Глава 18: Глава 18 Вэй Чжэнцин
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик:549690339
«`
«Спасибо, Линь Даою».
Нин Юэ сделала реверанс в знак благодарности.
«Нет необходимости в такой вежливости», — сказал Линь Цзин, желая протянуть руку и поднять ее, но внезапно вспомнив разницу в их полах, его рука замерла в воздухе.
Затем он быстро поправился.
«Нин Даою, у меня тоже есть просьба».
Нин Юэ встал и ответил: «Пожалуйста, говори, Даою».
Линь Цзин достал учебник по алхимии, который он получил от менеджера Ли, и передал его Нин Юэ, сказав:
«Нин Даою, это руководство по приготовлению пилюль я приобрел случайно, но в процессе создания эликсира медицины я обнаружил, что это руководство не является полным; оно содержит много ошибок и упущений».
«Не могли бы вы помочь мне узнать, можно ли продолжать изучать это руководство?»
«Это то руководство, которое вы сейчас изучаете?» Нин Юэ взяла руководство, но не стала его открывать, чтобы просмотреть.
«Да», — ответил Линь Цзин.
«Руководство — это основа, на которую опирается каждый алхимик. Ты так мне доверяешь?» Нин Юэ серьезно посмотрела на Линь Цзина.
«Разумеется, раз Нин Даою решил научить меня технике алхимии, какой смысл мне хранить это неполное руководство?»
Услышав это, Нин Юэ нашла здравый смысл и, не говоря больше ни слова, начала листать руководство.
По мере того, как она все быстрее переворачивала страницы, ее брови хмурились все сильнее.
За то время, что она допила чашку чая, она просмотрела ее полностью.
«Линь Даою», — сказала Нин Юэ, нахмурив брови.
«Пожалуйста, говори, Нин Даою. Можно ли продолжить это руководство?»
Линь Цзин посмотрел на Нин Юэ, ожидая ее ответа.
«Я только что быстро просмотрел этот учебник по алхимии Линь Даою и обнаружил в нем бесчисленное множество ошибок».
«Я полагаю, что процент неудач вашей алхимии должен быть довольно высок».
Линь Цзин кивнул и сказал:
«Как и сказал Нин Даою, мой процент успеха в алхимии действительно низок, едва ли один из десяти».
«В таком случае Даою должен прекратить заниматься Алхимией на время. Я найду время, чтобы исправить это руководство для тебя, и как только ты изучишь новое руководство, ты сможешь возобновить занятия Алхимией».
«Спасибо, Нин Даою».
Линь Цзин беспокоился о руководстве, и теперь, когда Нин Юэ предложил исправить его, оно в точности соответствовало его желаниям; как он мог отказаться?
Поэтому Линь Цзин быстро выразил свою благодарность.
После этого они вдвоем вышли из дома.
Увидев их, Ло Ло быстро подошел, чтобы поприветствовать их.
«Мама, дядя Линь».
Нин Юэ подошла и присела, чтобы поправить одежду Ло Ло, после чего она коснулась его головы и сказала:
«Ло Ло, твоя мать будет занята некоторое время, так что днем я оставлю тебя с дядей Линем, чтобы ты о тебе позаботился, хорошо?»
Ло Ло сначала посмотрела на Нин Юэ, затем повернулась, чтобы посмотреть на Линь Цзина, который улыбался.
"Хорошо…"
«Я знаю, что мама занята, и мне будет очень хорошо пожить у дяди Линя. Я точно не доставлю матери никаких хлопот».
Понимание Ло Ло едва не вызвало слезы на глазах Нин Юэ.
Но если она не пойдет помогать другим с алхимией, на что еще она и ее дочь смогут положиться, чтобы выжить?
Нин Юэ встала, достала стопку книг из своей сумки для хранения и протянула их Линь Цзину.
«Линь Даою, эти книги, которые я собрал, — это иллюстрации «Духовной травы» и «Демонических зверей», а также различные анекдоты. Ло Ло любит эти книги; она полностью погружается в них и не будет вас беспокоить».
«Среди них есть также несколько моих собственных заметок по алхимическим инсайтам. Вы можете сначала просмотреть их. Когда у меня будет свободное время, я помогу вам восстановить руководство».
«Алхимические идеи?»
Разве знания об алхимии не невероятно ценны для каждого алхимика?
Она даже была готова поделиться с ним своими знаниями в области алхимии; похоже, Нин Юэ действительно намеревалась научить его.
После этого Нин Юэ ушла.
Во дворе остались только Линь Цзин и Ло Ло.
«Теперь, когда я не могу практиковать Алхимию, и невозможно совершенствоваться в этом месте, где Духовная Энергия так редка…»
«Ло Ло».
«Что случилось, дядя?»
Ло Ло подняла свое маленькое личико и посмотрела на Линь Цзина.
«`
«Хочешь пойти поиграть?» Линь Цзин потерла свою маленькую головку.
"Я делаю…"
Казалось, она вспомнила вчерашний инцидент, и Ло Ло колебалась.
«Но я не могу беспокоить свою мать».
«Все в порядке, следуй за дядей, дядя защитит тебя, так что, естественно, ты не будешь бояться».
«Когда мы выйдем на улицу, я куплю тебе немного боярышника в сахарной глазури. Как тебе такое?»
Теперь, когда он об этом подумал, то с тех пор, как он приехал сюда, он, за исключением осмотра торговой палаты, так и не совершил хорошей прогулки по рынку Фан.
Поскольку на тот момент не было никаких неотложных дел, это было идеальное время, чтобы выйти и по-настоящему прочувствовать обычаи этого другого мира.
"Хороший."
Ло Ло с радостью согласилась.
Ведь дети по своей природе активны и не любят долго оставаться на одном месте.
Они вдвоем вышли из дома, и как только они вышли со двора, то увидели, что дверь соседа напротив них широко открыта.
Ло Ло подбежал со звуком «тук-тук-тук».
«Дядя Вэй».
Линь Цзин быстро последовал за ним.
Когда они подошли к входу, маленькая девочка заглянула внутрь.
«Дядя Вэй, ты дома?»
Через мгновение вышел молодой человек, одетый в черное.
Глаза у него были ледяные, выражение лица холодное; он казался не очень-то открытым для общения.
Увидев этого человека, Ло Ло подошел и сказал:
«Дядя Вэй, я так давно тебя не видел, где ты был все эти дни?»
«У дяди Вэя были кое-какие дела, и он на некоторое время уехал».
Молодой человек в черном посмотрел на Ло Ло, и в его ледяном взгляде мелькнула нотка нежности.
Затем он поднял голову и снова посмотрел на Линь Цзина. Его взгляд был острым и холодным, словно он оценивал добычу.
«Дядя Вэй, это дядя Линь, он переехал сюда некоторое время назад».
«Почему ты с ним?» — спросил молодой человек в черном, глядя на Ло Ло.
«В последнее время моя мать была очень занята, поэтому она временно доверила меня заботам дяди Линя», — сказала Ло Ло.
«Дядя Линь действительно хороший человек, он даже спас Ло Ло вчера».
«Дядя Вэй, ты не знаешь, но вчера я был в гостинице…»
Маленькая девочка подробно рассказала молодому человеку в черном о событиях предыдущего дня.
Выслушав ее историю, взгляд молодого человека в черном слегка смягчился, и он снова повернулся к Линь Цзину.
«Вэй Чжэнцин, друг отца Ло Ло».
Молодой человек в черном представился, явно выразив свое одобрение молодому человеку, стоявшему перед ним.
«Линь Цзин».
Вэй Чжэнцин кивнул.
«Дядя Вэй, мы собираемся прогуляться по рынку Фан, хочешь пойти с нами?»
Вэй Чжэнцин покачал головой и сказал Ло Ло.
«Ло Ло, у дяди Вэя еще есть дела. Вы двое идите и развлекайтесь, только помните, что не стоит задерживаться допоздна, вы не должны заставлять свою мать волноваться».
«Ммм, Ло Ло помнит, я не позволю матери волноваться».
После этого Вэй Чжэнцин поговорил с Линь Цзин.
«Брат Линь, можно бродить по рынку Фанг, но постарайся не покидать его. Буйство демонических зверей становится все более суровым, они даже начали атаковать окраины рынка Фанг».
«Буйство Демонических Зверей еще не утихло?»
Линь Цзин был удивлен, так как он слышал о буйстве Демонических Зверей, когда впервые приехал сюда.
Он думал, что в последнее время все было так тихо, что беспорядки уже утихли.
«Пока нет, Fang Market уже начал отправлять больше патрулей, так что пока особых проблем нет».
«Это буйство действительно длилось немного дольше обычного, надеюсь, со временем оно утихнет».
Хотя Вэй Чжэнцин и говорил это, он сам не был в этом уверен; эта ярость Демонических Зверей действительно была необычной.
Поскольку Вэй Чжэнцину еще предстояло уладить дела, они не стали задерживаться и ушли.
Прогуливаясь по улице, можно было увидеть, что она по-прежнему заполнена толпами людей, воздух наполняли непрерывные крики продавцов, и все, казалось, не замечали буйства Демонических Тварей — словно это стало частью их обычной жизни.
В конце концов, рынок Фанг располагался прямо у горного хребта Ночного Тумана.