и ширину. Издалека колодец больше походил на бассейн.

Конечным пунктом назначения черных камней, которые несли люди и звери, был этот колодец.

Чэнь Фэй медленно подошел к краю колодца, чувствуя сильное желание быстро бросить в него черный камень, который держал в руке. Однако был еще один слабый голос, по-видимому, пытавшийся остановить Чэнь Фэя.

Но голос, пытавшийся остановить Чэнь Фэя, был слишком слаб и быстро исчез.

Подумав немного, Чэнь Фэй взглянул на черный камень в своей руке и бросил его в колодец.

Вместо того, чтобы услышать звук удара камня о воду, Чэнь Фэй услышал звук, напоминающий жевание, но это было всего лишь мимолетное ощущение, почти как иллюзия.

Когда Чэнь Фэй бросил черный камень, над колодцем появилась водная завеса.

[Вклад: Один камень]

Чэнь Фэй не узнал иероглифы на водяной завесе, но, просто взглянув на них, сразу понял их значение.

Рядом со стоимостью вклада Чэнь Фэя был еще один столбец с множеством вариантов, за каждым из которых следовала необходимая сумма вклада.

Оказалось, что перенос черного камня на гору действительно может принести вознаграждение, по крайней мере, на данный момент.

Внизу этих вариантов было «Уйти», для которого в качестве вклада требовался ровно один камень. Если бы Чэнь Фэй решил уйти сейчас, его вклада было бы более чем достаточно.

Когда взгляд Чэнь Фэя отошел от нижнего варианта ухода, он понял, что такой уход будет полной потерей для кубического черного камня в его пространственной решетке.

Конечно, самым важным аспектом были предметы, перечисленные в опциях, от которых глаза Чэнь Фэя загорелись завистью.

«Меч Цинь, подчиняющий волю небес, использующий огромную силу Царства Горного Моря, духовное сокровище низкого уровня!»

«Копье Железного Дракона, тоже духовное сокровище низкого уровня».

«Небесный Свиток, духовное сокровище среднего уровня!»

Над опциями сразу же внимание Чэнь Фэя привлекла выдающаяся надпись «духовное сокровище».

Сломанная линейка в пространственной решетке Чэнь Фэя почти считалась дефектным духовным сокровищем, но здесь были полные духовные сокровища, и даже присутствовало духовное сокровище среднего уровня.

В дополнение к этим духовным сокровищам было еще больше магических сокровищ, начиная с магических сокровищ высшего уровня, причем количество магических сокровищ высшего уровня превышало количество магических сокровищ высшего уровня.

Мало того, было также доступно множество редких и драгоценных духовных материалов. Ближе к концу Чэнь Фэй увидел Небесный Лазурный Цветок, тот, который подарил ему Мин Янлу.

После духовных материалов существовали различные техники совершенствования, одна более многочисленная, чем предыдущая. Вслед за техниками совершенствования были и различные особые врожденные способности.

Взгляд Чэнь Фэя на мгновение задержался на этих врожденных способностях, прежде чем понять их значение.

Среди мастеров боевых искусств не существовало такого понятия, как врожденные способности. В лучшем случае это проявлялось в способностях или исключительно сильном телосложении, или, возможно, в идеальной совместимости с определенной техникой совершенствования.

Но среди зверей многие обладали врожденными способностями благодаря своим особым родословным.

Способность Лазурного Драконьего Карпа, боковое движение более двадцати ли, не принадлежала самому Лазурному Драконьему Карпу, но действительно были и другие звери, которые обладали такими врожденными талантами.

И теперь здесь они пересаживали эту родословную силу, полностью принадлежавшую другим зверям, другим особям, будь то человек или зверь?

Взгляд Чэнь Фэя слегка дрогнул. Чем больше он смотрел, тем больше волновался. Любой из этих предметов, представленных здесь, вызовет безумие среди людей, и каждый будет требовать, чтобы он заполучил их.

Хотя магические сокровища и методы культивирования можно было отследить, трансплантация врожденных способностей была чем-то совершенно недостижимым. Чэнь Фэй слышал об этом только здесь.

Но чем горячее становилось сердце Чэнь Фэя, тем более собранным становился его разум.

Дело не в том, что предметы здесь не были заманчивыми; скорее, они были слишком соблазнительными, заставляя Чэнь Фэя испытывать крайне сюрреалистические ощущения.

Что за существование было у Чёрного Божества, чтобы предлагать такие невообразимые сокровища? И что еще более важно, почему подъем черных камней с подножья горы дал возможность обменять их на эти предметы?

Трудно ли было нести черные камни в теле из плоти и крови?

Для обычных людей это, наверное, было бы действительно сложно. Но те, кто приехал сюда, на самом деле имели прочную основу в боевых искусствах. Даже если они не были такими могущественными, как Чэнь Фэй, они были намного сильнее, чем настоящие обычные люди.

Что касается этих зверей, то они были еще более грозными, каждый из них обладал удивительной силой, благодаря которой носить черные камни было еще легче.

Но этот лазурный карп-дракон действительно продемонстрировал талант, не принадлежащий его собственному виду. Если бы не Лазурный Карп-Дракон, Чэнь Фэй определенно усомнился бы в подлинности здешних предметов.

Но Лазурный Дракон-Карп предоставил такой шаблон, доказывая, что то, что здесь показано, не было ложью.

«Разница между усилиями и наградой ошеломляет!»

Чэнь Фэй повернулся и вышел из храма. Он хотел посмотреть, какие дополнительные ограничения будут наложены, если он захочет снова спуститься с горы.

В противном случае, учитывая так много людей здесь и только один черный камень, который нужно передвигать каждый день, предметы внутри, вероятно, уже давно были бы заменены.

Когда Чэнь Фэй вышел из храма, его глаза взглянули вперед и встретились взглядом с человеком, который только что стоял на коленях перед храмом. Человек случайно открыл глаза.

Казалось, в глазах этого человека было множество вихрей, и как только взгляд Чэнь Фэя коснулся их, он был полностью втянут в них вихревым движением.

Как будто неземные мелодии тихо раздавались в его ушах, но Чэнь Фэй также чувствовал, как его тело тянуло вниз, как тяжелый груз, непроизвольно опускаясь вниз.

«Гул!»

В сознании Чэнь Фэя возникла легкая дрожь, но она быстро непроизвольно утихла. Однако в этот момент тряски Чэнь Фэй вернулся к реальности..