Глава 683: Шарп
….
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
В тени позади Чэнь Фэя появилась фигура. Это был не кто иной, как клон Чэнь Фэя.
Клон мерцал и подошел ко входу в Пещеру Теней Снов. Желая вмешаться, он почувствовал мощную отталкивающую силу, преграждающую ему путь. Очевидно, эта пещера не принимала клонов для испытаний.
Клон рассеялся, и к пещере подошел сам Чэнь Фэй. Когда прошла рябь, на него действовала сила притяжения.
Чэнь Фэй не сопротивлялся, следуя за этой силой.
В следующий момент пространство перевернулось, и Чэнь Фэй увидел ослепительное множество цветов. Но вскоре перед ним развернулось огромное сияние.
Чэнь Фэй оставался спокойным, когда на него обрушилось сильное давление, легко приземлившее его на землю.
Вокруг было пусто, сохранялось лишь ощущение холода.
Чэнь Фэй огляделся вокруг. Тысяч прежних людей нигде не было видно. Казалось, что во всем мире был только Чэнь Фэй, и внутри него начало распространяться чувство одиночества.
«Капать!»
Откуда-то донесся звук капель воды, особенно отчетливый в этой тихой обстановке.
Однако вместо того, чтобы облегчить углубляющееся чувство одиночества, появление этого звука только усилило это чувство.
Чэнь Фэй оставался бесстрастным, стоя на месте. Он напрямую активировал свои техники, начав впитывать идеи подавляющего закаливания души драконьего слона и Небесного глубокого меча.
Из окружения было очевидно, что это было испытание Пещеры Теней Снов.
Чувство пустоты не могло повлиять на текущее состояние ума Чэнь Фэя. От скуки он мог просто сосредоточиться на понимании своих техник.
Время шло медленно, и окружающая среда время от времени претерпевала изменения, из-за чего ощущение себя легко затуманивалось. Однако Чэнь Фэй не ответил.
Тем временем за пределами Пещеры Теней Снов воины, которые недавно вошли и провалили испытание, теперь группами появлялись.
Большинство из них находились в сфере висцерального закаливания, и лишь изредка встречались те, кто находился в сфере закалки диафрагмы.
Для тех, кто находился в сфере Висцерального Закаливания и лишь поверхностно затрагивал разум и дух, это испытание, в котором такой упор делался на состояние ума, было слишком сложным.
Однако содержимое, унаследованное от самой Пещеры Теней Снов, не имело особого значения для воинов в сфере Висцеральной Закалки. Большинство этих воинов пришли сюда, чтобы попытать счастья, поскольку вход в пещеру не представлял реальной опасности.
Если им повезет, они смогут продвинуться на уровень или два и заработать награды.
Или, возможно, они обнаружат, что обладают особым потенциалом в определенных аспектах — разве это не будет удачей?
Внутри пещеры Чэнь Фэй стоял неподвижно, серьезно впитывая идеи своих техник. Спустя неизвестное количество времени окрестности наконец претерпели полную трансформацию.
Казалось, в мгновение ока все вокруг превратилось в густой лес.
Чэнь Фэй сосредоточил большую часть своего внимания на постижении своих техник, но часть своего сознания он все еще сохранял снаружи.
Во время недавних изменений в окружающей среде Чэнь Фэй почувствовал намек на Технику входа в сон.
Однако по сравнению с тем, что Чэнь Фэй приобрел с помощью Техники входа в сон, сила, проявленная Пещерой теней снов, несомненно, была гораздо более глубокой.
Даже с пиковым разумом Чэнь Фэя в сфере закалки диафрагмы он мог заметить лишь небольшую аномалию, и то только на мгновение во время изменений окружающей среды.
Теперь, когда обстановка стабилизировалась, ощущение странности полностью исчезло.
Окружающий лес, несомненно, все еще был частью иллюзии, но, полагаясь исключительно на разум, отличить правду от лжи стало сложно.
Слабый свет исходил от лба Чэнь Фэя, окутывая все вокруг.
Ощущение странности вновь появилось, но конкретных подсказок не было. Чтобы его разгадать, нужна была грубая сила.
Колебание умственной силы ударило по его лбу, и вместе с этим в окружающем лесу появилось еще больше аномалий.
Если бы Чэнь Фэй сломал строй сейчас, его шансы на успех значительно возросли бы.
Чтобы противостоять силе Царства Горного Моря, нужно обладать аналогичной силой.
Свет на лбу Чэнь Фэя рассеялся, пока он терпеливо стоял на месте и ждал.
Вскоре из окружающего леса раздался шорох, и один за другим начали появляться муравьи.
Эти муравьи были необычайно большими, даже самые маленькие были размером с мизинец Чэнь Фэя.
Первоначально их численность была управляемой, но вскоре они распространились по окрестностям.
Эти муравьи переливались металлическим блеском по всему телу, их свирепые челюсти постоянно жевали, когда они приближались к Чэнь Фэю.
Огромная сила надавила на Чэнь Фэя, обездвижив его стихийную силу. Пока сила человека не достигнет Царства Горного Моря, это подавление будет продолжаться.
Оставаясь неизменным, Чэнь Фэй наблюдал, как муравьи подползли к нему и начали грызть его плоть.
Боль начала распространяться, но Чэнь Фэй просто слегка активировал Технику входа в сон, полностью рассеяв боль.
Боль была иллюзией, и расплывчатая обглоданная плоть тоже была иллюзией. Однако боль и сцена казались настолько реальными, что большинство людей не могли отличить реальность от иллюзии.
В мгновение ока все тело Чэнь Фэя было покрыто муравьями, жадно пирующими. Кости Чэнь Фэя уже были видны под обглоданной плотью.
Внезапно неподвижный Чэнь Фэй сделал несколько шагов вперед, протянув правую руку, чтобы схватить одного из муравьев на земле.
Этот муравей ничем не отличался от других, но когда Чэнь Фэй приложил силу, он мгновенно исчез.
С исчезновением этого единственного муравья в одно мгновение исчезли и бесчисленные муравьи, покрывавшие окрестности.
Посреди боли и отчаяния, различая иллюзию и реальность.
Такое испытание, несомненно, было чрезвычайно трудным и требовало исключительного уровня проницательности и некоторого врожденного таланта.
Чэнь Фэй не обладал таким врожденным талантом, но с помощью Техники входа в сон он превратил отсутствие таланта в талант.
По мере того, как разворачивался второй этап, количество людей за пределами пещеры резко возросло, и начали гудеть голоса.
Хотя состояние души можно было умерить, талант был врожденным. Оно либо присутствовало, либо отсутствовало, и хотя оно казалось несправедливым, его нельзя было заставить.
Внутри пещеры, когда муравьи исчезли, деревья в окружающем лесу постепенно исчезли.
Намеренно или нет, но на этот раз исчезновение леса было медленным, как будто для того, чтобы участники испытания могли лучше наблюдать.
Взгляд Чэнь Фэя мерцал, когда он смотрел на удаляющиеся слои леса, его глаза были полны созерцания.
С точки зрения проницательности, после практики стольких техник и даже совершенствования своей души талант Чэнь Фэя теперь, несомненно, принадлежал к уровню гения.
Таким образом, даже без секретных руководств по техникам он все же мог интегрировать многие принципы в свои техники.
В этот момент Чэнь Фэй наблюдал за изменениями в окружающей среде, размышляя о технике входа во сне, и получил некоторые идеи.
Однако для преобразования этих идей в конкретные методы выращивания потребуется время.
Через мгновение лес исчез, оставив после себя тренировочную комнату с подушкой для медитации и секретным руководством.
Приблизившись, Чэнь Фэй поймал руководство, которое полетело ему в руку, и открыл его, чтобы изучить. Он обнаружил, что в нем подробно описан метод манипулирования иллюзиями.
Это была довольно изобретательная техника из области закалки диафрагмы, во многом похожая на технику входа в сон.
После некоторого просмотра на панели появилась информация о технике.
Чэнь Фэй объединил ее с Техникой входа в сон, что привело к небольшому снижению мастерства в технике входа в сон. После некоторой практики ему удалось восстановить утраченное мастерство.
Новая техника больше походила на использование техники входа во сне, отсюда и небольшое снижение мастерства.
Правая рука Чэнь Фэя дернулась, и на кончиках его пальцев появилась волна иллюзорной силы.
Почувствовав силу на кончиках пальцев Чэнь Фэя, вся секретная комната слегка задрожала. Затем на потолке появились трещины, и ослепительный свет просочился сквозь трещины, осветив лицо Чэнь Фэя.
Посмотрев вверх, Чэнь Фэй смог сквозь трещины слабо разглядеть вдалеке возвышающуюся гору.
«Ух!»
Ветер поднял песок и камни, а стены окружающей тайной комнаты давно исчезли. Чэнь Фэй теперь стоял у подножия высокой горы.
Глядя на гору, можно увидеть, что половина пути уже была окутана облаками и туманом.
Первые три испытания Пещеры Теней Снов в основном использовались для проверки людей. Каждое испытание различалось по содержанию, но суть заключалась в том, чтобы выявить тех, у кого есть таланты в сферах сновидений.
Видеть теперь эту гору означало, что Чэнь Фэй вошел в самую суть испытания.
Сколько техник Царства Теней Снов он сможет получить, зависело от того, как далеко он сможет подняться на эту гору.
По сравнению с тремя предыдущими испытаниями, на этой горе будет настоящая опасность.
Для получения наследства необходим был не только талант, но и смелость.
В этот момент за пределами Пещеры Теней Снов почти девяносто процентов тех, кто только что отважился пройти испытания, были телепортированы. Большинство оставшихся лиц в настоящее время застряли в третьем судебном процессе.
Если бы они не смогли изучить эти техники в течение отведенного времени, они также были бы телепортированы, и их единственной выгодой было бы наследование техники управления иллюзиями из области закалки диафрагмы.
Группа знакомых собралась вместе, обсуждая свои достижения в результате недавних испытаний. Многие вздохнули с сожалением, чувствуя, что остались всего в одном шаге.
Внезапно у подножия Пещеры Теней Снов появился свет.
Окружающие люди замолчали, поскольку это указывало на то, что кто-то завершил первые три испытания и собирался выйти на сцену, чтобы по-настоящему получить наследство Царства Теней Снов.
«Как быстро.»
«Я видел Гу Фанъюя ранее. Может ли это быть он?»
В ходе обсуждений свет у подножия горы начал подниматься. Первоначально пространство за пределами пещеры было наполнено голосами, но по мере того, как свет постепенно усиливался, голоса постепенно стихли.
Причина была проста: скорость, с которой этот человек поднялся на гору, была ошеломляющей, достигая невообразимого уровня.
На протяжении тысячелетий бесчисленное количество людей отправлялось в Пещеру Теней Снов, и среди них было множество гениев. Однако никогда еще никто не поднимался на гору с такой невероятной скоростью.
Когда первый свет преодолел примерно две пятых горной тропы, у подножия горы наконец появился второй свет, указывая на то, что другой человек завершил первые три испытания.
Хоть эта скорость и не была медленной, по сравнению с видом от первого лица, она всё равно сильно отставала.
Второй человек начал подниматься на гору, и разница в скорости сразу стала очевидна.
Если первый человек казался неудержимым, без какой-либо паузы, то второй человек казался несколько нерешительным.
Справедливости ради надо сказать, что скорость второго человека на протяжении многих лет все еще вызывала похвалу у многих участников испытаний, но порой самым страшным для людей было сравнение.
За пределами пещеры, наблюдая, как первые лучи солнца продолжают подниматься, в сердцах зрителей возникло странное чувство.
Будет ли сегодня полностью доминировать Пещера Теней Снов, появившаяся тысячи лет назад?
Между тем, внутри пещеры, опираясь на технику входа во сны, Чэнь Фэй не встретил никаких препятствий. Пока это была техника, ее можно было напрямую интегрировать с техникой входа во сне, что значительно упростило бы многие вещи.
Когда Чэнь Фэй достиг середины горы, распространилась волна колебаний.
В глубине Пещеры Теней Снов, в темноте, внезапно открылась пара глаз, в их зрачках отразилась фигура Чэнь Фэя.
Чэнь Фэй, продолжавший восхождение, внезапно остановился..