Глава 268 — Глава 268: Глава 251: Ли Танъюй уходит

Глава 268: Глава 251: Ли Танъюй уходит

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Но разве в глазах Линь Цзина подобные жалобы не были своего рода счастьем?

Они работали вдвоем, и все прошло довольно быстро.

Более того, ближе к концу на помощь пришли еще трое, что еще больше увеличило скорость.

Только что стемнело.

Большой стол был уже накрыт и уставлен ароматными блюдами.

Хуан Цинлин и Ли Цинцин, двое страстных любителей вкусно поесть, не могли дождаться, их глаза сияли, когда они смотрели на блюда на столе.

На этот раз по просьбе нескольких человек они обедали не в доме, а в наружной беседке.

В этот момент группа сидела за столом под лучами заката, атмосфера была как раз подходящая.

Как раз в тот момент, когда Хуан Цинлин и Ли Цинцин собирались приступить к еде, Ли Танъюй достал из сумки для хранения кувшин с прекрасным вином и спросил всех:

«Выпьешь?»

"Конечно…"

Откликнулись все, включая восторженных Хуан Цинлин и Ли Цинцин.

Вино, которое обычно пили Линь Цзин и другие, изготавливалось с использованием различных духовных растений, которые не только освежали, но и могли усилить духовную силу человека после употребления.

Подходит для любого земледельца, независимо от возраста и пола.

Конечно, правил было не так уж и много.

После.

Ли Танъюй встал, открыл кувшин с вином и налил всем полную чашу.

Как только вино открыли, все почувствовали его насыщенный аромат.

Почувствовав запах вина, Ли Цинцин слегка нахмурился, словно размышляя о чем-то…

В это время Ли Танъюй поднял чашу и сказал всем:

«Давай тост!»

«Тост…»

Все подняли свои кубки и выпили его до дна.

Вино, исключительно мягкое, также имело уникальный аромат, исходивший от какого-то особого спиртового растения, отличавшегося от того, что они обычно пили.

В этот момент Ли Цинцин внезапно что-то понял и воскликнул:

"Ой…!"

«Ли Танъюй, ты на самом деле украл прекрасное вино, которое хранил дедушка».

«Я действительно недооценил тебя. Ты выглядишь таким утонченным и вежливым, но при этом ведешь себя так скрытно».

Ли Танюй не смутился и рассмеялся:

«Просто хотел попробовать…»

Сказав это, все еще улыбаясь, Ли Танъюй посмотрел на Ли Цинцина и спросил:

"И…"

«Откуда ты знаешь, что это то самое хорошее вино, которое хранил дедушка?»

Лицо Ли Цинцин тут же покраснело, а затем, не смея взглянуть на Ли Танъюй, она повернулась к заходящему солнцу и искренне сказала:

«Сегодня такое красивое небо…»

Очевидно, она чувствовала себя виноватой.

Все остальные знали, что происходит, и обменялись понимающими взглядами, а затем дружно улыбнулись.

Однако это был всего лишь незначительный эпизод.

Допив вино, все принялись за еду и наслаждались ею.

Пока не наступили сумерки и солнце на западе не начало полностью садиться, а в это же время ночь на востоке также окутала землю.

Затем Ли Танъюй встал и наполнил чаши всех вином.

Наполнив чашки, Ли Танъюй поднял свой бокал, выражение его лица было торжественным, и он обратился ко всем:

«Все, я хочу вам кое-что сказать?»

«В этот момент Ли Цинцин, держа в руке кусок крыла курицы Spirit Feather, со всей серьезностью откусывал его».

Она посмотрела на Ли Танъюя, затем опустила голову и продолжила битву с куриным крылышком, бормоча:

«Говори, что это?»

«И не будь вдруг таким серьезным; я к этому не привык».

Линь Цзин к тому времени уже отложил палочки для еды и посмотрел на Ли Танъюя, недоумевая, что происходит, поскольку сегодняшний Ли Танъюй был совсем другим.

Ли Танъюй взглянул на них и торжественно сказал:

«Я ухожу…»

Это заявление было как гром среди ясного неба.

Ли Цинцин внезапно вздрогнул, и куриное крылышко упало.

Затем она ошеломленно уставилась на куриное крылышко, лежащее на земле.

Несколько мгновений спустя.

Ли Цинцин пришла в себя, посмотрела прямо на Ли Танъюя и сказала:

«Ты уходишь? Куда ты идешь?»

«Почему я об этом не знаю?»

Ряд вопросов также выразил замешательство, царившее у всех в головах.

«Я планирую покинуть княжество Наньмин…»

«Выйти и посмотреть мир».

Ли Танъюй говорил очень решительным тоном.

Но Ли Цинцин начал беспокоиться:

«Где вы собираетесь искать приключения, если вам недостаточно княжества Наньмин?»

«А ты хочешь выйти, дедушка знает?»

Ли Танъюй кивнул:

«Я уже говорил об этом с дедушкой, и он согласился».

Затем.

Ли Танъюй посмотрел на горизонт, где последние остатки солнца тоже вот-вот должны были быть поглощены тьмой.

Снова повернув голову, Ли Танъюй увидел, что его глаза наполнились странным светом, разительно отличавшимся от его обычного света:

«Княжество Наньмин действительно слишком мало…»

«Я хочу покинуть княжество Наньмин».

«Отправиться в Восточное Царство Духов, исследовать Западный Регион Демонов, затем посетить Северный Регион Дьяволов и, конечно же, не забыть о Море Демонических Монстров».

«Этот мир совершенствования слишком огромен, я не хочу провести всю свою жизнь в заточении в владениях Наньмин».

«Я хочу рискнуть, испытать, создать все, что я хочу, а не полагаться на поддержку семьи и быть послушным ее членом».

Слова Ли Танъюя несколько озадачили Ли Цинцина.

С самого детства она следовала за своим братом, и они никогда не разлучались; хотя иногда и случались ссоры, больше всех ее любил брат.

Ли Цинцин крепко сжала юбку одной рукой, закусила губу и, глядя вниз, сказала:

"Но…"

«Там опасно…»

Ли Танъюй был очень тверд:

«Я знаю, но я принял решение: как бы ни было трудно, я должен проложить свой собственный путь».

Рука Ли Цинцин сжалась, ее одежда побелела от напряжения.

Не желая сдаваться, она снова попыталась убедить Ли Танъюя:

«Если ты пойдешь, что насчет дедушки…?»

Ли Танъюй опустил голову, посмотрел на Ли Цинцина и тихо сказал: