Глава 269: Глава 251 Ли Танъюй уходит_2
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«Самое главное, после того, как я уйду, ты должен хорошо заботиться о себе»,
Глаза Ли Цинцин тут же покраснели, и она опустила голову, чтобы заговорить:
«Тебе действительно необходимо идти?»
Ли Танъюй кивнул и сказал:
«Я уже принял решение».
После выступления Ли Танъюй обратился ко всем:
«Брат Линь, брат Чжан и сестра Цин Лин…»
«После того, как я уйду, я надеюсь, ты сможешь помочь присмотреть за Цинцин…»
Чжан Юань кивнул и сказал Ли Танъюю:
«Брат Ли, не волнуйся».
Линь Цзин также вмешался:
«Брат Ли, будь спокоен».
Хотя Хуан Цинлин не произнесла ни слова, она придвинулась ближе к Ли Цинцин и нежно взяла ее за руку, чтобы утешить.
В этот момент Линь Цзин спросил Ли Танъюя:
«Брат Ли, куда ты планируешь отправиться в этом путешествии?»
Глаза Ли Танъюй сверкнули от волнения и удивления:
«На этот раз я хочу пересечь Море Демонических Монстров и отправиться в Восточное Царство Духов».
«Я давно слышал, что Восточное Царство Духов — это священная земля совершенствования для людей-самоучек, обширная территория, с выдающимися людьми и вдохновляющей средой, где сходятся почти все ведущие секты в мире совершенствования».
«Более того, я слышал, что в Восточном Царстве Духов есть выдающиеся достижения в Алхимическом Дао, намного превосходящие нашу Сферу Наньмин,
«И я даже слышал, что существуют алхимические секты, посвященные алхимии».
«Я хочу отправиться в Восточное Царство Духов и присоединиться к тамошней секте алхимиков; я также хочу стать свидетелем вершины алхимического мастерства в мире совершенствования».
Когда Ли Танъюй закончил говорить, сердца всех долго не могли успокоиться.
Оказалось, что подобные амбиции у него были всегда.
…
Спустя некоторое время.
Ли Цинцин подняла голову, ее глаза покраснели, и она серьезно посмотрела на Ли Танъюй:
«Брат, продолжай…»
«Я знаю, что в этой жизни твоя самая большая страсть — Алхимическое Дао, и если тебе не позволят им заниматься, это будет равносильно твоему убийству».
«Я не хочу, чтобы ты уходил, но я также не хочу, чтобы ты страдал из-за этого».
Ли Танъюй посмотрел на Ли Цинцина с виноватым и расстроенным лицом:
«Цинцин, я…»
"Мне жаль…"
Ли Цинцин вытерла глаза, которые немного увлажнились:
«Брат, я знаю…»
«Тебе не нужно извиняться передо мной…»
Затем Ли Цинцин расплылась в улыбке, но в ней был намек на трагическую красоту:
«Я могу о себе позаботиться, так что не волнуйся».
«Я просто надеюсь, что после того, как ты достигнешь там своих целей в совершенствовании, ты сможешь вернуться и увидеть меня».
Ли Танъюй решительно кивнул:
«Сестра, не волнуйся, я обязательно вернусь».
…
Узнав, что Ли Танъюй уезжает, все упали духом, и то, что изначально было праздничным застольем, теперь утратило свой колорит.
В конце концов.
И все же Ли Цинцин проявил инициативу и поднял настроение.
«Мой брат уходит, чтобы пойти своим путем, мы не должны быть такими, мы должны быть счастливы».
«После этой встречи мы не знаем, когда будет следующая, не должны ли мы ценить ее еще больше?»
Слова Ли Цинцина мгновенно просветили всех.
Действительно.
Уход Ли Танъюя также был его стремлением идти своим путем, и они должны быть рады за него.
С этой мыслью все отбросили сомнения, весело выпили и решили еще раз напоить Ли Танъюя, прежде чем уйти.
Возможно, именно потому, что он готовился к отъезду, Ли Танъюй также приготовился к потворству своим желаниям.
На этот раз вино, которое он стащил у старейшины Ли, представляло собой не просто одну банку; он забрал почти половину запасов старого мастера.
Это произвело большое впечатление на Ли Цинцина.
Она никогда бы не решилась сделать что-то подобное, украв каждый раз лишь немного.
В конце концов.
Алкоголь был почти полностью выпит всеми.
И вот почти все они напились до бесчувствия.
Если бы старейшина Ли увидел это, он бы, вероятно, распустил бороду и сверкнул глазами, осуждая растрату таких сокровищ.
…
Осенняя ночь, холодная и тяжелая от росы.
Но для этих земледельцев это не было большой проблемой: они давно достигли состояния, когда ни жара, ни холод не могли на них повлиять.
Когда Линь Цзин проснулся, он увидел, что Ли Танъюй сидит и наблюдает за всеми.
Увидев, что Линь Цзин проснулся, Ли Танъюй с улыбкой сказал:
«Брат Линь, ты проснулся…»
В этот момент Ли Танъюй вновь стал самим собой, таким же скромным и вежливым, как всегда.
Линь Цзин потер голову, которая все еще была немного нечеткой, кивнул, а затем спросил Ли Танъюя:
«Брат Ли, ты не напился?»
Ли Танъюй не смог сдержать кривую улыбку:
«Как я мог не опьянеть после того, как вы все меня облапошили…»
«Я тоже недавно проснулся…»
Линь Цзин кивнул и снова спросил Ли Танъюя:
«Брат Ли, когда вы планируете уехать?»
Ли Танъюй посмотрел на Ли Цинцина, который лежал на столе, пьяный и крепко спящий, и сказал:
«Послезавтра…»
Возможно, именно потому, что Ли Танъюй собирался уходить, Ли Цинцину было крайне неохотно расставаться.
Она продолжала топить свое горе в выпивке и выпила немало.
Не только она, но и Хуан Цинлин тоже напилась, составив ей компанию.
Первоначально Линь Цзин хотел, чтобы Чжан Юань убедил их, но неожиданно Чжан Юань не только не смог убедить их, но и сам оказался втянут в пьянство.
Надо знать, что это было первоклассное Духовное Вино, которое при употреблении могло опьянить даже земледельцев.
Затем.
Ли Танъюй поднял голову и посмотрел на небо, где ярко сверкали звезды.
Луна уже зашла.
Судя по цвету неба, сейчас, должно быть, уже раннее утро.
После этого Ли Тангиту опустил голову и сказал Линь Цзину:
«Брат Линь, уже поздно, мне нужно отвезти Цинцин домой».
Линь Цзин посмотрел на небо и сказал Ли Танъюю:
«Брат Ли, уже только что перевалило за полночь, почему бы вам не отдохнуть здесь сейчас и не отправиться завтра утром, когда проснется Цинцин?»
Хотя Линь Цзин был единственным, кто жил во дворе,
Это был двор с двумя входами и несколькими комнатами, достаточными для размещения нескольких человек.
Ли Танъюй посмотрел на Ли Цинцина, на его губах появилась мягкая улыбка, а затем он сказал:
«Когда я был моложе, я часто погружался в изучение различных книг по алхимии в кабинете и не спал почти всю ночь».
«Тогда Цинцин всегда была рядом со мной. Хотя она была очень маленькой и ничего не понимала, она смотрела, пока не засыпала, опираясь на меня».
«Я часто носила ее среди ночи из кабинета в спальню».
«Я делала это несколько лет, пока она постепенно не выросла».
«Теперь я хочу снова ее понести».
Выслушав историю Ли Танъюя, Линь Цзин замолчал.
«Брат Линь, не волнуйся».
«Здесь, в Бессмертном городе, не будет никаких проблем», — сказал Ли Танъюй Линь Цзину.
«Ну ладно».
Видя такую решимость Ли Танъюя, Линь Цзин мог только согласиться.
Затем.
Ли Танъюй встал и подошел к Ли Цинцину.
Затем он тихо сказал ей:
«Цинцин, пойдем, старший брат отнесет тебя домой…»
После этого он умело поднял Ли Цинцин на спину, обхватив ее обеими руками за ноги, чтобы она не упала.
В этот момент Ли Цинцин все еще спала. Она легла на спину Ли Танъюя, словно испытывая глубокое чувство безопасности, потерлась головой о его спину, затем нашла удобное положение и продолжила свой глубокий сон.
Ли Танъюй повернул голову, краем глаза увидел этот момент и не смог сдержать довольной улыбки.
Затем Ли Танъюй заговорил и сказал Линь Цзин:
«Брат Линь, помоги мне, пожалуйста, с дверью? Мои руки…»
Линь Цзин кивнул, а затем последовал за Ли Танъюем к двери, помогая ему открыть ворота.
После этого Ли Танъюй тихим голосом попрощался с Линь Цзином и ушел, неся Ли Цинцина на спине.
Линь Цзин стоял в дверном проеме, наблюдая, как двое людей постепенно исчезают вдали.
Только когда они скрылись в ночи, Линь Цзин вернулся во двор.
Увидев, что Хуан Цинлин и Чжан Юань все еще находятся в блаженном беспамятстве после выпитого, Линь Цзин не смог сдержать кривого смешка.
Он действительно переоценил способность Чжан Юаня пить.
Затем.
Линь Цзин поднял их обоих, поместил каждого в отдельную комнату и дал им выспаться.
Сам же он принялся убирать остатки ночной попойки.
…
Время пролетело, и два дня пролетели как одно мгновение.
Сегодня Ли Танъюй должен был уехать.
Рано утром Линь Цзин и остальные отправились к семье Ли, чтобы проводить Ли Танъюя из Бессмертного города.
«Этого будет достаточно, джентльмены».
«Дедушка ждет впереди, и скоро мне придется отправиться с ним в секту меча Цинъюань», — сказал Ли Танъюй.
Старейшина Ли, хотя и не хотел отпускать Ли Танъюя, все же оказал ему глубочайшую поддержку в его желаниях.
Путешествие Ли Танъюя в секту меча Цинъюань было связано с тем, что старейшина секты запланировал поход в Море демонических чудовищ, и старейшина Ли попросил старейшину взять Ли Танъюя с собой на часть его путешествия.
Более того, передать некоторые знания о том, как ориентироваться во внешнем мире.
"Брат…"
Ли Цинцин с красными глазами позвала Ли Танъюя.
«Цинцин, будь хорошей…»
Ли Танъюй взъерошил волосы Ли Цинцин, взъерошив их, но Ли Цинцин, казалось, этого не заметил.
Затем Ли Танъюй поприветствовал всех кулаком и громко сказал:
«Береги себя, все. Мы еще встретимся».
«Цинцин, береги себя!»
Сказав это, Ли Танъюй ступил на свой Летающий Меч, оглянулся и исчез в небе.
После того, как Ли Танъюй ушел, Ли Цинцин наконец не смогла больше сдерживать слезы, и они хлынули фонтаном, падая на землю одна за другой.
"Брат…!!!"
Ли Цинцин громко крикнул в ту сторону, куда скрылся Ли Танъюй…